-
21 gente
gente sustantivo femenino◊ Nota:Nótese que en español, cuando el nombre gente significa personas, se traduce al inglés por people con verbo en plural - allí la gente es muy amable = people are very nice thereCuando tiene el sentido de familia se traduce al inglés por family con el verbo en singular o plural - mi gente está de vacaciones = my family is o are on holiday había muy poca/tanta gente there were very few/so many people; gente bien ( de respeto) respectable people; ( adinerada) well-to-do people; ser buena gente to be nice (o kind etc); ser gente (AmS) to behave (properly) ■ adjetivo (AmL) ( de buenas maneras) respectable; ( amable) kind, good ■ adverbio (Chi, Méx):◊ se portó muy gente conmigo she was very good o kind to me
gente sustantivo femenino
1 people pl
gente menuda, children
2 (familia) folks pl: lo celebrará con su gente, she'll celebrate it with her family
3 (persona) person: ese Manuel es muy mala gente, there's something dodgy about Manuel Locuciones: LAm ser gente, to be good, kind o respectable ' gente' also found in these entries: Spanish: abarrotada - abarrotado - aborregar - agolparse - alternar - calaña - casa - cuánta - cuánto - demás - demasiada - demasiado - desarraigar - empujar - enferma - enfermo - enjuiciar - familia - galería - haber - hacinarse - hospitalaria - hospitalario - infestar - juego - lugar - mayoría - menuda - menudo - multitud - pelaje - peña - poblar - pulular - qué - rebosar - remolino - repleta - repleto - rozarse - sesgada - sesgado - tipo - trajín - vivir - acomodado - aglomeración - ambiente - apestado - apiñarse English: all - anxiety - batch - body - busload - bustling - circle - congested - congregate - crush - derive - disorderly - draw - drift - empathize - few - fill - flock - folk - frisk - gather - get on - good - goodwill - grating - half - handle - hold back - hold up - hover - humorous - jam-packed - join - like - lot - magnificent - mill about - mill around - mob - most - nice - nowadays - onrush - onslaught - outgoing - overcrowded - people - play on - play upon - polite -
22 habitar
habitar ( conjugate habitar) verbo transitivo ‹ vivienda› to live in; ‹isla/planeta› to inhabit verbo intransitivo (frml) to dwell (frml)
habitar
I verbo intransitivo to live: los tuareg habitan en medio del desierto, the Tuareg live in the desert
II verbo transitivo to live in, to inhabit ' habitar' also found in these entries: Spanish: poblar - residir English: dwell - inhabit - occupy - reside -
23 llenar
llenar ( conjugate llenar) verbo transitivo 1 ‹ tanque› to fill (up); ‹ maleta› to fill, pack; llenar algo de/con algo to fill sth with sth 2a) ( cubrir) llenar algo de algo to cover sth with sth3 ( colmar) ‹ persona›: nos llenó de atenciones he made a real fuss of us 4 ( hacer sentirse realizado) ‹ persona›: verbo intransitivo [ comida] to be filling llenarse verbo pronominal 1◊ el teatro solo se llenó a la mitad the theater only filled to half capacity o was only half full;llenarse de algo to fill with sth 2 ‹bolsillo/boca› to fill; llenarse algo de algo to fill sth with sth 3 ( colmarse): se llenaron de deudas they got heavily into debt 4 [ persona] ( de comida): me llené (colloq) I'm full (up) (colloq)
llenar
I verbo transitivo
1 to fill: me llena de vergüenza/alegría, it fills me with shame/happiness
2 (una superficie) llené la pared de fotografías, I covered the wall with photos
3 (una comida, actividad, etc) to satisfy
II verbo intransitivo to be filling: la paella llena mucho, paella is very filling ' llenar' also found in these entries: Spanish: ahumar - buche - poblar - rellenar - acribillar - hartar - hueco English: crowd - fill - fill up - gap - pack - replenish - restock - stock - top up - complete - cover - delight - disturb - exhilarate - gladden - pervade - refill - satisfy - top -
24 ocupar
ocupar ( conjugate ocupar) verbo transitivo 1 ‹espacio/tiempo› to take up; ¿en qué ocupas tu tiempo libre? how do you spend your spare time? 2 [ persona] ocupaban (todo) un lado de la sala they took up one (whole) side of the room ‹ habitación› to be in; ‹ asiento› to be (sitting) inc) ( en clasificación):◊ ¿qué lugar ocupan en la liga? what position are they in the division?‹ vacante› to fill 3 ‹fábrica/territorio› to occupy 4 (AmC, Chi, Méx) ( usar) to use ocuparse verbo pronominal ocuparse DE algo/algn ‹ de tareaabajo› to take care of sth; ‹de problema/asunto› to deal with sth; ocuparse de algn ‹de niño/enfermo› to take care of sb, to look after sb
ocupar verbo transitivo
1 (espacio, tiempo) to take up
2 (un puesto) to hold, fill
3 (casa, territorio) to occupy (ilegalmente) to squat (in) ' ocupar' also found in these entries: Spanish: desocupada - desocupado - proponer - vacía - vacío - abultar - poblar English: by-election - encroach - fill - fill in - hold - inside - occupy - reoccupy - room - space - squat - take - take over - take up - move - place - put -
25 repoblar
repoblar ( conjugate repoblar) verbo transitivo
repoblar verbo transitivo
1 (con personas) to repopulate
2 (con animales) to restock
3 (con especies vegetales) to reforest ' repoblar' also found in these entries: Spanish: poblar -
26 territorio
territorio sustantivo masculino territory
territorio sustantivo masculino territory
territorio nacional, country ' territorio' also found in these entries: Spanish: conquista - dominio - extender - extensión - feudo - municipio - ocupar - ocupante - provincia - reconocer - reconocimiento - recorrer - reserva - suelo - término - tierra - zona - abarcar - ceder - condominio - conquistar - dominar - ducado - exploración - expulsar - nacional - ocupado - poblar - reconquistar - usurpar English: annex - conquer - dispute - gain - occupation - seize - strike through - territory - patch -
27 vivir
vivir ( conjugate vivir) verbo intransitivo 1 ( en general) to live;◊ vive solo he lives alone o on his own;vivir para algo/algn to live for sth/sb; vivir en paz to live in peace; la pintura no da para vivir you can't make a living from painting; el sueldo no le alcanza para vivir his salary isn't enough (for him) to live on; vivir de algo ‹ de la caridad› to live on sth; ‹del arte/de la pesca› to make a living from sth; ver tb◊ renta2 ( estar vivo) to be alive 3 ( como interj):◊ ¡viva el Rey! long live the King!;¡vivan los novios! three cheers for the bride and groom!; ¡viva! hurray! verbo transitivoa) ( pasar por):los que vivimos la guerra those of us who lived through the war
vivir
I verbo intransitivo
1 (tener vida) to live: vivió ochenta años, she lived to be eighty
¡aún vive!, he's still alive!
2 (estar residiendo) to live: viven en Australia, they live in Australia
3 (en la memoria) su recuerdo aún vive en nosotros, our memories of him still live on
4 (subsistir) no es suficiente para vivir, it's not enough to live on
esa gente vive de la caza, those people live from o by hunting
5 (convivir) viven juntos desde hace muchos años, they've been living together for years
II vtr (pasar una experiencia) to live through
III sustantivo masculino
1 life, living
2 (una persona) de mal vivir, loose, disreputable Locuciones: dejar vivir a alguien, (no molestar) vive y deja vivir, live and let live; familiar no vivir alguien, (preocupación, angustia) desde que tiene esa grave enfermedad, sus padres no viven, his parents have been in a state of anxiety since he's had this serious illness; familiar vivir la vida alguien, (libertad, ociosidad) ha acabado la carrera y ahora se dedica a vivir la vida, now he's finished his university studies he's going to enjoy life ' vivir' also found in these entries: Spanish: bien - compensar - cuento - esencial - hacer - invitar - lema - momento - ni - obligar - pachá - pareja - parejo - poblar - renta - salto - sopa - vida - barato - caridad - desahogo - holgura - incómodo - junto - justo - mujer - paz - plenitud - sí - siempre English: board - bread line - day - drawback - dread - freewheel - hang out - inexpensively - land - leave behind - live - live in - live off - live through - outskirts - previous - pros and cons - reside - rough - scrounge - shack up - simply - sponge off - sponge on - stay - stick - style - beyond - boom - bread - downtown - dwell - fringe - inhabit - living - lodging - man - move - other - sleep - subsistence - survive - will -
28 afforest
v.poblar de árboles. (pt & pp afforested) -
29 crowd
s.gentío, grupo de gente, grupo grande de gente, montón de gente, muchedumbre, conglomerado, congregación, manada, masa, masa de gente, molote, molote de gente, multitud, oleada de gente, turba, caterva, enjambre, genterío, tropel.v.1 hacinarse, apiñarse, agolparse, enhacinarse.2 atestar, poblar, llenar, llenar completamente.3 apretujar, hacinar, apilar, arrumar. (pt & pp crowded) -
30 fill with
v.1 llenar de, cundir de, poblar de.2 llenarse de. -
31 forest
adj.selvático, silvático, selvoso, nemoroso.s.1 bosque.2 Forest, nombre propio.v.poblar de árboles. (pt & pp forested) -
32 people
-
33 resettle
vt.1 restablecer, repoblar, poblar de nuevo.2 volver a establecer.3 colonizar de nuevo, volver a colonizar.4 volverse a establecer, volver a establecerse, volverse a instalar.vi.restablecerse, poblarse, fijarse de nuevo.(pt & pp resettled) -
34 settle
s.1 escaño.2 banco largo hecho de madera.vt.1 colocar, poner (put in place)2 calmar (nerves)3 fijar (day, venue)4 resolver (problem, dispute); liquidar, saldar (account, debt)5 colonizar (colonize)6 tranquilizar.7 establecer, fundar, instalar.8 reacomodarse, acomodarse, fondear.9 poner en orden, arreglar.10 establecerse, echar raíces, arraigarse, echar raíz.11 asentar, afincar, establecer, dar asentamiento.12 poblar, colonizar.13 sedimentar, estratificar.14 practicar una liquidación.15 pactar.vi.1 posarse (bird, insect, dust) ( on en o sobre)2 asentarse (person, family) ( in en)3 reposar (liquid, beer)4 apaciguarse, tranquilizarse.(pt & pp settled)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
poblar — Se conjuga como: contar Infinitivo: Gerundio: Participio: poblar poblando poblado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pueblo pueblas puebla poblamos pobláis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
poblar — (Del lat. popŭlus, pueblo). 1. tr. Fundar uno o más pueblos. U. t. c. intr.) 2. Ocupar con gente un sitio para que habite o trabaje en él. 3. Ocupar un sitio con animales o cosas. Poblar una colmena, un monte. 4. Procrear mucho. 5. prnl. Recibir… … Diccionario de la lengua española
poblar — poblar(se) 1. ‘Habitar u ocupar [un lugar]’ y ‘llenar(se) un lugar de personas o cosas’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26), esto es, diptongan las formas cuya raíz es tónica: pueblo, pueblas, puebla, etc.; pero no… … Diccionario panhispánico de dudas
poblar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Fundar uno o varios pueblos o poblaciones: ■ antiguamente poblaban con mucha facilidad y rapidez. SE CONJUGA COMO contar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Llenar u ocupar un lugar con personas, animales o cosas:… … Enciclopedia Universal
poblar — v tr (Se conjuga como soñar, 2c) 1 Ocupar un lugar de manera estable y permanente con cualquier clase de seres vivos: poblar una región con habitantes, poblar un bosque de pinos, poblar una colmena 2 Haber en un lugar determinado cierta cantidad… … Español en México
poblar — {{#}}{{LM P30812}}{{〓}} {{ConjP30812}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP31549}} {{[}}poblar{{]}} ‹po·blar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un lugar,{{♀}} ocuparlo para vivir en él: • Los conquistadores poblaban los territorios… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
poblar — po|blar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
poblar — (v) (Básico) ocupar un territorio para vivir en él; establecerse Ejemplos: Los colonos poblaron las tierras americanas después de expulsar a los nativos. Las tribus nómadas poblaban los territorios donde habían encontrado alimento. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
poblar(se) — Sinónimos: ■ colonizar, repoblar, establecerse, asentarse, ocupar Antónimos: ■ despoblar, emigrar Sinónimos: ■ incrementarse, aumentar, colmar, crecer, llenar Antónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
poblar — transitivo habitar, vivir, morar … Diccionario de sinónimos y antónimos
poblar — tr. Fundar pueblos. Ocupar un lugar con gente para que habite o trabaje en él … Diccionario Castellano