-
1 brocheta
brocheta sustantivo femenino ( aguja) brochette, skewer; ( plato) kebab
brocheta sustantivo femenino
1 (varilla para ensartar alimentos) brochette, skewer
2 (comida servida ensartada) kebab ' brocheta' also found in these entries: English: kebab - skewer -
2 skewer
'skjuə(a long pin of wood or metal for keeping meat together while roasting: Put the cubes of meat on a skewer.) brocheta, pinchotr['skjʊəSMALLr/SMALL]1 SMALLCOOKERY/SMALL pincho, brocheta, broqueta1 ensartar (en un pincho etc)skewer ['skju:ər] vt: ensartar (carne, etc.)skewer n: brocheta f, broqueta fn.• brocheta s.f.• broqueta s.f.v.• espetar v.'skjuːər, 'skjuːə(r)noun pincho m, brocheta f, brochette f (RPl)['skjʊǝ(r)]1.N pincho m, broqueta f, brocheta f2.VT ensartar, espetar* * *['skjuːər, 'skjuːə(r)]noun pincho m, brocheta f, brochette f (RPl) -
3 skewer
s.1 brocheta.2 asador, pincho, brocheta, broqueta.vt.1 ensartar, espetar.2 atravesar con el asador, ensartar, espetar, poner en la brocheta.(pt & pp skewered) -
4 kebab
ki'bæb(small pieces of meat etc, usually cooked on a skewer: They ate kebabs and rice in the Indian restaurant.) pincho morunotr[kɪ'bæb]1 pincho moruno, broqueta'kəbɑːb, kɪ'bæbnoun pincho m, anticucho m (Bol, Chi, Per), brocheta f (Esp, Méx)[kǝ'bæb]N kebab m, pincho m moruno, anticucho m (Peru, Bol, Chile)* * *['kəbɑːb, kɪ'bæb]noun pincho m, anticucho m (Bol, Chi, Per), brocheta f (Esp, Méx) -
5 Plato
Multiple Entries: plato plató
plato sustantivo masculino 1 lavar or fregar los platós to wash o do the dishes; plató hondo or sopero soup dish; plató llano or (RPl) playo or (Chi) bajo or (Méx) extendido (dinner) plate 2 ( contenido) plate, plateful 3◊ plató central (Ven) main course;plató combinado (Esp) meal served on one plate, eg burger, eggs and fries; plató del día dish of the day; plató fuerte or principal (Coc) main course 4c) (Dep) clay pigeon
plató sustantivo masculino set
plato sustantivo masculino
1 (pieza de vajilla) plate, dish
plato de postre, dessert plate
plato sopero, soup dish
2 (contenido) plateful, dish
3 (parte de una comida) course
primer plato, starter, first course
4 (receta) dish
5 (de balanza) pan, tray
6 (de tocadiscos) turntable Locuciones: no ser plato de gusto, to be no fun
pagar los platos rotos, to pay the consequences
plato fuerte, Cul main course o dish (de un espectáculo) el plato fuerte de la noche fue el número de la contorsionista, the main attraction of the evening was the contortionist's number
plató m Cine TV set ' plató' also found in these entries: Spanish: cubierta - cubierto - fuente - grabar - herniarse - honda - hondo - mella - plato - repetir - servirse - sopera - sopero - Tiro - alguno - alimenticio - apetitoso - árabe - brocheta - crema - criollo - curry - desconchado - desconcharse - enchilar - estrellar - inclinar - llenar - minuta - mirar - mole - orilla - pedir - platillo - preparar - quebrar - quemar - romper - roto - salado - típico - tiro - tornamesa English: back - course - deck - dish - exit - film set - grill - highlight - hurl - main - menu - ovenproof - plate - polish off - rind - set - shallow - soup bowl - soup plate - turntable - baked beans - dash - dinner - haggis - hash - heap - hot - rush - starter - turn - washn.• Platón (Filosofía) s.m.['pleɪtǝʊ]N Platón -
6 brochette
-
7 aguja
aguja sustantivo femenino ( para inyecciones) needle; ( de tocadiscos) stylus, needle; ( de instrumento) needle; ( de balanza) pointer, needle; ( de reloj) hand;◊ buscar una aguja en un pajar to look for a needle in a haystackb) (Inf) pin
aguja sustantivo femenino
1 needle (de reloj) hand (de tocadiscos) stylus
2 Arquit spire
3 Ferroc point, US switch ' aguja' also found in these entries: Spanish: ganchillo - hipodérmica - hipodérmico - incapaz - ojo - saeta - brocheta - clavar - enhebrar - oscilar - punta - tacón English: eye - hypodermic needle - jab - knitting needle - needle - point - pointer - sharp - spire - steeple - stiletto - stylus - thread - turnout - crochet - hand - hypodermic - knitting -
8 comida
Del verbo comedirse: ( conjugate comedirse) \ \
me comida es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
se comida es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
comida sustantivo femenino comida basura/rápida junk/fast food ¿quién hace la comida en tu casa? who does the cooking in your house?; todavía no he hecho la comida I still haven't cooked the meal ( en algunas regiones del Reino Unido) tea
comido,-a adjetivo yo estoy comida, I've had lunch
vinieron comidos, when they arrived they had already eaten Locuciones: sale lo comido por lo servido, (no compensar) it's not worthwhile
ser pan comido, to be a piece of cake
comida sustantivo femenino
1 (alimentos) food: la comida escasea, food is scarce
2 (ingesta de alimentos) meal (al mediodía) lunch: después de la comida siempre estamos un ratito de sobremesa, after dinner we always chat around the table La palabra comida puede referirse al alimento en general ( food), a cualquiera de las tres comidas del día ( meal) o a la comida del mediodía ( lunch), aunque algunos anglohablantes la llaman a veces dinner. ➣ Ver nota en dinner
' comida' also found in these entries: Spanish: abalanzarse - aderezar - aderezo - alimento - almuerzo - ansiosa - ansioso - antojarse - aperitivo - apetitosa - apetitoso - atracarse - bocado - brocheta - ciega - ciego - comido - cruda - crudo - delicada - delicado - delito - desorbitada - desorbitado - destemplarse - enormidad - envidiar - estar - estropearse - fondón - fondona - fuerte - grasosa - grasoso - guarrear - harta - hartar - harto - hincar - indigestarse - ingerir - itacate - llenar - mesa - mierda - mucha - mucho - palillo - pasar - peculiar English: ample - beautiful - beg - binge - bite - bland - boiling - burn - can - canned - cater - caterer - complaint - concoct - consumption - cook - cooking - cool down - cool off - course - dainty - decay - defrost - dehydrated - delicacy - delicatessen - delightful - diet - dig into - digest - dinner - disagree - dish - doggy bag - eat up - enjoyable - excessive - fancy - far - fare - fast food - feed - filling station - finish up - fit - fix - food - forage - freeze - fresh -
9 ensartar
ensartar ( conjugate ensartar) verbo transitivod) ( clavar) ensartar algo en algo to stick sth in(to) sth
ensartar verbo transitivo
1 (cuentas de un collar, etc) to string
2 (con un pincho) to spit
3 (ideas) to link ' ensartar' also found in these entries: Spanish: brocheta English: string - thread -
10 varilla
varilla sustantivo femenino ( en general) rod; (de abanico, paraguas) rib; ( de jaula) bar; ( de rueda de bicicleta) spoke; ( para medir el aceite) dipstick
varilla sustantivo femenino stick (de un abanico, paraguas, etc) rib ' varilla' also found in these entries: Spanish: brocheta - vara English: dipstick - rod - spit -
11 brochette
s.brocheta. -
12 kebab
s.brocheta, pincho, moruno.
См. также в других словарях:
Brocheta — Saltar a navegación, búsqueda Brocheta de gambas … Wikipedia Español
brocheta — o broqueta sustantivo femenino 1. Varilla estrecha y puntiaguda donde se ensartan pequeños trozos de alimentos para asarlos. 2. Plato elaborado y servido en brochetas: brocheta de ternera, brocheta de pollo y cham piñón … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
brocheta — Adaptación gráfica de la voz francesa brochette, ‘varilla en la que se ensartan pedazos de carne u otros alimentos, normalmente para asarlos’ y ‘plato consistente en trozos de alimento que se sirven ensartados en una brocheta’: «Haz las brochetas … Diccionario panhispánico de dudas
brocheta — (De brocha2). f. broqueta … Diccionario de la lengua española
brocheta — ► sustantivo femenino 1 COCINA Varilla en que se ensartan carnes para asarlas. SINÓNIMO broqueta pincho 2 COCINA Aperitivo o plato elaborado con trozos de carne o pescado condimentados que se ensartan en una de estas varillas: ■ brasearon las… … Enciclopedia Universal
brocheta — {{#}}{{LM B06045}}{{〓}} {{SynB06183}} {{[}}brocheta{{]}} ‹bro·che·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Varilla en la que se ensartan trozos de alimentos, especialmente de carne o pescado, para asarlos o cocinarlos a la parrilla: • Clavó en unas… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
brocheta — sustantivo femenino broqueta, varilla, pincho, asador*. * * * Sinónimos: ■ broqueta, aguja, estaca, pincho … Diccionario de sinónimos y antónimos
Ostras en brocheta — Las ostras en brocheta (en inglés oysters en brochette) son un plato clásico de cocina criolla de Nueva Orleans, consistente en ostras crudas ensartadas, alternadas con trozos de panceta parcialmente cocinada. El pincho final se empana… … Wikipedia Español
broqueta — brocheta o broqueta sustantivo femenino 1. Varilla estrecha y puntiaguda donde se ensartan pequeños trozos de alimentos para asarlos. 2. Plato elaborado y servido en brochetas: brocheta de ternera, brocheta de pollo y cham piñón. broqueta… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Yakitori — Cocinando Yakitori. Yakitori (焼き鳥, やきとり, , lit. pájaro asado a la parrilla? … Wikipedia Español
Anticucho — Saltar a navegación, búsqueda Anticuchos peruanos de piqueo El anticucho es un plato de origen andino a base de carne de distintas variedades ensartadas en un palito de caña o de metal que se cocina a la parrilla. Está considerado como uno de los … Wikipedia Español