-
1 homme politique, femme politique
Dictionnaire Français-Anglais > homme politique, femme politique
-
2 politique
politique [pɔlitik]1. adjective2. feminine nouna. ( = science, carrière) politics sgb. ( = ligne de conduite, mesures) policy ; ( = manière de gouverner) policiesc. ( = manière d'agir) policy3. masculine noun, feminine noun( = politicien) politician* * *
I
1. pɔlitik1) gén political2) ( habile) [concession] tactical; [comportement, acte] calculating
2.
nom masculin1) ( aspect) political aspect2) ( personne qui s'intéresse aux affaires de l'État) politician3) ( personne habile)
II pɔlitik1) (science, art) politics (+ v sg)faire de la politique — ( en faire son métier) to go into politics, to be in politics; ( en tant que militant) to be involved in politics
2) (manière de gouverner, stratégie) policy•Phrasal Verbs:••* * *pɔlitik1. adj2. nf1) (= science, activité) politics sgLa politique ne l'intéresse pas du tout. — He's not at all interested in politics.
2) (= principes, tactique) policy, policies pl3. nm(= politicien) politician* * *A adj1 ( relatif aux affaires publiques) political; la semaine politique the week's political developments;B nm1 ( aspect) political aspect;2 ( personne qui s'intéresse aux affaires de l'État) politician;3 ( personne habile) un (fin) politique a shrewd operator.C nf Pol1 (science, art) politics (+ v sg); faire de la politique ( en faire son métier) to go into politics, to be in politics; ( en tant que militant) to be involved in politics; ( dans une discussion) to talk politics;2 ( manière de gouverner) policy; la politique du gouvernement en matière d'éducation the government's education policy; politique étrangère/intérieure/agricole/sociale foreign/domestic/agricultural/social policy; déclaration de politique générale statement of general policy;3 ( stratégie) policy; nouvelle politique de recrutement new recruiting ou recruitment policy; notre politique des prix our pricing policy.politique contractuelle contractual undertaking between the state and a private body; politique de la terre brûlée scorched earth policy.pratiquer la politique de l'autruche to stick ou hide one's head in the sand; pratiquer la politique du pire to envisage the worst-case scenario.[pɔlitik] adjectif1. [du pouvoir de l'État - institution, carte] political2. [de la vie publique] politicalhomme politique, femme politique politician————————[pɔlitik] nom féminin1. [activité] politicsje ne fais pas de politique! [je refuse de prendre parti] I don't want to bring politics into this!, no politics please!2. [stratégie] policypolitique intérieure/extérieure domestic/foreign policy————————[pɔlitik] nom masculin et féminin1. [politicien] politician2. [prisonnier] political prisoner————————[pɔlitik] nom masculin -
3 politicien
politicien, -ienne [pɔlitisjɛ̃, jεn]1. adjective(pejorative) [manœuvre, querelle] (petty) political2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
- ienne pɔlitisjɛ̃, ɛn adjectif (purely) politicalpolitique politicienne — pej politicking péj
2.
nom masculin, féminin politician* * *pɔlitisjɛ̃, jɛn politicien, -ne1. adj2. nm/f* * *politicien, - ienneB nm,f politician.( féminin politicienne) [pɔlitisjɛ̃, ɛn] adjectif1. [d'habile politique] political————————, politicienne [pɔlitisjɛ̃, ɛn] nom masculin, nom féminin -
4 Villiers, Philippe de
Right-wing nationalist politician, leader of the sovereignist Mouvement pour la France (Movement for France) party. An aristocrat from the Vendée department of western France, de Villiers was for six years (1987-1993) a député (member of parliament) for Valéry Giscard d'Estaing's centre-right UDF party. He was briefly Secretary of State for communication under Jacques Chirac. Since 1997, he has sat as an independent ("non-inscrit") member of parliament for Vendée. De Villiers benefits from very strong popular support in his fief of Vendée, and is regularly returned with huge majorities - which is quite surprising for a politician of the far right. However it is as leader of the MPF and as for his action as a local politician that he has really made his mark.It was in the 1977 that he first created the "Cinéscénie" son et lumière historical reenactment spectacle at le Puy du Fou, a castle in Vendée; since then, he has transformed the site into one of the biggest tourist attractions in France, with the addition of a permanent historical theme park. In 1988 he was elected leader of the Vendée county council (Président du conséil général), a position that he has held ever since.Thanks to his aristocratic catholic family background, and his personal charisma, de Villiers has managed to achieve a status as the acceptable face of right-wing nationalism, quite different from that of the other right-wing leaders in France, such as Jean Marie Le Pen of the National Front. In spite of a number of brushes with the law following various pronouncements on Islam and immigration, de Villiers remains popular. His strident participation in the debate over the European Constitution was certainly a factor that contributed to French voters' rejection of the project in the 2005 referendum. However, when competing on a national stage, de Villiers' real position as a marginal figure in French politics is more apparent. As a candidate in the 2007 Presidential Election, he scored just 2.2% of the vote, and even in his Vendée heartland, only 11.3% of voters chose him in the first round.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Villiers, Philippe de
-
5 chambre
chambre [∫ɑ̃bʀ]1. feminine noun• chambre à un lit/deux lits single/twin room• chambre double or pour deux personnes double roomb. (Politics) House• Chambre haute/basse Upper/Lower House2. compounds► chambre d'hôte ≈ bed and breakfast* * *ʃɑ̃bʀ1) ( pour dormir) gén room; ( chez soi) room, bedroomchambre pour une personne/pour deux personnes — single/double room
politicien en chambre — hum armchair politician hum
2) Musique3) ( assemblée parlementaire) house4) Administration ( organe professionnel) chamber5) Technologie ( enceinte close) chamber•Phrasal Verbs:* * *ʃɑ̃bʀ nf1) (dans un appartement) bedroomIl y a trois chambres. — There are three bedrooms.
C'est la chambre de Camille. — This is Camille's room., This is Camille's bedroom.
"chambres d'hôte" — "bed and breakfast"
2) TECHNIQUE chamber3) POLITIQUE chamber, house4) DROIT court5) COMMERCE chamber* * *chambre nf1 ( pour dormir) gén room; ( chez soi) bedroom; chambre meublée à louer furnished room to let; chambre d'hôtel/d'hôpital hotel/hospital room; chambre individuelle or à un lit or pour une personne single room; chambre double or pour deux personnes double room; chambre à deux lits twin room; faire chambre à part to sleep in separate rooms; avez-vous une chambre de libre? have you got any rooms free ou vacancies?; politicien/athlète en chambre hum, pej armchair politician/athlete hum, péj;2 Mus musique/orchestre de chambre chamber music/orchestra;3 Pol ( assemblée parlementaire) house;4 Jur ( section d'un tribunal) division of a court of justice;5 Admin ( organe professionnel) chamber;chambre d'accusation criminal division of the court of appeal; chambre d'agriculture farmers' association in each French department; chambre à air inner tube; chambre d'amis guest room; chambre basse Pol Lower House; chambre de bonne maid's room; chambre à bulles Phys Nucl bubble chamber; chambre des cartes Naut chart room; chambre de chauffe ( de fonderie) fire chamber; Naut stokehold, fire room; chambre civile civil appeal division of a superior court; chambre claire camera lucida; chambre de combustion Aut combustion chamber; chambre de commerce (et d'industrie) chamber of commerce; chambre de compensation clearing house; chambre du conseil ( local) Judge's Chambers (used for deliberation); ( magistrats) magistrates in deliberation after completion of hearing; chambre à coucher ( pièce) bedroom; ( mobilier) bedroom suite; chambre criminelle criminal court; chambre forte strong room; chambre frigorifique or froide cold (storage) room; chambre à gaz gas chamber; chambre haute Pol Upper House; chambre d'hôte ≈ room in a guest house; ‘chambres d'hôte’ ≈ ‘bed and breakfast’; chambre d'isolement Méd isolation room; chambre de métiers professional association; chambre noire Phot ( boîte) camera obscura; ( local) darkroom; chambre pollinique Bot pollen chamber; chambre de simulation Astronaut simulation chamber; chambre sourde Tech anechoic room; chambre syndicale Employers' federation; chambre de torture torture chamber; Chambre des communes House of Commons; Chambre des députés Pol Chamber of Deputies; Chambre des lords House of Lords; Chambre des représentants House of Representatives.[ʃɑ̃br] nom féminin1. [pièce]chambre individuelle ou pour une personne single (room)chambre double ou pour deux personnes double roomchambre d'hôte ≃ room in a guest house‘chambres à louer’ ‘rooms available’chambre d'amis guest ou spare roomb. [louée à un particulier] attic room (often rented to a student)a. child's roomb. [pour tout-petits] nursery2. [local]la Chambre haute/basse the Upper/Lower Chamberla Chambre des lords ou des pairs the House of Lordspremière chambre upper chamber ou courtdeuxième chambre lower chamber ou court[section] CourtChambre d'accusation ou des mises en accusation Court of criminal appeal5. [organisme]6. NAUTIQUE [local]9. PHOTOGRAPHIE10. OPTIQUEchambre claire/noire camera lucida/obscura11. ANATOMIEchambre antérieure ou de l'œil anterior chamber of the eye————————en chambre locution adjectivaleThis was the official name for the French parliamentary assembly until 1946, when the name l'Assemblée nationale was adopted. -
6 homme
homme [ɔm]masculine noun• approche si tu es un homme ! come on if you're a man!• parler d'homme à homme to have a man-to-man talk (PROV) un homme averti en vaut deux(PROV) forewarned is forearmed* * *ɔmnom masculin1) ( espèce)2) ( genre humain)3) ( être humain) human beingun homme à la mer! — Nautisme man overboard!
4) ( adulte de sexe masculin) man•Phrasal Verbs:••un homme averti en vaut deux — Proverbe forewarned is forearmed
* * *ɔm nm1) (individu, personne) man2) (= espèce humaine)l'homme — man, mankind
* * *homme nm3 ( être humain) human being; digne du nom d'homme fit to be called human; la santé/les maladies de l'homme human health/diseases; la société des hommes human society; trop d'hommes sur la Terre too many people on Earth; un homme à la mer! Naut man overboard!; comme un seul homme as one;4 ( adulte de sexe masculin) man; sois un homme be a man; un homme fait a grown man; vélo/métier d'homme man's bicycle/job; parler d'homme à homme to speak man to man;5 ( sorte d'individu) vieil/brave homme old/good man; homme de talent man of talent; homme de génie (man of) genius; l'homme de la réunification the man who achieved reunification; l'homme de la situation the right man for the job; c'est un homme à fuir he's a man to be avoided; voilà ton homme ( que tu cherchais) that's your man; ( qui convient) he's the man for you; être l'homme de confiance de qn to be sb's right-hand man; il n'est pas homme à se venger he's not the type of man to want revenge; l'homme du jour the man of the moment;6 ○(mari, amant) man○; c'est mon homme he's my man○.homme d'action man of action; homme d'affaires businessman; homme d'armes man-at-arms; homme de l'art gén expert; ( médecin) doctor; homme de barre Naut helmsman; homme de bien philanthropist; homme des bois Anthrop wild man; Zool† orang-utang; homme des cavernes caveman; l'homme des cavernes était un chasseur the cavemen were hunters; homme d'Église man of the cloth; homme d'épée Mil soldier; homme d'équipage Naut crewman; avec 10 hommes d'équipage with a crew of 10; homme d'esprit wit; homme d'État Pol statesman; homme d'expérience man of experience; homme à femmes womanizer; homme fort Pol key man; homme au foyer Sociol house-husband; homme d'honneur man of honourGB; homme de journée Sociol day labourerGB; homme de lettres man of letters; homme de loi lawyer; homme de main hired hand; homme de ménage (male) cleaner; homme de mer seaman; homme du monde gentleman; homme de l'ombre behind-the-scenes operator; homme de paille front, straw man US; homme de parole man of his word; homme de peine labourerGB; homme de peu contemptible individual; homme du peuple man of the people; homme de plume writer; homme politique Pol politician; homme de presse Presse pressman; homme de qualité† gentleman; homme de robe lawyer; l'homme de la rue the man in the street; homme de science scientist; homme de terrain man with practical experience; Pol grass-roots politician; homme à tout faire handyman; homme de troupe Mil private; hommes en blanc journ surgeons.un homme averti en vaut deux Prov forewarned is forearmed.[ɔm] nom masculin1. [individu de sexe masculin] manil est homme à démissionner si besoin est he's the sort (of man ou person) who'll resign if necessarytrouver son homme [pour un travail] to find one's mansi vous voulez quelqu'un de tenace, Lambert est votre homme if you want somebody who'll stick at it, then Lambert's just the personhomme d'Église man of the Church ou clothhomme de science scientist, man of scienceles hommes naissent libres et égaux en droit Déclaration des droits de l'homme et du citoyen (allusion) ≃ all men are born equalle musée de l'Hommethe Paris Museum of Mankind, in the Palais de Chaillot2. [être humain] manl'homme man, mankind, humankindles hommes man, mankind, human beings3. (familier) [amant, époux]mon/son homme my/her man4. NAUTIQUE [marin]homme d'équipage crew member, crewmanhomme de quart man ou sailor on watch5. MILITAIRE6. HISTOIRE -
7 second
c black second, e [s(ə)gɔ̃, ɔ̃d]1. adjective• chez lui, c'est une seconde nature with him it's second nature2. masculine noun, feminine noun3. masculine nouna. ( = adjoint) second in command ; ( = marin) first matec. ► en second• officier or capitaine en second first mate4. feminine nouna. ( = unité de temps) second• (attends) une seconde ! just a second!• avec elle, tout doit être fait à la seconde with her, things have to be done instantly• je n'y crois pas une seconde ! I don't believe a word of itc. (classe de) seconde ≈ fifth form (in secondary school) (Brit), ≈ tenth grade (in high school) (US) → LYCÉEc black d. ( = vitesse) second gear• être en/passer la or en seconde to be in/change into second gear━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *
1.
seconde səgɔ̃, ɔ̃d adjectif1) ( dans une séquence) seconddans un second temps, nous étudierons... — subsequently, we will study...
2) ( dans une hiérarchie) secondjouer un second rôle — Théâtre to play a supporting role
jouer les second rôles — fig to play second fiddle
2.
nom masculin, fémininle second, la seconde — gén the second one
3.
nom masculin1) ( adjoint) second-in-command2) ( étage) second floor GB, third floor US3) ( dans un duel) second
4.
en second locution adverbiale [arriver, partir] secondpasser en second — [travail, amis] to come second
* * *s(ə)ɡɔ̃, ɔ̃d second, -e1. adj1) (= deuxième) second2)2. nm1) (= étage) second floor Grande-Bretagne third floor USAElle habite au second. — She lives on the second floor.
2) (= seconde place)3) (= assistant) second in command4) NAVIGATION first mate* * *A adj1 ( dans une séquence) second; seconde partie/fois second part/time; chapitre second chapter two; en seconde lecture at a second reading; en second lieu secondly; dans un second temps, nous étudierons… subsequently, we will study…; c'est à prendre au second degré it is not to be taken literally; le second Empire the Second Empire;2 ( dans une hiérarchie) second; second violon second violin; officier en second second officer; être commandant en second to be second in command; voyager en seconde classe to travel second class; billet de seconde classe second-class ticket; elle est arrivée en seconde position she came second; de second ordre second-rate; politicien de second plan minor politician; faire passer qch au second plan to make sth take second place; de second choix of inferior quality; jouer un second rôle Théât to play a supporting role; jouer les second rôles fig to play second fiddle; les causes secondes the secondary causes;3 ( autre) second; ma seconde patrie my second home; c'est une seconde Marie Curie she is a second Marie Curie; avoir le don de seconde vue to have second sight.B nm,f le second, la seconde gén the second one; ( enfant) the second child; le second de la liste the second one on the list; mon second est… ( dans une charade) my second is…C nm1 ( adjoint) second-in-command;2 ( étage) second floor GB, third floor US; au second on the second floor GB, on the third floor US; les gens du second the people on the second floor;3 ( dans un duel) second.E seconde nf1 ⇒ La vitesse ( unité de temps) second; 11 mètres par seconde 11 metresGB per ou a second; à la seconde près to the nearest second;2 ( court laps de temps) second; je reviens dans une seconde I'll be back in a second ou sec○; en une fraction de seconde in a split second;4 Transp billet de seconde standard ticket GB, second-class ticket; voyager en seconde to travel standard ou second class;5 Aut second gear; passer en or la seconde to change into second;6 Mus second.second avènement Bible Second Coming; second de cordée second man (in a climbing party); second couteau Cin, Théât cameo role; second maître Mil Naut ≈ petty officer GB, ≈ petty officer first class US; second marché secondary market.( féminin seconde) [səgɔ̃, ɔ̃d] adjectif1. [dans l'espace, le temps] seconden second lieu secondly, in the second place2. [dans une hiérarchie] second[éclairagiste, maquilleur] assistant (modificateur)3. [autre - chance, jeunesse, vie] secondseconde vue clairvoyance, second sighta seconde a double point, a''————————, seconde [səgɔ̃, ɔ̃d] nom masculin, nom féminin1. [dans l'espace, le temps] secondje lis le premier paragraphe, et toi le second I read the first paragraph, and you the second one ou the next one2. [dans une hiérarchie] secondarriver le second [dans une course, une élection] to come second————————nom masculin2. [dans une charade]mon second est... my second is...seconde nom fémininpasse en seconde change into ou to second gear2. TRANSPORTS [classe] second class[billet] second-class ticketles secondes, les wagons de seconde second-class carriages————————secondes nom féminin plurielen second locution adjectivaleen second locution adverbiale -
8 vedette
vedette [vədεt]feminine nouna. ( = artiste, personnage en vue) star• les vedettes de l'écran/du cinéma screen/film starsb. ( = première place) avoir la vedette to have star billing* * *vədɛt
1.
1) ( célébrité) staravoir la vedette — [acteur, orateur] to have top billing
tenir la vedette — [acteur, événement] to be in the limelight
mettre quelqu'un/quelque chose en vedette — to turn the spotlight on somebody/something
2) Nautisme launch
2.
(-)vedette (in compounds)match vedette — big match GB ou game US
Phrasal Verbs:* * *vədɛt nf1) (= artiste) star2) (= rôle)avoir la vedette — to top the bill, to get star billing
mettre qn en vedette — to give sb the starring role, figto push sb into the limelight
3) (= bateau) MILITAIRE patrol boat, [police] launch* * *A nf1 ( célébrité) star; vedette de cinéma film star, movie star US; une vedette de la politique a famous politician; l'événement a fait d'elle une vedette de l'actualité the event put her in the public eye; avoir la vedette [acteur, orateur] to have top billing; tenir la vedette [acteur, événement] to be in the limelight; partager la vedette avec qn lit to share top billing with sb; partager la vedette avec qn/qch fig to share the limelight with sb/sth; se mettre en vedette to push oneself forward; mettre qn/qch en vedette to turn the spotlight on sb/sth;2 Naut (de police, pompiers) launch.B (-)vedette ( in compounds) joueur vedette star player; danseur vedette star; enfant vedette child star; mannequin vedette top model; match vedette big match GB ou game US; produit vedette biggest seller; titre or valeur vedette Fin blue chip.vedette américaine support (act); vedette de combat fast attack craft; vedette de croisière cabin cruiser; vedette lance-torpilles motor torpedo boat GB.[vədɛt] nom féminin1. [artiste] starvedette du petit écran/du cinéma TV/film starune vedette de la politique/du rugby a big name in politics/rugby3. [première place]avoir ou tenir la vedettea. THÉÂTRE to top the bill, to have star billingravir ou souffler la vedette à quelqu'un to upstage somebody6. [dans un texte] heading[dans un dictionnaire] headword————————en vedette locution adverbialemettre quelqu'un/quelque chose en vedette to put the spotlight on somebody/something -
9 homme politique
-
10 Delors, Jacques
A French catholic socialist politician, former President of the European Commission (1985-1995). Father of the leading French socialist politician Martine Aubry. Delors' socialist-catholic vision of European integration was strongly at odds with the "anglo-saxon/protestant" views of Margaret Thatcher, and the two leaders disagreed vehemently over many issues.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Delors, Jacques
-
11 Kouchner, Bernard
born 1939. Doctor, politician. Kouchner was co-founder of the international medical charity Médecins sans Frontières (q.v.). As a politician, he was a leading member of the Socialist Party, and held ministerial portfolios, as Minister of health, under four Socialist prime ministers. However, disappointed by the failure of the Socialist Party to modernise, he was one of the leading Socialists to accept an invitation to join the "open" conservative government of François Fillon, following the election of President Sarkozy. He remained France's foreign secretary until 2010, when he was replaced by Michèle Aliot Marie.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Kouchner, Bernard
-
12 cumulard
, cumularde [kymylar, ard] nom masculin, nom féminin(familier & péjoratif)2. [directeur] person making money as the head of several companies3. [employé] holder of several jobs -
13 déchu
déchu, e [de∫y][président, champion] deposed* * *
1.
2.
participe passé adjectif [monarque, dictateur] deposed; [ange] fallen* * *deʃy déchu, -e1. ppSee:2. adj* * *A pp ⇒ déchoir.B pp adj [monarque, dictateur] deposed; [ange] fallen; politicien déchu political has-been○, politician who has fallen out of favourGB; une star déchue a has-been○, a star whose popularity has waned.→ link=déchoir déchoir————————[président] deposed[ange, humanité] fallen -
14 en
en [ɑ̃]━━━━━━━━━1. preposition2. pronoun━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. <a. (lieu: situation) in• vivre en France/Normandie to live in France/Normandy• il habite en banlieue/ville he lives in the suburbs/the town• il voyage en Grèce/Corse he's travelling around Greece/Corsicab. (lieu: mouvement) to• aller or partir en Angleterre/Normandie to go to England/Normandye. ( = chez) ce que j'aime en lui, c'est son courage what I like about him is his couragef. ( = habillé de) ing. (description, composition) in• c'est en quoi ? (inf) what's it made of?━━━━━━━━━━━━━━━━━► En anglais, un nom en apposition remplace souvent l'adjectif pour décrire la matière dont quelque chose est fait.━━━━━━━━━━━━━━━━━► en + comparatif• c'est son frère en mieux he's like his brother, only betterh. ( = comme un) agir en tyran to act like a tyrant• en bon politicien, il... being the skilled politician he is, he...i. ( = dans le domaine de) en politique in politics• ce que je préfère en musique, c'est... what I like best in the way of music is...• diplôme en droit/histoire law/history degreek. ► en + participe présent• « non » dit-il en haussant les épaules "no", he said with a shrug━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque en exprime une cause, il est traduit par by.━━━━━━━━━━━━━━━━━• en disant cela, il s'est fait des ennemis he made enemies by saying that2. <a. (lieu) quand va-t-il à Nice ? -- il en revient when is he off to Nice? -- he's just come back• voulez-vous des pommes ? il y en a encore would you like some apples? there are still some leftd. (objet) rendez-moi mon stylo, j'en ai besoin give me back my pen - I need it• qu'est-ce que tu en feras ? what will you do with it (or them)?• tu en as eu de beaux jouets à Noël ! what lovely toys you got for Christmas!• c'est une bonne classe, les professeurs en sont contents they are a good class and the teachers are pleased with them• je t'en donne 100 € I'll give you 100 euros for ite. ► en être• où en est-il dans ses études ? how far has he got with his studies?• elle, mentir ? elle en est incapable she couldn't lie if she tried* * *œɛn* * *abr nf Éducation nationaleSee:* * *en ⇒ Note d'usageA prép1 ( lieu) ( où l'on est) in; ( où l'on va) to; ( mouvement vers l'intérieur) into; vivre en France/province/ville to live in France/the provinces/town; voyager en Chine to travel in China; aller en Allemagne to go to Germany; monter en voiture to get into a car; aller en ville to go into town; le train va entrer en gare the train is about to enter the station; se promener en ville to stroll around town;2 ( temps) ( époque) in; ( moment déterminé) in; ( en l'espace de) in; en hiver/1991 in winter/1991; je prendrai mes vacances en septembre I'm taking my vacation in September; il a fait ce travail en dix jours he completed the work in ten days; en semaine, il mange à la cantine during the week he eats in the canteen;3 ( moyens de transport) by; voyager en train/avion/voiture/bateau to travel by train ou rail/plane ou air/car/boat; je suis venu en taxi I came by taxi; aller à Marseille en avion/voiture to fly/to drive to Marseilles; nous avons fait un tour en barque we went out in a rowing-boat; descendre la rivière en aviron to row down the river;4 (manière, état) elle était tout en vert/blanc she was all in green/white; il est toujours en manteau/cravate he always wears a coat/tie; un ouvrage en vers/français/trois volumes a work in verse/French/three volumes; elle était très en forme/beauté she was looking very fit/beautiful;5 ( comme) ( en qualité de) as; ( de la même manière que) like; je vous parle en ami/connaisseur I'm speaking (to you) as a friend/connoisseur; j'ai eu ce livre en cadeau/récompense/souvenir I was given this book as a present/prize/souvenir; il nous considèrent en ennemis they see us as enemies; il me traite en ennemie he treats me like an enemy; agir en traître/dictateur to act like a traitor/dictator, to act in a treacherous/dictatorial way;6 ( transformation) into; ils se séparèrent en plusieurs groupes they broke up into several groups; traduire en anglais to translate into English; changer des euros en dollars to change euros into dollars;7 ( matière) made of; c'est en quoi? what is it made of?; c'est en or/plastique it's (made of) gold/plastic; c'est en bois it's made of wood, it's wooden; une montre en or a gold watch ; une veste en laine a woollenGB jacket; le cadre est en alliage the frame is alloy, it's an alloy frame;8 ( pour indiquer une variante) son fils, c'est lui en miniature his son is just like him only smaller, his son is a smaller version of him; je voudrais le même en plus grand I'd like the same only bigger; je voudrais la même en bleu I'd like the same in blue;9 (indique le domaine, la discipline) in; en politique/affaires il faut être rusé in politics/business you have to be clever; idée fondamentale en droit français fundamental idea in French law; en théorie, c'est exact in theory, it's correct; licencié en droit bachelor of law; docteur en médecine doctor of medicine; être bon en histoire to be good at history;10 (mesures, dimensions) in; compter en secondes/années to count in seconds/years; les draps se font en 90 et en 140 the sheets are available in single and double; le mur fait trois mètres en hauteur et six en longueur the wall is three metresGB high and six metresGB long; en profondeur, il y a assez d'espace pour la bibliothèque mais pas en hauteur the space is deep enough for the bookshelves but not high enough; en largeur, il y a la place pour une piscine mais pas en longueur widthwise, there's (enough) room for a swimming pool but not lengthwise.B pron1 ( le moyen) si les abricots sont abîmés, fais-en de la confiture if the apricots are bruised make jam with them; prends cette couverture et couvre-t'en take this blanket and cover yourself with it; il sortit son épée et l'en transperça he took out his sword and ran him through;2 ( la cause) ça l'a tellement bouleversé qu'il en est tombé malade it distressed him so much that he fell ill GB ou became sick US; il a eu un cancer et il en est mort he got cancer and died; elle a eu un accident de voiture et elle en est restée paralysée/infirme she had a car accident which left her paralysedGB/disabled;3 ○( emphatique) tu en as un beau chapeau! what a nice hat you've got!; eh bien! on s'en souviendra de ce dimanche! well, we won't forget this Sunday in a hurry!; je n'en veux pas de tes excuses○! I'm not interested in your excuses; et moi, je n'en ai pas des soucis, peut-être! do you think I haven't got worries too!; j'en connais qui seraient contents I know some who would be pleased.[ɑ̃] prépositionen 40 ans de carrière... in my 40 years in the job...B.[DANS L'ESPACE]1. [indiquant - la situation] in ; [ - la direction] tose promener en forêt/en ville to walk in the forest/around the town2. (figuré)en moi-même, j'avais toujours cet espoir deep down ou in my heart of hearts, I still had that hopeC.[INDIQUANT LE DOMAINE]1. [pour des connaissances]bon en latin/physique good at Latin/physics2. [dans une situation]en cela ou ce en quoi il n'a pas tort and I have to say he's right ou not wrong thereD.[INDIQUANT LA COMPOSITION] [pour des objets]chaise en bois/fer wooden/iron chairE.[INDIQUANT LA MANIÈRE, LE MOYEN]1. [marquant l'état, la forme, la manière]être en colère/en rage to be angry/in a rageen véritable ami, il m'a prévenu good friend that he is ou being a true friend, he warned meil était en pyjama he was in his pyjamas, he had his pyjamas onfaire quelque chose en cachette/en vitesse/en douceur to do something secretly/quickly/smoothlyune rue en pente a street on a slope ou a hill2. [introduisant une mesure] in3. [indiquant une transformation] into4. [marquant le moyen]en voiture/train by car/trainF.[AVEC LE GÉRONDIF]1. [indiquant la simultanéité]rien qu'en le voyant, elle se met en colère she gets angry just seeing him, the mere sight of him makes her angrytout en marchant, elles tentaient de trouver une réponse while walking ou as they walked, they tried to find an answer2. [indiquant la concession, l'opposition]en étant plus conciliant, il ne changeait toujours pas d'avis whilst ou although he was more conciliatory, he still wouldn't change his mind3. [indiquant la cause, le moyen, la manière]4. [introduisant une condition, une supposition] ifen prenant un cas concret, on voit que... if we take a concrete example, we can see that...en supposant que... supposing that...G.[INTRODUISANT LE COMPLÉMENT DU VERBE] incroire en quelqu'un/quelque chose to believe in somebody/something————————[ɑ̃] pronomA.[COMPLÉMENT DU VERBE]1. [indiquant le lieu]il faudra que tu ailles à la poste — j'en viens you'll have to go to the post office — I've just got back from ou just been there2. [indiquant la cause, l'agent]on en meurt you can die of ou from it3. [complément d'objet]voilà des fraises/du lait, donne-lui-en here are some strawberries/here's some milk, give him somesi tu n'aimes pas la viande/les olives, n'en mange pas if you don't like meat/olives, don't eat anytous les invités ne sont pas arrivés, il en manque deux all the guests haven't arrived yet, two are missingtu en as acheté beaucoup you've bought a lot (of it/of them)4. [avec une valeur emphatique]tu en as de la chance! you really are lucky, you are!5. [complément d'objet indirect] about it6. [comme attribut]B.[EN COMPLÉMENT]1. [du nom ou du pronom]2. [de l'adjectif]sa maison en est pleine his house is full of it/themC.[LOCUTIONS] [locutions verbales]s'en prendre à quelqu'un to blame ou to attack somebodyil n'en croit pas ses oreilles/yeux he can't believe his ears/eyes -
15 envergure
envergure [ɑ̃vεʀgyʀ]feminine nouna. [d'oiseau, avion] wingspan ; [de voile] breadthb. [de personne] calibre ; [d'entreprise] scale• prendre de l'envergure [entreprise, projet] to expand► d'envergure, de grande envergure [entreprise] large-scale ; [auteur, politicien] of great stature ; [projet, réforme] far-reaching ; [opération] ambitious* * *ɑ̃vɛʀgyʀ1) ( d'ailes) wingspande 20 mètres d'envergure — with a wingspan of 20 metres [BrE]
d'envergure internationale — [projet, œuvre] of international scope
prendre une envergure telle que... — to swell to such proportions that...
sans envergure — [projet, débat] limited; [personne] of no account
* * *ɑ̃vɛʀɡyʀ nf1) [oiseau, avion] wingspan* * *envergure nf1 ( d'ailes) wingspan; oiseau/avion de X mètres d'envergure bird/plane with a wingspan of X metresGB;2 fig ( de personne) stature; (de projet, d'entreprise) scale; un politicien d'envergure/de son envergure a politician of stature/of his stature; un architecte de grande envergure/d'envergure internationale an architect of considerable stature/of international stature; un projet/une entreprise de grande/petite envergure a large-/small-scale project/enterprise; un projet d'envergure a substantial project; un projet/une œuvre d'envergure internationale a project/work of international scope; prendre une envergure telle que… to swell to such proportions that…; sans envergure [projet, débat] limited; [personne] of no account.[ɑ̃vɛrgyr] nom féminin4. [d'un savant, d'un président] calibre -
16 fief électoral
-
17 fief
-
18 fini
fini, e [fini]1. adjectivea. ( = terminé) finished• finie la rigolade ! (inf) the fun is over!• ça n'est pas un peu fini ce bruit ? will you stop that noise!b. [acteur, homme politique] finishedc. ( = complet) [menteur, salaud] downright ; [ivrogne] complete2. masculine noun[d'ouvrage] finish* * *
1.
2.
1) ( terminé)être fini — to be over, to be finished
fini de rire!, finie la rigolade! — (colloq) the party's over!
2) ( ouvragé) finished3) (colloq) ( invétéré) [menteur, alcoolique] out-and-out, complete4) (colloq) ( usé) [artiste, politicien] finished5) Mathématique [ensemble, univers] finite
3.
nom masculin finish* * *fini fini, -e1. adj1) finished2) MATHÉMATIQUE finite3) (intensif)2. nm[objet manufacturé] finish* * *A pp ⇒ finir.B pp adj1 ( terminé) être fini to be over, to be finished; les vacances sont finies the vacation is over; fini de rire or finie la rigolade○, il faut travailler maintenant! the party's over, it's time to get down to work!; leurs problèmes sont loin d'être finis their troubles are far from over; c'en est fini de leur domination/leurs espoirs it's the end of their rule/their hopes; tout est fini entre eux it's all over ou finished between them;2 ( ouvragé) finished; un vêtement bien/mal fini a well-/badly-finished garment; produits finis finished products;3 ○( invétéré) [menteur, canaille, alcoolique] out-and-out, complete;4 ○( usé) [artiste, politicien] finished; en tant qu'homme politique, il est fini he's finished as a politician;5 Math [ensemble, univers] finite.C nm finish; ouvrage qui manque de fini work that lacks finish.1. [perdu] finishedun imbécile fini a complete ou an utter fool————————nom masculin1. [perfection] finish2. PHILOSOPHIE -
19 homme de terrain
man with practical experience; Politique grass-roots politician* * * -
20 maint
maint, mainte [mɛ̃, mɛ̃t]adjective* * *mainte mɛ̃, mɛ̃t adjectif indéfini many (+ pl), many a (+ sg)pour maint lecteur — for many a reader, for many readers
* * *mɛ̃, mɛ̃t adj maint, -eà maintes reprises — time and again, time and time again
* * *maint, mainte adj indéf many (+ v pl), many a (+ v sg); pour maint lecteur for many a reader, for many readers; on retrouvera le même phénomène dans mainte famille we come across the same phenomenon in many families; j'y ai séjourné maintes fois I've stayed there many a time, many's the time I've stayed there; maints politiciens many a politician; maintes et maintes fois time and (time) again; à maintes reprises many times.maintes et maintes fois, à maintes reprises time and time again
См. также в других словарях:
politician — politician, statesman, politico are comparable when they denote a person who is versed in or engaged in politics or in the science or art of government, though they are often regarded as contrasting rather than as interchangeable terms.… … New Dictionary of Synonyms
politician — POLITICIÁN, politicieni, s.m. 1. Om politic. 2. (peior.) Persoană care face din politică un mijloc abil şi demagogic de realizare a intereselor personale. [pr.: ci an] – Din fr. politicien. Trimis de oprocopiuc, 30.03.2004. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
Politician — Pol i*ti cian, n. [Cf. F. politicien.] [1913 Webster] 1. One versed or experienced in the science of government; one devoted to politics; a statesman. [1913 Webster] While empiric politicians use deceit. Dryden. [1913 Webster] 2. One primarily… … The Collaborative International Dictionary of English
Politician — Pol i*ti cian, a. Cunning; using artifice; politic; artful. Ill meaning politician lords. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
politician — I noun campaigner, candidate, governmental leader, lawgiver, lawmaker, legislator, office seeker, officeholder, officer of state, official, partisan, party member, politico, public servant, representative, statesman II index demagogue, lawmaker,… … Law dictionary
politician — (n.) 1580s, from POLITICS (Cf. politics) + IAN (Cf. ian) … Etymology dictionary
politician — [n] person pursuing or occupying elective office baby kisser*, boss, chieftain, congressperson, democrat, grandstander*, handshaker*, lawmaker, leader, legislator, member of Congress, member of parliament, officeholder, office seeker, orator,… … New thesaurus
politician — ► NOUN 1) a person who is professionally involved in politics, especially as a holder of an elected office. 2) chiefly US a person who acts in a manipulative and devious way, typically to gain advancement … English terms dictionary
politician — [päl΄ə tish′ən] n. [ POLITIC & IAN] 1. a person actively engaged in politics, esp. party politics, professionally or otherwise; often, a person holding or seeking political office: frequently used in a derogatory sense, with implications of… … English World dictionary
Politician — A politician (from Greek polis ) is an individual who is involved in influencing public decision making through the influence of politics or a person who influences the way a society is governed through an understanding of political power and… … Wikipedia
politician — /pol i tish euhn/, n. 1. a person who is active in party politics. 2. a seeker or holder of public office, who is more concerned about winning favor or retaining power than about maintaining principles. 3. a person who holds a political office. 4 … Universalium