-
1 exhilarate
iɡ'ziləreit(to make (a person) feel happy and lively: He was exhilarated by the walk.) animar- exhilarating
tr[ɪg'zɪləreɪt]1 (make cheerful) animar, alegrar; (enliven, stimulate) avivar, estimularv.• alegrar v.• excitar v.• levantar el ánimo de v.• regocijar v.ɪg'zɪləreɪta) ( make happy) llenar de júbilob) ( stimulate) tonificar*, estimular[ɪɡ'zɪlǝreɪt]VT alegrar, entusiasmarto feel exhilarated — sentirse muy entusiasmado or alegre
* * *[ɪg'zɪləreɪt]a) ( make happy) llenar de júbilob) ( stimulate) tonificar*, estimular -
2 exhilarate
vt.1 entusiasmar, enardecer.2 alborozar, alegrar, refocilar.vi.alegrarse. (pt & pp exhilarated) -
3 exhilarated
adj.1 eufórico(a), enardecido(a).2 animoso, emocionado, eufórico.pp.participio pasado del verbo EXHILARATE.pt.pretérito del verbo EXHILARATE. -
4 alegrar
alegrar ( conjugate alegrar) verbo transitivo◊ me alegra saberlo I'm glad o pleased to hear it‹ fiesta› to liven up; ‹ habitación› to brighten up;◊ ¡alegra esa cara! cheer up!alegrarse verbo pronominala) (ponerse feliz, contento):se alegró muchísimo cuando lo vio she was really happy when she saw him; ¡cuánto me alegro! I'm so happy o pleased!; está mucho mejor — me alegro she's much better — I'm glad (to hear that); alegrarse con algo to be glad o pleased about sth; me alegro de verte it's good o nice to see you; me alegro de que todo haya salido bien I'm glad o pleased that everything went well
alegrar verbo transitivo
1 (contentar, satisfacer) to make happy o glad: me alegra que me haga esa pregunta, I'm glad you asked that
2 fig (animar) to enliven, brighten up ' alegrar' also found in these entries: Spanish: animar - contentar English: brighten up - exhilarate - jazz up - lighten - brighten - jazz -
5 excitar
excitar ( conjugate excitar) verbo transitivoa) ( hacer enojar):◊ la discusión lo excitó mucho he got very excited o worked up during the argumentexcitarse verbo pronominal
excitar verbo transitivo to excite ' excitar' also found in these entries: Spanish: calentar - provocar - alborotar - arrechar - exaltar English: arouse - electrify - excite - exhilarate - turn on - turn -
6 júbilo
Del verbo jubilar: ( conjugate jubilar) \ \
jubilo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
jubiló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: jubilar júbilo
jubilar ( conjugate jubilar) verbo intransitivo (Andes) to retire jubilarse verbo pronominal ( del trabajo) to retire
júbilo sustantivo masculino jubilation
jubilar verbo transitivo
1 (a una persona) to retire, pension off
2 (un objeto) to get rid of, ditch: tendríamos que jubilar el coche, we should get rid of the car
júbilo sustantivo masculino jubilation, exultation ' júbilo' also found in these entries: Spanish: desbordante - explosión - regocijo English: jubilation - mirth - rejoicing - exhilarate - jubilant -
7 llenar
llenar ( conjugate llenar) verbo transitivo 1 ‹ tanque› to fill (up); ‹ maleta› to fill, pack; llenar algo de/con algo to fill sth with sth 2a) ( cubrir) llenar algo de algo to cover sth with sth3 ( colmar) ‹ persona›: nos llenó de atenciones he made a real fuss of us 4 ( hacer sentirse realizado) ‹ persona›: verbo intransitivo [ comida] to be filling llenarse verbo pronominal 1◊ el teatro solo se llenó a la mitad the theater only filled to half capacity o was only half full;llenarse de algo to fill with sth 2 ‹bolsillo/boca› to fill; llenarse algo de algo to fill sth with sth 3 ( colmarse): se llenaron de deudas they got heavily into debt 4 [ persona] ( de comida): me llené (colloq) I'm full (up) (colloq)
llenar
I verbo transitivo
1 to fill: me llena de vergüenza/alegría, it fills me with shame/happiness
2 (una superficie) llené la pared de fotografías, I covered the wall with photos
3 (una comida, actividad, etc) to satisfy
II verbo intransitivo to be filling: la paella llena mucho, paella is very filling ' llenar' also found in these entries: Spanish: ahumar - buche - poblar - rellenar - acribillar - hartar - hueco English: crowd - fill - fill up - gap - pack - replenish - restock - stock - top up - complete - cover - delight - disturb - exhilarate - gladden - pervade - refill - satisfy - top -
8 mucho
mucho 1 adverbio ‹ trabajar› hard;◊ no salen mucho they don't go out much o a lot;me gusta muchísimo I like it very much o a lot; mucho mejor a lot better; por mucho que insistas no matter how much you insist; después de mucho discutir after much discussionb) ( en respuestas):◊ ¿estás preocupado? — mucho are you worried? — (yes, I am,) very;¿te gusta? — sí, mucho do you like it? — yes, very much
mucho 2
◊ - cha adjetivo(en oraciones negativas, interrogativas) much, a lot of; no gano mucho dinero I don't earn much o a lot of money; ¿ves mucha televisión? do you watch much o a lot of television; tiene mucha hambre he's very hungryb) (pl) many, a lot of;◊ había muchos extranjeros/muchas personas allí there were many o a lot of foreigners/people there;hace muchos años many years ago ■ pronombre 1 ( referido a cantidad) ( en oraciones negativas) much; tengo mucho que hacer I have a lot to do; eso no es mucho that's not much; no queda mucha there isn't much left◊ muchos creen que … many (people) believe that …;muchos de nosotros many of us 2◊ muchoa) ( referido a tiempo):¿te falta mucho para terminar? will it take you long to finish?; mucho antes long before; ¿tuviste que esperar mucho? did you have to wait long?b) ( en locs)con mucho by far, easily; ni mucho menos far from it; por mucho que … however much …
mucho,-a
I adj indef
1 (abundante, numeroso) (en frases afirmativas) a lot of, lots of
mucha comida, a lot of food
muchos animales, lots of animals (en frases negativas) much, many pl: no queda mucho azúcar, there isn't much sugar left
no conozco muchos sitios, I don't know many places
2 (intenso) very: tengo mucho calor/miedo, I'm very hot/scared
hizo mucho esfuerzo, he made a great effort
3 (demasiado) es mucha responsabilidad, it's too much responsibility
II pron
1 a lot, a great deal, many: muchos fuimos al baile, many/lots of us went to the dance
muchos de nosotros/vosotros, many of us/you
de ésos tengo muchos, I've got lots of those
III adverbio
1 (cantidad) a lot, very much: me arrepentí mucho, I was very sorry
2 (tiempo) hace mucho que desapareció, he went missing a long time ago
hace mucho que estamos aquí, we have been here for a long time (a menudo) often: vamos mucho al cine, we go to the cinema quite often Locuciones: como mucho, at the most
con mucho, by far
¡ni mucho menos!, no way!
por mucho (que), however much Recuerda que el singular es much, el plural es many, y que estas dos palabras se suelen usar en frases negativas (no tengo demasiado tiempo, I haven't got much time), mientras que a lot (of) y lots (of) se encuentran en frases afirmativas: Tengo mucho dinero. I've got a lot of/lots of money. En frases interrogativas se usa tanto much y many como a lot o lots of: ¿Tienes mucho dinero?, Have you got much/ a lot of/lots of money? Sin embargo, en preguntas que empiezan por how sólo puedes emplear much o many: ¿Cuánto dinero tienes?, How much money have you got?
' mucho' also found in these entries: Spanish: abandonarse - abrigar - abultar - achicharrar - achicharrarse - acoger - adelantar - adentro - adorar - afear - afecta - afectar - afecto - agradecer - alejarse - antes - aparato - aprecio - aprovechar - ascendiente - avejentarse - avenida - avenido - bailar - bastante - boato - bombo - brío - cacarear - caché - cachet - calor - carácter - cariño - carrete - cascar - cervical - chapar - chiflar - cocerse - coco - comer - contraponer - costar - cuando - de - deber - decaer - decir - defraudar English: ability - ado - afraid - age - ago - agony - all-out - alone - anywhere - around - as - attract - attuned to - backlog - badly - bake - balance - be - best - booze - bulky - busywork - capital - cautious - chalk - challenging - charisma - come along - come into - commotion - concern - deal - dear - demand - devoted - difficult - do - dog days - doing - easily - emotional - enthusiastic - esteem - exhilarate - experience - extravagant - fancy - far - fat - few -
9 tonificar
tonificar verbo transitivo to tone up, invigorate ' tonificar' also found in these entries: English: exhilarate - tone -
10 exhilarating
adj.1 vivificante, excitante.2 estimulante, tónico.ger.gerundio del verbo EXHILARATE.
См. также в других словарях:
Exhilarate — Ex*hil a*rate, v. t. [imp. & p. p. {Exhilarated}; p. pr. & vb. n. {Exilarating}.] [L. exhilaratus, p. p. of exhilarare to gladden; ex out + hilarare to make merry, hilaris merry, cheerful. See {Hilarious}.] To make merry or jolly; to enliven; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Exhilarate — Ex*hil a*rate, v. i. To become joyous. [R.] Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
exhilarate — index spirit Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
exhilarate — 1530s, from L. exhilaratus cheerful, merry, pp. of exhilarare gladden, cheer, from ex thoroughly (see EX (Cf. ex )) + hilarare make cheerful, from hilarus cheerful (see HILARITY (Cf. hilarity)). Related … Etymology dictionary
exhilarate — [v] make very happy animate, boost, buoy, cheer, commove, delight, elate, enliven, exalt, excite, gladden, inspire, inspirit, invigorate, juice*, lift, pep up*, perk up*, pick up, put zip into*, quicken, rejoice, send, snap up*, stimulate, thrill … New thesaurus
exhilarate — ► VERB ▪ cause to feel very happy or animated. DERIVATIVES exhilaratingly adverb exhilaration noun. ORIGIN Latin exhilarare make cheerful … English terms dictionary
exhilarate — [eg zil′ə rāt΄, igzil′ə rāt΄] vt. exhilarated, exhilarating [< L exhilaratus, pp. of exhilarare, to gladden < ex , intens. + hilarare, to gladden < hilaris, glad: see HILARIOUS] 1. to make cheerful, merry, or lively 2. to invigorate or… … English World dictionary
exhilarate — UK [ɪɡˈzɪləreɪt] / US [ɪɡˈzɪləˌreɪt] verb [transitive] Word forms exhilarate : present tense I/you/we/they exhilarate he/she/it exhilarates present participle exhilarating past tense exhilarated past participle exhilarated to make someone feel… … English dictionary
exhilarate — verb a) To make happy, cheer up. Many such tricks are ordinarily put in practice by great men, to exhilarate themselves and others, all which are harmless jests, and have their good uses. b) To be refreshingly thrilled. See Also: exhilaration … Wiktionary
exhilarate — transitive verb ( rated; rating) Etymology: Latin exhilaratus, past participle of exhilarare, from ex + hilarare to gladden, from hilarus cheerful more at hilarious Date: 1540 1. to make cheerful and excited ; enliven, elate < was exhilarated by… … New Collegiate Dictionary
exhilarate — exhilaratingly, adv. exhilarator, n. /ig zil euh rayt /, v.t., exhilarated, exhilarating. 1. to enliven; invigorate; stimulate: The cold weather exhilarated the walkers. 2. to make cheerful or merry. [1530 40; < L exhilaratus ptp. of exhilarare… … Universalium