-
1 schody
plTreppe fschody w górę — Aufgang m
schody w dół — Abgang m
schody ruchome — Rolltreppe f, Fahrtreppe f
po schodach w górę — die Treppe hinauf, treppauf
po schodach w dół — die Treppe hinab, treppab
-
2 treppab
-
3 treppauf
-
4 biec
-
5 pobiec
pobiec pf (pobiegnę) laufenbiec na pomoc zu Hilfe eilen;biec po schodach die Treppe herunterlaufen;biec kłusem traben; -
6 schody
schody pl (G -ów) Treppe f;schody ruchome Rolltreppe f;kręcone schody Wendeltreppe f;zejść pf po schodach die Treppe hinuntersteigen -
7 wbiegać
wbiegać do pokoju ins Zimmer (hinein)laufen;wbiegać na górę hinauflaufen;wbiegać po schodach die Treppe hinauflaufen -
8 wchodzić
wchodzić (-ę) < wejść> (wejdę) (hinein)gehen (do G in A); (zagłębiać się) eindringen, hineingehen; (mieścić się) hineinpassen;wchodzić na górę hinaufgehen, hinaufsteigen;wchodzić w czyjeś położenie sich in jemandes Lage versetzen;wchodzić na ekrany film anlaufen;proszę wejść! treten Sie ein!;wchodzić w zakręt AUTO die Kurve nehmen;wchodzić po schodach die Treppe hinaufgehen oder hinaufsteigen;wchodzić po drabinie die Leiter hinaufsteigen;wchodzić w kałużę in die Pfütze treten;wchodzić do portu MAR einlaufen;wchodzić na rynek auf den Markt kommen;wchodzić w zwyczaj zur Gewohnheit werden;wchodzić w kontakt in Kontakt treten;wchodzić do finału SPORT ins Finale kommen;wchodzić w życie JUR in Kraft treten;wchodzić bez pukania ohne zu klopfen eintreten;wchodzić w decydującą fazę in eine entscheidende Phase treten;wchodzić w wiek emerytalny ins Rentenalter kommen;wchodzić na głowę k-u fam. jemandem auf der Nase herumtanzen;wchodzić w szczegóły ins Detail gehen;wchodzę w to! fam. ich bin dabei!, ich mach’ mit! -
9 zbiegać
zbiegać po schodach die Treppe herunterlaufen;zbiegać z (G) (uciec) ausbrechen (aus D);zbiegać droga, zbocze abfallen, hinabführen;zbiegać się osoby zusammenlaufen; w czasie zusammenfallen; okoliczności zusammentreffen; materiał einlaufen;zbiegać się ulice zusammenlaufen -
10 zlatywać
zlatywać (-uję) < zlecieć> (-cę) ptak, owad hinabfliegen, herunterfliegen; (spaść) fam. hinunterfliegen;zlatywać po schodach fam. die Treppe hinunterlaufen;czas zleciał szybko fam. die Zeit ist schnell vergangen, die Zeit war schnell um;zlatywać się ptaki sich versammeln; angeflogen kommen, in Scharen kommen; osoby fam. angerannt kommen, gaffen -
11 po
po [pɔ]I. prep +loc1) ( miejsce działania) durch +akk, auf +datwchodzić \po drabinie/schodach die Leiter/die Treppe hinaufgehenchodzić \po lesie durch den Wald gehen [ lub laufen]chodzić \po pokoju durch das Zimmer gehen, im Zimmer herumgehenpodróżować \po Europie durch Europa reisenjechać \po szynach auf den Schienen fahren\po drugiej stronie auf der anderen Seiteprzejechać dłonią \po włosach mit der Hand durch die Haare streichen [ lub fahren]pogłaskać kogoś \po głowie jdm über den Kopf streichelnwciąż jeździ \po swoich krewnych er fährt viel zu seinen Verwandtenten płaszcz mam \po mamie diesen Mantel habe ich von der Mutter geerbtodziedziczyła urodę \po mamie sie hat die Schönheit von der Mutter geerbtspadek \po rodzicach das Erbe der Eltern5) ( hierarchia) nach +dat, hinter +datjest tu drugi \po szefie er ist hier der Zweite nach dem Chefzajął drugie miejsce, zaraz \po swoim głównym rywalu er hat den zweiten Platz belegt, gleich hinter seinem Hauptkonkurrentenwchodźcie \po dwóch geht zu zweit hereindostali \po jednym ciastku sie bekamen je einen Keks\po szklance herbaty je ein Glas Tee7) ( naczynie) für +akkbutelka \po mleku Milchflasche fpuszka \po tuńczyku Thunfischbüchse f8) ( rozpoznawanie faktów) an +datrozpoznać kogoś \po głosie jdn an der Stimme erkennen\po oczach widać, że kłamie man kann von seinen Augen ablesen, dass er lügt9) ( czas) nach +dat\po obiedzie nach dem Mittagessen\po chwili nach einer Weilekwadrans \po dziewiątej Viertel nach neunjeden \po drugim einer nach dem anderenII. prep +acc1) ( cel) nach +datiść \po zakupy einkaufen gehenprzyjść \po radę um Rat fragenposłać \po lekarza den Arzt rufen, nach dem Arzt schicken\po co? warum?, wozu?woda \po kolana Wasser bis zu den Knienwypełniony \po brzegi bis an den Rand gefüllt, randvoll\po 3 złote za sztukę [je] 3 Zloty ein StückIII. prep +dat\po cichu leise; ( w głębi duszy) im Stillen\po ciemku im Dunkeln, im Finsteren\po kryjomu heimlich\po omacku im Dunkeln, tastend\po prostu ( zwyczajnie) einfach; ( wprost) geradewegs, geradezu\po trochu allmählich, nach und nachmówię ci \po dobroci ich sage es dir in Güte [ lub im Guten]wszystko \po staremu alles beim Altenzrobić coś \po swojemu etwas auf seine Art [ lub Weise] tun\po polsku/niemiecku auf Polnisch/Deutsch -
12 podest
-
13 wchodzić
vi1) ( dostawać się)\wchodzić do czegoś in etw +akk hineingehen [ lub eintreten]\wchodzić na górę hinaufgehen, emporsteigen\wchodzić po schodach die Treppen hinaufgehen [ lub hinaufsteigen]wejść do finału sport ins Finale kommenwejść do komisji/zarządu der Kommission/dem Vorstand beitreten2) ( zagłębiać się) hineingehengwóźdź łatwo wchodzi w ścianę der Nagel lässt sich leicht in die Wand einschlagendrzazga weszła komuś w palec ein Splitter ist jdm in den Finger gedrungen3) ( wcinać się)zatoka wchodzi w ląd die Bucht ragt ins Land hinein4) ( włączać się)\wchodzić w coś auf etw +akk eingehen, bei etw mitmachenwchodzę w to! ich bin dabei!, ich mache mit!5) (książk: zajmować się)\wchodzić w szczegóły sprawy in die Details einer Sache gehen6) ( mieścić się)\wchodzić w swoje spodnie in seine Hose kommen [ lub passen]7) ( należeć do)\wchodzić w skład czegoś zu etw gehören, einer S. +dat angehören\wchodzić w zakres czyichś obowiązków zu jds Pflichten gehören\wchodzić w rachubę in Frage kommenwejść na jakiś rynek einen Markt gewinnen [ lub erschließen]wejść w życie in Kraft treten -
14 zbiegać
I. vi1) ( uciekać) flüchten, fliehen2) ( biec w dół) hinunterlaufen, hinunterrennen\zbiegać po schodach die Treppe hinunterlaufenII. vr1) ( gromadzić się) zusammenlaufen2) ( łączyć się w jednym punkcie) zusammenlaufen3) ( pojawiać się w tym samym czasie) daty: zusammenfallen; okoliczności: zusammentreffenjej urodziny zbiegają się w tym roku z Wielkanocą ihr Geburtstag fällt in diesem Jahr mit Ostern zusammen -
15 herauf
herauf [hɛ'raʊf]I. adv1) ( nach oben)von unten \herauf z dołu do góry2) (fam: nach Norden)von Warschau \herauf nach Danzig ziehen przeprowadzić się z Warszawy na północ do GdańskaII. prep + akkden Berg \herauf pod górędie Treppe \herauf schodami [o po schodach] w górę -
16 herunterkommen
herunter|kommen[die Treppe] \herunterkommen zejść schodami [o po schodach]zu jdm in den Keller \herunterkommen zejść do kogoś do piwnicy -
17 hinaufgehen
hinauf|gehen1) ( nach oben gehen)[auf den Dachboden] \hinaufgehen wejść [na strych]mit dem Preis \hinaufgehen podnieść cenę -
18 hinaufkommen
hinauf|kommen[in die Wohnung/zu jdm] \hinaufkommen wejść na górę [do mieszkania/do kogoś]1) ( nach oben kommen)[die Treppe] \hinaufkommen wejść na górę [po schodach] -
19 hochgehen
hoch|gehen1) (fam: nach oben gehen)[die Treppe/Stufen] \hochgehen pójść na górę [po schodach/stopniach]den Berg \hochgehen wspinać [ perf wspiąć] się na szczyt góry2) (fam: detonieren)etw \hochgehen lassen zburzyć coś3) (fam: in die Luft gehen) Ladung: eksplodowaćjdn/etw \hochgehen lassen wsypać kogoś ( pot) -
20 poltern
- 1
- 2
См. также в других словарях:
schody — blp, D. schodydów 1. «konstrukcja, będąca zwykle częścią budowli, składająca się z szeregu stopni, często z poręczami, umożliwiająca przechodzenie z jednego poziomu na inny» Betonowe, drewniane, kamienne schody. Główne, wewnętrzne, kręte, strome … Słownik języka polskiego
windować — ndk IV, windowaćduję, windowaćdujesz, windowaćduj, windowaćował, windowaćowany pot. «żartobliwie: wnosić na górę, podnosić, dźwigać z trudem coś ciężkiego; rzadziej: ciągnąć w górę za pomocą windy» Windować ciężkie skrzynie na wóz. Z trudem… … Słownik języka polskiego
Lublin — Lublin … Deutsch Wikipedia
Bacacay (book) — Bacacay Author(s) Witold Gombrowicz Original title Pamiętnik z okresu dojrzewania Bakakaj … Wikipedia
Филипович, Корнель — Корнель Филипович Корнель Филипович (польск. Kornel Filipowicz; 27 ноября 1913, Тернополь 28 февраля 1990, К … Википедия
grzech — 1. Grzech pierworodny «przyczyna leżąca u podstaw zjawisk negatywnych»: (...) trzeba było wszystkich moich nieszczęść, by odkupić pierworodny grzech drobnomieszczańskiego pochodzenia, jak też i podłą chęć kariery i dorabiania się za wszelką cenę … Słownik frazeologiczny
nieść — 1. Dźwięk, głos itp. niesie «dźwięk, głos itp. rozbrzmiewa, rozchodzi się na znaczną odległość»: (...) wczorajszej nocy przed północą usłyszeliśmy rozpaczliwe wołanie o ratunek, a po wodzie głos bardzo niesie... K. Makuszyński, Szatan. 2. pot.… … Słownik frazeologiczny
robić — 1. Mieć co robić «mieć dużo zajęć, obowiązków»: (...) odbiorców przesyłek i przekazów pocztowych jest bez liku – listonosze mają co robić. SN 14/01/1999. 2. Nic sobie nie robić, niewiele sobie robić z kogoś, z czegoś «lekceważyć kogoś, coś»:… … Słownik frazeologiczny
zbić — 1. posp. Wylecieć skądś na zbity łeb, pysk, na zbitą mordę, euf. na zbitą twarz a) «zostać wyrzuconym skądś przemocą, brutalnie»: Wyleciał z baru na zbity pysk, ale (...) sam się o to prosił (...). Roz bezp 1997. b) «zostać usuniętym skądś za… … Słownik frazeologiczny
zbijać — 1. posp. Wylecieć skądś na zbity łeb, pysk, na zbitą mordę, euf. na zbitą twarz a) «zostać wyrzuconym skądś przemocą, brutalnie»: Wyleciał z baru na zbity pysk, ale (...) sam się o to prosił (...). Roz bezp 1997. b) «zostać usuniętym skądś za… … Słownik frazeologiczny
bieganina — ż IV, CMs. bieganinanie, blm «bieganie w różne strony, często tam i z powrotem, zwłaszcza przy wykonywaniu jakiejś pracy, załatwianiu czegoś» Było dużo bieganiny przy załatwianiu tej sprawy. Odgłosy bieganiny po schodach … Słownik języka polskiego