-
1 pigeonnier
pigeonnier [piʒɔnje]masculine noun* * *piʒɔnjenom masculin1) ( pour pigeons) gén pigeon house; ( en haut d'un bâtiment) pigeon loft; ( bâtiment circulaire) dovecote2) ( appartement) hum garret* * *piʒɔnje nm* * *pigeonnier nm1 ( pour pigeons) gén pigeon house; ( en haut d'un bâtiment) pigeon loft; ( bâtiment circulaire) dovecote;2 hum ( appartement) garret.[piʒɔnje] nom masculin1. [pour pigeons] dovecote -
2 toit
toit [twa]masculine noun• toit de chaume/de tuiles/d'ardoises thatched/tiled/slate roof• toit plat or en terrasse flat roof* * *twɑnom masculin1) lit roof•Phrasal Verbs:••* * *twa nm* * *toit nm1 gén (de maison, voiture, tunnel) roof; un toit en dôme/coupole/terrasse a domed/cupolated/flat roof; un toit à une pente/deux pentes a lean-to/ridge roof; toit à 4 pans or pentes hipped roof; toit à la Mansart mansard roof; toit en pente sloping roof; habiter sous les toits to live in a garret; d'ici on voit les toits de Paris from here you can see the rooftops of Paris;2 fig ( maison) roof; vivre sous le même toit to live under the same roof; se retrouver sans toit to find oneself without a roof over one's head.le toit du Monde the roof of the world; toit ouvrant sunroof.crier qch sur (tous) les toits to shout sth from the rooftops.[twa] nom masculina. [dans une chambre] to live in an attic room ou in a garretb. [dans un appartement] to live in a top-floor flat (UK) ou top-storey apartment (US) with a sloping ceilingtoit plat/en pente flat/sloping roof2. [demeure] roof3. AUTOMOBILE -
3 galetas
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > galetas
-
4 grenier
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > grenier
-
5 soupente
soupente [supɑ̃t]feminine noun* * *supɑ̃t1) ( sous un toit) loft, garret2) ( sous un escalier) cupboard under the stairs* * *supɑ̃t nf1) (= mansarde) attic2) (= placard) cupboard Grande-Bretagne under the stairs, closet USA under the stairs* * *soupente nf1 ( sous un toit) loft, garret;2 ( sous un escalier) cupboard under the stairs.[supɑ̃t] nom féminin1. [dans un grenier] loft2. TECHNOLOGIE [barre de soutien] supporting bar -
6 attique
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > attique
-
7 chatière
fgarret window, small roof vent, ventilating tile, ventilation hole, ventilation-hole tileDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > chatière
-
8 combles
m pl1) attic2) dormer3) half story USA4) half storey GB* * *mattic, garret, loft, roof, roof-spaceDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > combles
-
9 escalier de soupente
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > escalier de soupente
-
10 garnir
1) pack, to2) (capitonner) upholster, to3) (décorer) decorate (to), trim (to)4) (des joints) garret, to5) (doubler) line, to6) (remplir) fill, to7) (revêtir) line, toDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > garnir
-
11 mansarde
fattic room, garretDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > mansarde
-
12 soupente
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > soupente
-
13 chambre
chambre [∫ɑ̃bʀ]1. feminine noun• chambre à un lit/deux lits single/twin room• chambre double or pour deux personnes double roomb. (Politics) House• Chambre haute/basse Upper/Lower House2. compounds► chambre d'hôte ≈ bed and breakfast* * *ʃɑ̃bʀ1) ( pour dormir) gén room; ( chez soi) room, bedroomchambre pour une personne/pour deux personnes — single/double room
politicien en chambre — hum armchair politician hum
2) Musique3) ( assemblée parlementaire) house4) Administration ( organe professionnel) chamber5) Technologie ( enceinte close) chamber•Phrasal Verbs:* * *ʃɑ̃bʀ nf1) (dans un appartement) bedroomIl y a trois chambres. — There are three bedrooms.
C'est la chambre de Camille. — This is Camille's room., This is Camille's bedroom.
"chambres d'hôte" — "bed and breakfast"
2) TECHNIQUE chamber3) POLITIQUE chamber, house4) DROIT court5) COMMERCE chamber* * *chambre nf1 ( pour dormir) gén room; ( chez soi) bedroom; chambre meublée à louer furnished room to let; chambre d'hôtel/d'hôpital hotel/hospital room; chambre individuelle or à un lit or pour une personne single room; chambre double or pour deux personnes double room; chambre à deux lits twin room; faire chambre à part to sleep in separate rooms; avez-vous une chambre de libre? have you got any rooms free ou vacancies?; politicien/athlète en chambre hum, pej armchair politician/athlete hum, péj;2 Mus musique/orchestre de chambre chamber music/orchestra;3 Pol ( assemblée parlementaire) house;4 Jur ( section d'un tribunal) division of a court of justice;5 Admin ( organe professionnel) chamber;chambre d'accusation criminal division of the court of appeal; chambre d'agriculture farmers' association in each French department; chambre à air inner tube; chambre d'amis guest room; chambre basse Pol Lower House; chambre de bonne maid's room; chambre à bulles Phys Nucl bubble chamber; chambre des cartes Naut chart room; chambre de chauffe ( de fonderie) fire chamber; Naut stokehold, fire room; chambre civile civil appeal division of a superior court; chambre claire camera lucida; chambre de combustion Aut combustion chamber; chambre de commerce (et d'industrie) chamber of commerce; chambre de compensation clearing house; chambre du conseil ( local) Judge's Chambers (used for deliberation); ( magistrats) magistrates in deliberation after completion of hearing; chambre à coucher ( pièce) bedroom; ( mobilier) bedroom suite; chambre criminelle criminal court; chambre forte strong room; chambre frigorifique or froide cold (storage) room; chambre à gaz gas chamber; chambre haute Pol Upper House; chambre d'hôte ≈ room in a guest house; ‘chambres d'hôte’ ≈ ‘bed and breakfast’; chambre d'isolement Méd isolation room; chambre de métiers professional association; chambre noire Phot ( boîte) camera obscura; ( local) darkroom; chambre pollinique Bot pollen chamber; chambre de simulation Astronaut simulation chamber; chambre sourde Tech anechoic room; chambre syndicale Employers' federation; chambre de torture torture chamber; Chambre des communes House of Commons; Chambre des députés Pol Chamber of Deputies; Chambre des lords House of Lords; Chambre des représentants House of Representatives.[ʃɑ̃br] nom féminin1. [pièce]chambre individuelle ou pour une personne single (room)chambre double ou pour deux personnes double roomchambre d'hôte ≃ room in a guest house‘chambres à louer’ ‘rooms available’chambre d'amis guest ou spare roomb. [louée à un particulier] attic room (often rented to a student)a. child's roomb. [pour tout-petits] nursery2. [local]la Chambre haute/basse the Upper/Lower Chamberla Chambre des lords ou des pairs the House of Lordspremière chambre upper chamber ou courtdeuxième chambre lower chamber ou court[section] CourtChambre d'accusation ou des mises en accusation Court of criminal appeal5. [organisme]6. NAUTIQUE [local]9. PHOTOGRAPHIE10. OPTIQUEchambre claire/noire camera lucida/obscura11. ANATOMIEchambre antérieure ou de l'œil anterior chamber of the eye————————en chambre locution adjectivaleThis was the official name for the French parliamentary assembly until 1946, when the name l'Assemblée nationale was adopted. -
14 comble
comble [kɔ̃bl]1. adjective[pièce, autobus] packed2. masculine nouna. ( = degré extrême) height• c'est le comble du ridicule ! that's the height of absurdity!• être à son comble [joie, colère] to be at its peak• c'est le or un comble ! that's the last straw!b. ( = charpente) les combles the attic* * *kɔ̃bl
1.
adjectif [salle] packedfaire salle comble — ( pour une conférence) to have a capacity audience; ( à un spectacle) to play to packed houses
la mesure est comble, je démissionne! — that's the last straw, I resign!
2.
nom masculin1) ( point extrême)être à son comble — [émotion, suspense] to be at its height
pour comble de malchance j'ai raté mon avion! — to crown it all, I missed my plane!
et, comble du raffinement, les draps étaient en soie! — and, as the ultimate in refinement, there were silk sheets!
c'est un or le comble! — (colloq) that's the limit!
2) Architecture roof spacede fond en comble — [fouiller, nettoyer] from top to bottom; [changer, détruire] completely
3.
combles nom masculin pluriel attic (sg)* * *kɔ̃bl1. adj(salle) packed, packed full2. nm1) [bonheur, plaisir] heightc'est vraiment un comble! — that's the limit!, that beats everything!
c'est le comble! — that's the limit!, that beats everything!
3. combles nmplCONSTRUCTION attic sg loft sg* * *A adj [salle] packed; faire salle comble ( pour une conférence) to have a capacity audience; ( à un spectacle) to play to packed houses; la mesure est comble, je démissionne! that's the last straw, I resign!B nm1 ( point extrême) le comble de l'injustice/du mauvais goût the height of injustice/of bad taste; c'est le comble de l'horreur/du ridicule it's absolutely horrific/ridiculous; il était au comble de la colère/joie he was absolutely furious/delighted; être à son comble [émotion, tension, suspense] to be at its height; porter qch à son comble to take sth to its extreme; être au comble du désespoir to be in the depths of despair; c'est le comble du paradoxe it's a complete paradox; pour comble de malheur or malchance j'ai raté mon avion! to crown it all ou as if that wasn't enough, I missed my plane!; et, comble du raffinement, les draps étaient en soie! and, as the ultimate in refinement, there were silk sheets!; c'est un or le comble○! that's the limit!;2 Archit roof space; faux comble, comble perdu Archit lost roof space, unused roof space; comble aménageable usable roof space; de fond en comble [fouiller, nettoyer] from top to bottom; [changer, détruire] completely.[kɔ̃bl] adjectif————————[kɔ̃bl] nom masculin1. [summum]le comble de the height ou epitome ofdu champagne et, comble du luxe, du caviar champagne and, oh, height of luxury, caviare(c'est) un ou le comble! that beats everything!, that takes the biscuit! (UK) ou takes the cake! (US)le comble, c'est que... to crown ou to cap it all...les objectifs ne sont pas atteints, un comble pour une usine-pilote! they haven't fulfilled their objectives, which is just not on for a model factory!2. [charpente] roof timbers ou gable————————à son comble locution adverbialeau comble de locution prépositionnelleau comble de la douleur prostrate with ou in a paroxysm of griefpour comble de locution prépositionnelleet pour comble de malchance, la voiture est tombée en panne and then, to cap it all, the car broke downpour comble d'hypocrisie, ils envoient leur fille chez les sœurs then, to compound the hypocrisy, they send their daughter to a convent -
15 mansarde
mansardé, e [mɑ̃saʀde]adjective* * *mɑ̃saʀdnom féminin ( pièce) attic room* * *mɑ̃saʀd nf* * *[mɑ̃sard] nom féminin -
16 galetas
-
17 bloquer un mur
vgarret vDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bloquer un mur
-
18 bloquer un mur
vgarret vArchitecture française et le dictionnaire de construction > bloquer un mur
-
19 galetas
mArchitecture française et le dictionnaire de construction > galetas
-
20 grenier
Architecture française et le dictionnaire de construction > grenier
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Garret — ist ein englischer männlicher Vorname, der insbesondere in Irland und in den USA auftritt.[1] Eine weitere Form des Namens ist Garrett.[2] Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Bekannte Namensträger … Deutsch Wikipedia
Garret — can refer to:* A space found directly below the pitched roof of a house or other building (see attic) * Garret is used as both a first name and family name in English speaking countries.ee also*Garratt, a type of steam locomotive *Garet *Garett … Wikipedia
Garret — Gar ret, n. [OE. garite, garette, watchtower, place of lookout, OF. garite, also meaning, a place of refuge, F. gu[ e]rite a place of refuge, donjon, sentinel box, fr. OF. garir to preserve, save, defend, F. gu[ e]rir to cure; of German origin;… … The Collaborative International Dictionary of English
Garret — m Irish and English: transferred use of the surname, which is derived from the given names GERALD (SEE Gerald) and GERARD (SEE Gerard). In Ireland it often represents a direct Anglicization of GEARÓID (SEE Gearóid). Variant: Garrett … First names dictionary
Garret — Garret, Almeida … Enciclopedia Universal
garret — (n.) c.1300, turret, small tower on the roof of a house or castle, from O.Fr. garite watchtower, place of refuge, from garir defend, preserve, from a Germanic source (Cf. Goth. warjan forbid, O.H.G. warjan to defend ), from P.Gmc. *warjanan, from … Etymology dictionary
garret — ► NOUN ▪ a top floor or attic room. ORIGIN originally in the sense «watchtower»: from Old French garite, from garir (see GARRISON(Cf. ↑garrison)) … English terms dictionary
garret — [gar′it] n. [ME garite, a watchtower, loft < OFr < garir, to watch < Frank * warjan, to protect, akin to OE warian: for IE base see WARN] the space, room, or rooms just below the roof of a house, esp. a sloping roof; attic … English World dictionary
garret — UK [ˈɡærət] / US [ˈɡerət] noun [countable] Word forms garret : singular garret plural garrets a very basic room just under the roof of a house … English dictionary
garret — [[t]gæ̱rɪt[/t]] garrets N COUNT A garret is a small room at the top of a house. Syn: attic … English dictionary
garret — noun there were two straw beds in the garret Syn: loft, attic, mansard … Thesaurus of popular words