-
61 serving-plateful
bandehado -
62 serving-plateful
bandehado -
63 plate
pleit1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) plato2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) placa3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) vajilla4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) placa5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) lámina, grabado6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) dentadura (postiza)7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) placa•- plated- plateful
- plating
- plate glass
plate n platotr[pleɪt]1 (dish, plateful) plato; (for church offering) platillo, bandeja2 (sheet of metal, glass) placa; (thin layer) lámina3 (metal covered with gold) chapa de oro; (with silver) chapa de plata4 (dishes, bowls - of gold) vajilla de oro; (- of silver) vajilla de plata5 (illustration) grabado, lámina6 (dental) dentadura postiza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a lot on one's plate tener mucha faena, tener muchas cosas entre manosto give/hand something to somebody on a plate poner algo a alguien en bandejahot plate placa eléctricanumber plate matrículaplate glass cristal nombre masculino cilindrado, vidrio cilindradoplate rack escurreplatos nombre masculinoplate n1) plaque, sheet: placa fa steel plate: una placa de acero2) utensils: vajilla f (de metal)silver plate: vajilla de plata3) dish: plato m4) dentures: dentadura f postiza5) illustration: lámina f (en un libro)6)license plate : matrícula f, placa f de matrículan.• chapa s.f.• clisé s.m.• dentadura postiza s.f.• lámina s.f.• placa s.f.• plancha s.f.• plato s.m.• vajilla de plata s.f.v.• chapear v.• clisar v.• enchapar v.• niquelar v.• planchear v.• platear v.
I pleɪt1)a) c ( dish) plato mto hand o give something to somebody on a plate — servirle* algo a alguien en bandeja
to have a lot/too much on one's plate — tener* muchas/demasiadas cosas entre manos; (before n)
2)b) u ( coating) enchapado m3) ca) ( Phot) placa fb) (Art, Print) plancha fc) ( illustration) ilustración f, lámina f4) ca) ( Auto)(license or (BrE) number) plate — matrícula f, placa f de matrícula, patente f (CS), chapa f (RPl)
b) ( plaque) placa f6) ( home plate) ( in baseball) (AmE) home (plate) m, pentágono m
II
to plate something WITH something — recubrir* algo de algo
b) ( encase) \<\<machine/armored car\>\> blindar[pleɪt]1. N1) (=flat dish) plato m ; [of metal etc] lámina f, plancha f ; (for church collection) platillo m ; (=plateful) plato m- hand sth to sb on a plate- have a lot on one's plate3) (=silverware etc) vajilla fgold/silver plate — vajilla f de oro/plata
4) (=plaque) (on wall, door) placa f5) [of microscope] placa f6) (Aut) (=number plate) matrícula f, placa f7) (=dental plate) dentadura f (postiza)8) (=book illustration) lámina f, grabado m9) (Geol) placa f10) (Horse racing) (=prize) premio m11) (US) (Baseball) plato m2. VT2) (with armour) blindar3.CPDplate armour, plate armor (US) N — blindaje m
plate glass N — vidrio m cilindrado, cristal m cilindrado (Sp), luna f
plate rack N — escurreplatos m inv
plate tectonics N — (Geol) tectónica f de placas
plate warmer N — calentador m de platos
* * *
I [pleɪt]1)a) c ( dish) plato mto hand o give something to somebody on a plate — servirle* algo a alguien en bandeja
to have a lot/too much on one's plate — tener* muchas/demasiadas cosas entre manos; (before n)
2)b) u ( coating) enchapado m3) ca) ( Phot) placa fb) (Art, Print) plancha fc) ( illustration) ilustración f, lámina f4) ca) ( Auto)(license or (BrE) number) plate — matrícula f, placa f de matrícula, patente f (CS), chapa f (RPl)
b) ( plaque) placa f6) ( home plate) ( in baseball) (AmE) home (plate) m, pentágono m
II
to plate something WITH something — recubrir* algo de algo
b) ( encase) \<\<machine/armored car\>\> blindar -
64 тарелка
жен.
1) plate полная тарелка чего-л. ≈ a plateful of smth. глубокая тарелка ≈ soup-plate мелкая тарелка ≈ dinner-plate (большая) ;
side plate( небольшая) фарфоровая тарелка
2) мн.;
муз. тарелки cymbals
3) тех. plate, disc тарелка буфера буферная тарелка ∙ быть не в своей тарелке ≈ to be (down) in the dumps, to be not quite oneself( быть в плохом настроении) ;
to be ill at ease, to feel uneasy, to feel uncomfortable (чувствовать себя неловко)тарелк|а - ж.
1. (посуда) plate;
2. (рд. ;
содержимое) plate (of) ;
полная ~ чего-л. a plateful of smth. ;
3. мн. муз. cymbals;
4. тех. disk;
быть не в своей ~е be* not quite one self;
be* off form;
feel* ill at ease, feel* out of place;
летающая ~ flying saucer. -
65 Plate
pleit1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) plato2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) placa3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) vajilla4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) placa5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) lámina, grabado6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) dentadura (postiza)7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) placa•- plated- plateful
- plating
- plate glass
plate n platotr[pleɪt]1 (dish, plateful) plato; (for church offering) platillo, bandeja2 (sheet of metal, glass) placa; (thin layer) lámina3 (metal covered with gold) chapa de oro; (with silver) chapa de plata4 (dishes, bowls - of gold) vajilla de oro; (- of silver) vajilla de plata5 (illustration) grabado, lámina6 (dental) dentadura postiza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a lot on one's plate tener mucha faena, tener muchas cosas entre manosto give/hand something to somebody on a plate poner algo a alguien en bandejahot plate placa eléctricanumber plate matrículaplate glass cristal nombre masculino cilindrado, vidrio cilindradoplate rack escurreplatos nombre masculinoplate n1) plaque, sheet: placa fa steel plate: una placa de acero2) utensils: vajilla f (de metal)silver plate: vajilla de plata3) dish: plato m4) dentures: dentadura f postiza5) illustration: lámina f (en un libro)6)license plate : matrícula f, placa f de matrículan.• chapa s.f.• clisé s.m.• dentadura postiza s.f.• lámina s.f.• placa s.f.• plancha s.f.• plato s.m.• vajilla de plata s.f.v.• chapear v.• clisar v.• enchapar v.• niquelar v.• planchear v.• platear v.
I pleɪt1)a) c ( dish) plato mto hand o give something to somebody on a plate — servirle* algo a alguien en bandeja
to have a lot/too much on one's plate — tener* muchas/demasiadas cosas entre manos; (before n)
2)b) u ( coating) enchapado m3) ca) ( Phot) placa fb) (Art, Print) plancha fc) ( illustration) ilustración f, lámina f4) ca) ( Auto)(license or (BrE) number) plate — matrícula f, placa f de matrícula, patente f (CS), chapa f (RPl)
b) ( plaque) placa f6) ( home plate) ( in baseball) (AmE) home (plate) m, pentágono m
II
to plate something WITH something — recubrir* algo de algo
b) ( encase) \<\<machine/armored car\>\> blindar[pleɪt]N* * *
I [pleɪt]1)a) c ( dish) plato mto hand o give something to somebody on a plate — servirle* algo a alguien en bandeja
to have a lot/too much on one's plate — tener* muchas/demasiadas cosas entre manos; (before n)
2)b) u ( coating) enchapado m3) ca) ( Phot) placa fb) (Art, Print) plancha fc) ( illustration) ilustración f, lámina f4) ca) ( Auto)(license or (BrE) number) plate — matrícula f, placa f de matrícula, patente f (CS), chapa f (RPl)
b) ( plaque) placa f6) ( home plate) ( in baseball) (AmE) home (plate) m, pentágono m
II
to plate something WITH something — recubrir* algo de algo
b) ( encase) \<\<machine/armored car\>\> blindar -
66 Plato
Multiple Entries: plato plató
plato sustantivo masculino 1 lavar or fregar los platós to wash o do the dishes; plató hondo or sopero soup dish; plató llano or (RPl) playo or (Chi) bajo or (Méx) extendido (dinner) plate 2 ( contenido) plate, plateful 3◊ plató central (Ven) main course;plató combinado (Esp) meal served on one plate, eg burger, eggs and fries; plató del día dish of the day; plató fuerte or principal (Coc) main course 4c) (Dep) clay pigeon
plató sustantivo masculino set
plato sustantivo masculino
1 (pieza de vajilla) plate, dish
plato de postre, dessert plate
plato sopero, soup dish
2 (contenido) plateful, dish
3 (parte de una comida) course
primer plato, starter, first course
4 (receta) dish
5 (de balanza) pan, tray
6 (de tocadiscos) turntable Locuciones: no ser plato de gusto, to be no fun
pagar los platos rotos, to pay the consequences
plato fuerte, Cul main course o dish (de un espectáculo) el plato fuerte de la noche fue el número de la contorsionista, the main attraction of the evening was the contortionist's number
plató m Cine TV set ' plató' also found in these entries: Spanish: cubierta - cubierto - fuente - grabar - herniarse - honda - hondo - mella - plato - repetir - servirse - sopera - sopero - Tiro - alguno - alimenticio - apetitoso - árabe - brocheta - crema - criollo - curry - desconchado - desconcharse - enchilar - estrellar - inclinar - llenar - minuta - mirar - mole - orilla - pedir - platillo - preparar - quebrar - quemar - romper - roto - salado - típico - tiro - tornamesa English: back - course - deck - dish - exit - film set - grill - highlight - hurl - main - menu - ovenproof - plate - polish off - rind - set - shallow - soup bowl - soup plate - turntable - baked beans - dash - dinner - haggis - hash - heap - hot - rush - starter - turn - washn.• Platón (Filosofía) s.m.['pleɪtǝʊ]N Platón -
67 plate
[pleit]1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) tallerken; -tallerken2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) plade; -plade3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) sølvtøj4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) dørskilt5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) planche6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) protese7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) negativplade•- plated- plateful
- plating
- plate glass* * *[pleit]1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) tallerken; -tallerken2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) plade; -plade3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) sølvtøj4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) dørskilt5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) planche6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) protese7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) negativplade•- plated- plateful
- plating
- plate glass -
68 dispatch
I [dɪ'spætʃ]1) (report) dispaccio m., rapporto m.mentioned in dispatches — mil. [ soldier] che ha avuto una menzione
2) (sending) invio m.II [dɪ'spætʃ]2) scherz. (consume) trangugiare, buttare giù [plateful, drink]3) (complete) smaltire [ work]; risolvere [ problem]* * *[di'spæ ] 1. verb1) (to send off: He dispatched several letters asking for financial help.) spedire2) (to finish off or deal with quickly: She dispatched several pieces of business within the hour.) inviare2. noun1) (a written official report: a dispatch from the commanding officer.) dispaccio2) (an act of sending away.) spedizione, invio3) (haste.) rapidità•* * *dispatch /dɪˈspætʃ/n.1 [u] spedizione; invio: the dispatch of letters [a parcel], l'invio di lettere [un pacco]2 dispaccio: a dispatch from the front [from abroad], un dispaccio dal fronte [dall'estero]3 [u] prontezza; sollecitudine: to do st. with dispatch, fare qc. con prontezza; The matter must be resolved with the greatest dispatch, la questione va risolta con la massima sollecitudine● dispatch box (o dispatch case), valigia diplomatica; borsa per documenti: (fig.) the dispatch box, podio riservato ai ministri in parlamento □ (org. az.) dispatch clerk, addetto alle spedizioni □ (naut.) dispatch days, giorni di stallia risparmiati □ (naut.) dispatch money, premio d'accelerazione □ (comm.) dispatch note, bollettino (o avviso) di spedizione □ dispatch rider, (mil.) staffetta a cavallo; motociclista portaordini; ( slang) Pony Express, pony.(to) dispatch /dɪˈspætʃ/v. t.1 (form.) inviare: A rescue team was dispatched to search for the missing men, una squadra di soccorso è stata inviata alla ricerca dei dispersi; Goods are usually dispatched within 24 hours, la merce è di solito inviata entro 24 ore2 sbrigare ( lavoro, una pratica); liquidare ( un avversario): to dispatch business, sbrigare affari* * *I [dɪ'spætʃ]1) (report) dispaccio m., rapporto m.mentioned in dispatches — mil. [ soldier] che ha avuto una menzione
2) (sending) invio m.II [dɪ'spætʃ]2) scherz. (consume) trangugiare, buttare giù [plateful, drink]3) (complete) smaltire [ work]; risolvere [ problem] -
69 plate
1. nouna plate of soup/sandwiches — ein Teller Suppe/belegte Brote od. mit belegten Broten
have something handed to one on a plate — (fig. coll.) etwas auf silbernem Tablett serviert bekommen (fig.)
have a lot on one's plate — (fig. coll.) viel am Hals od. um die Ohren haben (ugs.)
2) (metal plate with name etc.) Schild, das2. transitive verb[number] plate — Nummernschild, das
1) (coat) plattierenplate something [with gold/silver/chromium] — etwas vergolden / versilbern / verchromen
2) panzern [Schiff]* * *[pleit]1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) die Platte2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) die Platte3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) das Geschirr4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) das Schild5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) die Bildtafel6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) das Gebiß7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) die Platte•- academic.ru/56010/plated">plated- plateful
- plating
- plate glass* * *[pleɪt]I. nheaped \plate übervoller Tellerto pass round the [collection] \plate den Klingelbeutel herumgehen lassensteel \plate Stahlplatte fbrass \plate Messingschild ntchrome \plate Verchromung fgold \plate Vergoldung fsilver \plate Versilberung fthe knives and forks are silver \plate die Messer und Gabeln sind versilbert7. no pl (objects made of metal) Silber und Gold; (silver cutlery) Tafelsilber nt; (gold cutlery) Tafelgold ntthe thieves got away with £15,000 worth of church \plate die Diebe stahlen den Kirchenschatz im Wert von 15.000 Pfund10. CHEM\plate efficiency Bodenwirkungsgrad m11.▶ to give [or hand] sth to sb on a \plate ( fam) jdm etw auf einem silbernen Tablett servieren [o präsentieren]that gave United the victory on a \plate dadurch wurde United der Sieg praktisch geschenkt▶ to have [more than] enough on one's \plate [mehr als] genug zu tun habenII. vt▪ to \plate sth etw überziehento \plate sth with gold/nickel/silver etw vergolden/vernickeln/versilbern* * *[pleɪt]1. nplate supper (US) — Tellergericht nt
a dinner at 45 dollars a plate (US) — ein Essen für or zu 45 Dollar pro Person
to have sth handed to one on a plate ( Brit fig inf ) — etw auf einem Tablett serviert bekommen (inf)
2) (= gold, silver) Silber und Gold nt; (= tableware) Tafelsilber/-gold nt; (= plated metal) vergoldetes/versilbertes Metall; (= plated articles, jewellery) Doublé nt, plattierte Ware, Doublee nta piece of plate (= plated article) — ein Stück or Gegenstand aus Gold/Silber etc ein vergoldeter/versilberter etc Gegenstand
it's only plate — es ist bloß or nur vergoldet/versilbert etc
3) (TECH, PHOT, TYP) Platte f; (= name plate, number plate) Schild nt4) (= illustration) Tafel f5) (= dental plate) (Gaumen)platte f7) (BASEBALL: home plate) Gummiplatte f2. vtship beplanken; (with armour-plating) panzernto plate sth with gold/silver/nickel — etw vergolden/versilbern/vernickeln
* * *plate [pleıt]A s1. Teller m:a plate of soup ein Teller Suppe;2. US Gedeck n für eine Person3. Platte f:a plate of fish GASTR eine Fischplatte5. (Namens-, Firmen-, Tür) Schild n, Tafel f6. (Bild)Tafel f (Buchillustration)7. FOTO Plattea) (Glas-, Metall) Platte fb) Plattenglas n9. ELEK, TECHa) Anode f (einer Elektronenröhre etc):plate voltage Anodenspannung fb) Platte f, Elektrode f (eines Akkumulators)10. TECHa) Scheibe f, Lamelle f (einer Kupplung etc)b) Deckel m11. TYPO (Druck-, Stereotyp) Platte f12. TECH Plattenabdruck m13. KUNSTa) (Stahl-, Kupfer) Stich mb) Holzschnitt m14. TECHa) (Grob)Blech nb) Blechtafel f15. TECH Teller-, Hartzinn n16. plattierte Ware17. (Gold-, Silber-, Tafel) Besteck n18. SPORTa) Pokal m (besonders bei Pferderennen)b) Pokalrennen nB v/t TECH1. mit Platten belegen, panzern2. plattieren, dublieren, (mit Metall) überziehen3. Papier kalandern, satinieren4. TYPOa) stereotypierenb) Druckplatten herstellen vonpl. abk1. place Pl.2. plate3. plural Pl.* * *1. nouna plate of soup/sandwiches — ein Teller Suppe/belegte Brote od. mit belegten Broten
have something handed to one on a plate — (fig. coll.) etwas auf silbernem Tablett serviert bekommen (fig.)
have a lot on one's plate — (fig. coll.) viel am Hals od. um die Ohren haben (ugs.)
2) (metal plate with name etc.) Schild, das2. transitive verb[number] plate — Nummernschild, das
1) (coat) plattierenplate something [with gold/silver/chromium] — etwas vergolden / versilbern / verchromen
2) panzern [Schiff]* * *n.Platte -n f.Scheibe -n f.Tafel -n f.Teller - m. -
70 plate
[pleɪt]n(dish, plateful) talerz m; ( metal cover) płyta f, pokrywa f; (gold plate, silver plate) platery pl; ( TYP) płyta f drukująca; ( AUT) tablica f (rejestracyjna); ( in book) rycina f; ( dental plate) proteza f (stomatologiczna); ( on door) tabliczka f* * *[pleit]1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) talerz2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) arkusz3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) przedmioty pozłacane/posrebrzane4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) tabliczka, matryca5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) plansza, rycina6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) płyta dentystyczna7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) klisza•- plated- plateful
- plating
- plate glass -
71 полный
прил.
1) (кого-л./чего-л.;
кем-л./чем-л.;
наполненный) full (of) ;
packed;
crowded полная тарелка чего-л. ≈ a plateful of smth. полный новостей ≈ big with news полная корзина ≈ basketful полные носилки ≈ (чего-л.) barrow( with) полный зал ≈ full/packed house полный подол ≈ (чего-л.) skirtful (of)
2) (целый) complete, total;
clear;
integrate полное собрание сочинений ≈ complete works мн. полный комплект ≈ complete set
3) absolute, direct, profound, stark (абсолютный) ;
perfect, outright, out-and-out, dead, entire, thorough (совершенный) выражать полное одобрение( кому-л./чему-л.) ≈ to express full approval (of/for) в состоянии полного безумия ≈ stark/raving mad полный упадок сил ≈ breakdown полное ничтожество ≈ complete nonentity полный покой ≈ absolute rest в полной безопасности ≈ in perfect security полное разорение ≈ utter ruin в полном восторге ≈ lost in admiration полная проводимость ≈ admittance в полном одиночестве ≈ all alone полный порядок ≈ applepie order полное отчаяние ≈ blank despair полная неожиданность ≈ bolt from the blue
4) (тучный) stout;
chubby, corpulent, fubsy, full, full-bodied, full-length, portly, rotund, round, in flesh;
plump( о ребенке, женщине) ;
buxom, crummy( о женщине) ∙ жить полной жизнью ≈ to live a full life идти полным ходом ≈ to be in full swing полная луна полным голосом в полной мереполн|ый -
1. (наполненный) full;
(набитый тж.) packed;
улицы ~ы народу the streets are crowded, the streets are full of people;
ящик полон книг (книгами) the box is full of books;
2. (исчерпывающий, доведённый до конца) complete;
~ое собрание сочинений complete works рl. ;
~ая победа complete victory;
~ отчёт complete account;
~ износ wear out;
~ срок кредита фин. full term of credit;
~ кадр кино full frame;
~ видеосигнал composite video signal;
~ формат кино full format;
~ая ёмкость (в информатике) unformatted capacity;
3. (тучный) stout, plump;
~ое затмение total eclipse;
в ~ом цвету in full bloom/blossom;
в ~ом порядке in good/perfect order;
~ая луна full moon;
~ое невежество utter ignorance;
~ая тишина absolute stillness;
у них дом - ~ая чаша they live in plenty. -
72 -ful
образует прилагательные со значением обладающий (в полной мере) таким-то качеством: - graceful грациозный - hopeful обнадеживающий - ireful гневный - faithful верный от существительных, обозначающих емкость, образует существительное со значением соответствующего количества чего-л: - handful горсть - thimbleful наперсток чего-л - plateful тарелка чего-л -
73 ful
-ful
1> образует прилагательные со значением обладающий (в полной
мере) таким-то качеством:
_Ex:
graceful грациозный
_Ex:
hopeful обнадеживающий
_Ex:
ireful гневный
_Ex:
faithful верный
2> от существительных, обозначающих емкость, образует
существительное со значением соответствующего количества
чего-л:
_Ex:
handful горсть
_Ex:
thimbleful наперсток чего-л
_Ex:
plateful тарелка чего-л -
74 plate
1. [pleıt] n1. 1) тарелкаdinner [soup] plate - мелкая [глубокая] тарелка
plate of soup [of meat] - тарелка супу [мяса] [ср. тж. ♢ ]
2) блюдо3) = plateful2. еда на одного человека (на банкете, званом обеде и т. п.)the dinner will cost $10 a plate - ужин обойдётся по 10 долларов с человека
we cooked enough for six plates of spaghetti - мы приготовили спагетти на шестерых
3. 1) тарелка для сбора пожертвований ( в церкви; тж. church plate)to pass /to take/ round the plate - собирать пожертвования
2) разг. пожертвованные деньги4. 1) столовое серебро; металлическая посуда (преим. серебряная или золотая)the family plate included... - среди фамильного серебра были...
2) посеребрённая или позолоченная посудаthe knives are plate, not solid silver - это не серебряные, а посеребрённые ножи
5. 1) плита, лист, полоса ( металла); листовая стальbase /bed, foundation/ plate - опорная /фундаментная/ плита
plate iron - метал. (толсто)листовая сталь
plate slab - метал. сляб
2) воен. броня, обшивкаthe steel plates of a ship - стальная обшивка /броня/ корабля
3) листовое или зеркальное стекло6. 1) пластинка, дощечкаname plate - а) дверная пластинка с фамилией; б) указатель, пластинка с названием улицы; в) заводская марка (на станке, изделии)
2) дощечка с фамилией ( на двери; тж. door plate)3) номерной знак ( на автомобиле; тж. license plate)4) ист. пластина рыцарских доспехов5) анат., зоол. пластинка; чешуйка7. фотопластинка8. вклейка; иллюстрация на отдельном листе9. 1) гравюра, эстамп2) полигр. гальваноклише; стереотип3) полигр. печатная форма4) оттиск10. амер. разг.1) модно одетая женщина, «модная картинка»2) хорошенькая женщина11. 1) вставная челюсть (тж. dental plate)2) зубной протез12. грудная часть туши13. pl разг. ноги (тж. plates of meat)14. ист.1) драгоценный металл (преим. серебро)2) серебряная монета15. геральд. серебряный круг, кружок16. спорт.1) призовой кубок2) скачки на кубок3) лёгкая подкова17. база ( бейсбол)home plate - основная база, место игрока с битой
18. эл.1) амер. анод ( лампы)2) электрод ( аккумулятора)3) обкладка ( конденсатора)19. стр. мауэрлат20. горн. плитняк ( уголь)21. элк. (монтажная) плата22. геол. тектоническая плита23. = plate rail24. предметное стекло ( микроскопа)25. график работы26. хим. плоскодонная чашка Петри♢
on a plate - сл. важничающий, кичащийсяplate of meat - сл. улица [ср. тж. 1, 1)]
plates and dishes - а) жена, миссис; б) поцелуи
to have enough /a lot, too much/ on one's plate - быть занятым по горло
to hand /to present/ smth. on a plate - преподнести что-л. в готовом виде /≅ на блюдечке/
2. [pleıt] vto be on smb.'s plate - предстоять кому-л., требовать чьего-л. внимания, труда и т. п.
1. 1) тех. обшивать металлическим листом2) метал. плакировать; металлизировать3) накладывать серебро, золото и т. п.to plate with gold [silver, tin, nickel] - золотить [серебрить, лудить, никелировать]
2. метал. плющить ( металл); расковывать в листы3. полигр. изготовлять гальваноклише или стереотип4. электролитически осаждать, наносить гальваническим способом -
75 bargain
1. noun1) (something bought cheaply and giving good value for money: This carpet was a real bargain.) ganga2) (an agreement made between people: I'll make a bargain with you.) pacto, trato
2. verb(to argue about or discuss a price etc: I bargained with him and finally got the price down.) regatearbargain1 n1. ganga2. trato / acuerdo / negociobargain2 vb negociar / regateartr['bɑːgən]1 (agreement) trato, acuerdo2 (good buy) ganga, bicoca1 (negotiate) negociar2 (haggle) regatear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bargain with somebody for something negociar algo con alguiento drive a hard bargain imponer duras condicionesmore than one bargained for más de lo que uno esperaba■ I only wanted a biscuit but they gave me a plateful, much more than I bargained for sólo quería una galleta, pero me dieron un plato entero, mucho más de lo que me esperaba■ he got more than he bargained for when he picked a fight with the boxer's brother cuando se metió con el hermano del boxeador, fue por lana y salió trasquiladoto strike a bargain cerrar un acuerdointo the bargain además■ ...and he got a free bottle of wine into the bargain ...y además le ofrecieron una botella de vino gratisbargain basement sección nombre femenino de oportunidadesbargain offer oferta especialbargain price precio de oferta, precio de saldobargain ['bɑrgən] vihaggle: regatear, negociarbargain vtbarter: trocar, cambiarbargain n1) agreement: acuerdo m, convenio mto strike a bargain: cerrar un trato2) : ganga fbargain price: precio de gangan.• avenencia s.f.• compraventa s.f.• convenio s.m.• ganga s.f.• momio s.m.• negocio ventajoso s.m.• pacto s.m.• trato s.m.v.• negociar v.• regatear v.
I 'bɑːrgən, 'bɑːgən1) ( cheap purchase) ganga f; (before n) <counter, rail> de ofertas, de oportunidades2) (deal, agreement) trato m, acuerdo mto make a bargain with somebody — hacer* un trato or pacto con alguien
into o (AmE also) in the bargain — encima, por si fuera poco
to drive a hard bargain: he drives a hard bargain — sabe cómo conseguir lo que quiere
II
a) ( haggle)b) ( negotiate) negociarPhrasal Verbs:['bɑːɡɪn]1. N1) (=agreement) trato m ; (=transaction) negocio m ; (=advantageous deal) negocio m ventajosoit's a bargain! — ¡trato hecho!, ¡de acuerdo!
into the bargain — (fig) para colmo
to make or strike a bargain — cerrar un trato
2) (=cheap thing) ganga f2. VI2) (=haggle) regatear3.CPD de ocasiónbargain basement, bargain counter N — sección f de ofertas or oportunidades
bargain hunter N — cazador(a) m / f de ofertas or oportunidades
she's a real bargain hunter — siempre va a la caza de ofertas or oportunidades
bargain hunting N — caza f de ofertas or oportunidades
bargain offer N — oferta f especial
bargain price N — precio m de ganga
bargain sale N — saldo m
* * *
I ['bɑːrgən, 'bɑːgən]1) ( cheap purchase) ganga f; (before n) <counter, rail> de ofertas, de oportunidades2) (deal, agreement) trato m, acuerdo mto make a bargain with somebody — hacer* un trato or pacto con alguien
into o (AmE also) in the bargain — encima, por si fuera poco
to drive a hard bargain: he drives a hard bargain — sabe cómo conseguir lo que quiere
II
a) ( haggle)b) ( negotiate) negociarPhrasal Verbs: -
76 plate
pleit1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) tallerken; fat2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) metallplate3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) (gull-/sølv-)plett4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) (navne)plate, skilt5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) plansje6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) tannprotese7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) tørrplate; negativplate•- plated- plateful
- plating
- plate glassplate--------skive--------tallerken--------tavleIsubst. \/pleɪt\/1) tallerken, fat, asjett2) porsjon, matrett (på en tallerken), kuvert (amer.)• a wedding breakfast costing $30 a plateen bryllupsfrokost som koster $30 per kuverten tallerken med suppe, en porsjon suppe3) (austr. og newzealandsk) forklaring: kaker, smørbrød e.l. som medbrakt bidrag til en sammenkomst4) kollektskål5) sølvtøy, sølvservise6) plettsaker, plett7) (av metall, tre, glass e.l.) plate, skiltnavneskilt, navneplate8) ( elektronikk) anode9) ( fotografering) plate, fotografiplate12) kobberstikk, stålstikk, trestikk13) ( anatomi eller zoologi) forklaring: platelignende struktur eller organ14) ( hesteveddeløp) pokal av sølv eller gull, pokalløp15) lett hestesko for bruk i løp16) ( i baseball) kasteplanke(have) enough on one's plate ( hverdagslig) (ha) hendene fulle allerede, (ha) nok å stri med som det erhand somebody something on a plate servere noe til noen på et brettthe home plate hjemmebasethe pitcher's plate kasteplankenplates of meat (slang, britisk) føtter(have) too much on one's plate ( hverdagslig) (ha) altfor mye å gjøreIIverb \/pleɪt\/1) kle med plate, pansre, bepansre2) fornikle, fortinne, forsølve, forgylle3) lage en trykkplate av (f.eks. tekst for trykking)4) ( i papirproduksjon) glanse, satinere -
77 more than one bargained for
más de lo que uno esperaba■ I only wanted a biscuit but they gave me a plateful, much more than I bargained for sólo quería una galleta, pero me dieron un plato entero, mucho más de lo que me esperaba■ he got more than he bargained for when he picked a fight with the boxer's brother cuando se metió con el hermano del boxeador, fue por lana y salió trasquilado -
78 plate
[pleit]1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) diskur2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) málmplata3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) munir með silfur-/gullhúð4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) skilti5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) prentuð mynd6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) gervigómur/-tennur7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) ljósmyndaplata•- plated- plateful
- plating
- plate glass -
79 plate
kupa, fényképező lemez, versenydíj, névtábla, lap to plate: szétlapít, ezüstöz, laposít, fed, klisíroz, fon* * *[pleit]1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) tányér2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) lemez3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) ezüst(nemű)4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) névtábla5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) tábla6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) műfogsor7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) lemez•- plated- plateful
- plating
- plate glass -
80 plate
[pleit]1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) prato2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) chapa3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) baixela4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) placa5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) estampa6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) placa7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) chapa•- plated- plateful
- plating
- plate glass* * *[pleit] n 1 chapa, lâmina, folha. 2 placa. 3 ilustração, gravura. 4 baixela de prata ou de outro metal. 5 objeto metálico com incrustações de prata. 6 prato. 7 pratada. 8 Electr ânodo, eletrodo positivo. 9 chapa fotográfica. 10 Typogr estereotipia ou eletrotipia. 11 Sports copa, taça. 12 armadura, couraça. 13 Zool carapaça. 14 Eccl prato de coleta. 15 Eccl fig coleta. 16 Dent dentadura postiça. 17 Biol lâmina, lamela. 18 Bact lâmina. 19 chapa de blindagem. 20 Archit frechal. 21 trilho chato. 22 Her besante de prata. 23 corte de carne de boi. • vt 1 chapear. 2 laminar. 3 incrustar. 4 blindar, couraçar. 5 Typogr estereotipar. 6 Bact preparar lâminas.
См. также в других словарях:
Plateful — Plate ful, n.; pl. {Platefuls}. Enough to fill a plate; as much as a plate will hold. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
plateful — has the plural form platefuls … Modern English usage
plateful — [plāt′fool΄] n. pl. platefuls as much as a plate will hold … English World dictionary
plateful — UK [ˈpleɪtfʊl] / US noun [countable] Word forms plateful : singular plateful plural platefuls the amount of food that a plate will hold a plateful of roast chicken … English dictionary
plateful — plate|ful [ˈpleıtful] n all the food that is on a plate plateful of ▪ a plateful of toast … Dictionary of contemporary English
plateful — [[t]ple͟ɪtfʊl[/t]] platefuls N COUNT: usu N of n A plateful of food is an amount of food that is on a plate and fills it. ...a greasy plateful of bacon and eggs … English dictionary
plateful — noun Date: 1766 1. a quantity to fill a plate; also a generous helping 2. a large number or amount < a plateful of problems > … New Collegiate Dictionary
plateful — /playt fool/, n., pl. platefuls. 1. the amount that a plate will hold. 2. a large portion or quantity: a plateful of contracts to negotiate. [1760 70; PLATE1 + FUL] Usage. See ful. * * * … Universalium
plateful — plate|ful [ pleıtful ] noun count the amount of food that a plate will hold: a plateful of roast chicken … Usage of the words and phrases in modern English
plateful — noun The quantity contained on a plate … Wiktionary
plateful — plate·ful || pleɪtfÊŠl n. amount of material that fills a plate … English contemporary dictionary