-
21 щепетильный
1) ( до мелочей последовательный) scrupoloso2) ( деликатный) delicato, spinoso* * *прил.1) ( строго принципиальный) scrupoloso, pignolo; estremamente corretto2) ( деликатный) delicatoщепети́льный вопрос — questione delicata
* * *adjgener. puntiglioso, pignolo, scrupoloso, casoso, meticoloso -
22 meticoloso
meticulous* * *meticoloso agg. meticulous, scrupulous: un impiegato meticoloso, a scrupulous employee; un rendiconto meticoloso, a meticulous report.* * *[metiko'loso]aggettivo [ persona] meticulous, scrupulous; (pignolo) fastidious, fussy; [ lavoro] finicky, finicking* * *meticoloso/metiko'loso/ -
23 fusspot
-
24 fussy
['fʌsɪ]1) (difficult to please) esigente ( about riguardo a)"when do you want to leave?" - "I'm not fussy" — "quando vuoi partire?" - "per me fa lo stesso"
2) (over-elaborate) [furniture, decoration] troppo elaborato; [ style] enfatico, carico di fronzoli* * *1) (too concerned with details; too particular; difficult to satisfy: She is very fussy about her food.) pignolo, esigente2) ((of clothes etc) with too much decoration: a very fussy hat.) elaborato, pieno di fronzoli* * *fussy /ˈfʌsɪ/a.1 che si agita; apprensivo; nervoso2 meticoloso; puntiglioso; esigente; pignolo; schizzinoso; che fa un sacco di storie (fam.): to be fussy about one's food (o to be a fussy eater) essere schizzinoso nel mangiare; essere molto esigente in fatto di cibo3 eccessivamente complicato o elaborato; carico di fronzoli: a fussy hat, un cappello elaborato; I don't like fussy curtains, non mi piacciono le tende piene di balze e fiocchi● (fam.) not fussy, indifferente; che non ci fa caso: I'm not fussy, per me fa lo stesso; I'm not fussy about the colour: you choose, qualunque colore a me va bene: scegli tu; Are you fussy about what time we eat?, ci tieni a mangiare a un'ora precisa?* * *['fʌsɪ]1) (difficult to please) esigente ( about riguardo a)"when do you want to leave?" - "I'm not fussy" — "quando vuoi partire?" - "per me fa lo stesso"
2) (over-elaborate) [furniture, decoration] troppo elaborato; [ style] enfatico, carico di fronzoli -
25 ♦ hair
♦ hair /hɛə(r)/n.1 [u] capelli (pl.); capigliatura; chioma (lett.): curly [white] hair, capelli ricci [bianchi]; to have long [red] hair, avere i capelli lunghi [rossi]; fair hair, capelli biondi; short hair, capelli corti; thick hair, capelli folti; wavy hair, capelli ondulati; straight hair, capelli lisci; to brush one's hair, spazzolarsi i capelli; to comb one's hair, pettinarsi; to do one's hair, acconciarsi i capelli; farsi la messa in piega; to pull sb. 's hair, tirare i capelli a q.; to ruffle sb. 's hair, scompigliare i capelli a q.; He ran his fingers through his hair, si passò le dita tra i capelli; to have one's hair cut, farsi tagliare i capelli; to have one's hair done, farsi fare la messa in piega; DIALOGO → - New haircut- Where did you get your hair done?, dove ti sei fatta fare i capelli?; DIALOGO → - New haircut- Your hair looks nice, i tuoi capelli stanno bene; to lose one's hair, perdere i capelli2 [u] peli (pl.), peluria ( sul corpo); pelame, pelo ( di animale, di pianta): legs covered in hair, gambe coperte di peli; soft hair, peluria; pelame morbido; rabbit hair, pelo di coniglio; a good coat of hair, un bel pelo (o pelame); underarm hair, peli sotto le ascelle● hair-band ► hairband □ hair-care ► haircare □ hair clip, molletta per capelli; forcina □ hair-clipper, tosatrice, macchinetta □ hair conditioner, balsamo per i capelli □ hair consultant, tricologo □ hair-curlers, bigodini □ hair-curling = hair-raising ► sotto □ hair-dye, tintura per capelli □ hair graft, innesto (o trapianto) di capelli □ (bot.) hair grass, agrostide □ (fig. fam.) a (o the) hair of the dog ( that bit you), un bicchierino di alcol per curare i postumi di una sbornia □ hair oil, unguento per capelli; brillantina □ hair plugs, impianti di capelli; ciocche impiantate □ hair powder, cipria per capelli □ (fam.) hair-raising, che fa rizzare i capelli; terrificante; spaventoso □ hair remover, depilatore □ hair restorer, rigeneratore per capelli □ hair rollers, bigodini □ hair's breadth, un capello, un filo, un pelo (fig.); un millimetro; un niente: He missed me by a hair's breadth, mi ha mancato per un pelo (o di un niente); He came within a hair's breadth of winning, fu lì lì per vincere; non vinse per un pelo; to a hair's breadth, al capello; al millimetro □ hair's-breadth, (a. attr.) per un pelo (fig.); miracoloso: a hair's-breadth escape, un salvataggio miracoloso; to have a hair's breadth escape, salvarsi per un pelo (o per il rotto della cuffia) □ hair setting, messa in piega □ hair shirt, camicia di crine; cilicio □ (GB) hair slide, fermacapelli □ (tipogr.) hair space, spazio piccolissimo (spec. di mezzo punto o di un punto) □ hair-splitter, uno che spacca il capello in quattro; cavillatore; pignolo □ hair-splitting, (sost.) meticolosità, pedanteria, pignoleria; (agg.) meticoloso, pedante, pignolo □ hair-spray ► hairspray □ hair-stroke, filetto ( nella scrittura); (tipogr.) grazia □ hair stylist ► hairstylist □ hair trigger, grilletto ( d'arma da fuoco) assai sensibile □ hair-trigger (agg.), immediato; istantaneo; che scatta all'istante: to have a hair-trigger temper, scattare per un nonnulla □ hair-wave, messa in piega □ (zool.) hair-worm, nematomorfo □ against the hair, contropelo; (fig.) controvoglia, contro la propria inclinazione □ (fam.) a bad hair day, una giornata in cui va tutto storto; una giornata no □ to dress sb. 's hair, pettinare q. (spec. una donna) □ (fam.) to be (o to get) in sb. 's hair, dare fastidio a q.; essere tra i piedi di q.; rompere le scatole a q. (fam.) □ not to harm a single hair of (o on) sb. 's head, non torcere un capello a q. □ not to have a hair out of place, non avere un capello fuori posto; avere un aspetto impeccabile □ (fam.) to have sb. by the short hairs, tenere q. in pugno □ (fam. GB) to keep one's hair on, stare calmo; non scaldarsi □ to let one's hair down, sciogliersi i capelli; (fig.) lasciarsi andare, rilassarsi □ (fam.) to make sb. 's hair curl, far inorridire q.; orripilare q. □ to make sb. 's hair stand on end, far rizzare i capelli a q. ( per lo spavento); terrorizzare q. □ to pull one's hair out = to tear one's hair out ► sotto □ to put one's hair up, raccogliere i capelli in uno chignon; tirarsi su i capelli; (fig. antiq.: di una ragazza) diventare donna, entrare in società □ to set one's hair, farsi la messa in piega □ to split hairs, spaccare il capello in quattro; cercare il pelo nell'uovo □ to tear one's hair out, strapparsi i capelli; (fig.) essere disperato, mettersi le mani nei capelli, strapparsi i capelli □ to a hair, al capello, alla perfezione, esattamente: You've described him to a hair, l'hai descritto alla perfezione □ not to turn a hair, non batter ciglio; restare impassibile. -
26 picky
['pɪkɪ]* * *picky /ˈpɪkɪ/a. (fam.)1 esigente; difficile; pignolo; schizzinoso2 pedante; pignolo.* * *['pɪkɪ] -
27 ♦ square
♦ square (1) /skwɛə(r)/n.5 (metall.) barra quadra7 (fam.) pasto abbondante; buon pasto● ( gergo mil.) square-bashing, esercitazione militare; esercizi di marcia □ square one, la prima casella: (fig.) to be back to square one, essere al punto di partenza; essere punto e a capo □ on the square, (agg.) corretto, leale, equo, giusto, onesto; (avv.) correttamente, lealmente, onestamente; (geom.) ad angolo retto: to act on the square, essere leale; comportarsi onestamente; cut on the square, tagliato ad angolo retto □ out of square, fuori di squadra.♦ square (2) /skwɛə(r)/a.1 quadrato ( anche geom., mat.); quadro: a square jaw, una mascella quadrata; square measures, misure quadrate ( di superficie); (naut.) a square sail, una vela quadra; (mat.) a square root, una radice quadrata; one square metre, un metro quadrato3 allineato; in assetto; a posto; in ordine; sistemato; pari e patta: to get things square, mettere a posto le cose; sistemare le cose; We are not square yet, non abbiamo ancora saldato i conti; non siamo ancora pari e patta5 (fam.) giusto; equo; leale; onesto: His play is not always square, il suo gioco non è sempre leale; a square deal, un affare onesto; un trattamento equo8 ( sport) alla pari; in parità (o in pareggio): to end the first half all square, chiudere il primo tempo in parità● square bracket, parentesi quadra □ square-built, tarchiato; tozzo □ square cap, tocco accademico □ ( USA) square dance, danza in quattro coppie ( quadriglia, ecc.) □ «Square Deal», «All'Onestà» ( insegna di negozio) □ (mecc.) square engine, motore quadro □ (mecc.) square-headed bolt, bullone a testa quadra □ square inch, pollice quadrato ( misura di superficie) □ square mile, miglio quadrato (pari a km2 2,59) □ (fig.) the Square Mile, la City di Londra □ ( sport) a square pass, un passaggio laterale □ (fig.) a square peg in a round hole, una persona sbagliata ( per un dato lavoro); un pesce fuor d'acqua □ (naut.) square port, portello □ (naut.) square-rigged, attrezzata con vele quadre □ (naut.) square-rigger, nave con attrezzatura a vele quadre □ (fam. USA) square shooter, tipo onesto (o leale); galantuomo □ square-shouldered, dalle spalle quadrate □ (ingl.) square tin, pane in cassetta; cassetta di pane □ square-toed, ( di scarpa) dalla punta quadrata; (fig.) pedante; pignolo; all'antica; tradizionalista □ (fig.) square-toes, formalista; tradizionalista; pignolo; pedante □ to get square with sb., saldare i conti con q. ( anche fig.): to get square with one's creditors, pagare i debiti; saldare i propri creditori.square (3) /skwɛə(r)/avv.1 ad angolo retto; a squadra● (fig.) He plays fair and square, agisce lealmente.(to) square /skwɛə(r)/A v. t.1 quadrare ( anche fig.); fare la quadratura di: Are you trying to square the circle?, stai cercando di fare la quadratura del cerchio?; (fig.) vuoi forse la luna nel pozzo?2 squadrare: to square timber [a marble slab], squadrare legname da costruzione [una lastra di marmo]3 aggiustare; adattare; mettere in squadra; raddrizzare; drizzare; regolare; mettere a punto: Square your shoulders, drizza le spalle!; to square an instrument, regolare uno strumento5 (comm.) regolare; saldare; pagare; pareggiare; far quadrare: We have squared our accounts, abbiamo regolato i conti; to square figures, far quadrare le cifre6 (fam.) corrompere ( con denaro, mance, ecc.); comprare; ungere (fig.): Can't you square the night porter?, non puoi ungere il portiere di notte?B v. i.1 quadrare (fig.); accordarsi, essere coerente; tornare (fam.): His version of the facts doesn't square with yours, la sua versione dei fatti non quadra con la tua● ( anche fig.) to square accounts with sb., regolare (o saldare) i conti con q.; fare i conti con q. □ ( calcio, ecc.) to square the ball for a teammate, fare un passaggio diagonale (o traversare) per un compagno di squadra □ ( anche fig.) to square the circle, trovare la quadratura del cerchio □ to square matters, mettere tutti d'accordo; sistemare la faccenda □ ( sport) to square the score, pareggiare. -
28 particular **** par·ticu·lar
[pə'tɪkjʊlə(r)]1. adj1) (specific, special) particolarethat particular house/train — quella casa/quel treno in particolare
to pay particular attention to; to take particular care over — fare molta attenzione a
for no particular reason — senza una ragione precisa or particolare
2) (fastidious, fussy) pignolo (-a), difficile, (painstaking) meticoloso (-a)2. n1) (detail) particolare m2)in particular — in particolare, particolarmente
nothing in particular — nulla in or di particolare
See: -
29 granny
['grænɪ]nome colloq.1) (grandmother) nonna f.2) spreg. (fusspot) pignolo m. (-a)* * *['ɡræni](a grandmother: I have two grannies; Hallo, Granny!) nonna* * *['grænɪ]nome colloq.1) (grandmother) nonna f.2) spreg. (fusspot) pignolo m. (-a) -
30 nit-pick
['nɪtpɪk]verbo intransitivo cercare il pelo nell'uovo, fare il pignolo* * *['nɪtpɪk]verbo intransitivo cercare il pelo nell'uovo, fare il pignolo -
31 nit-picking
-
32 compassato
aggвыдержанный, сдержанныйuomo compassato — степенный человекmaniere compassate — корректные / сдержанные манерыSyn:Ant: -
33 pedante
1.см. pedantesco2. m1) педант, буквоед2) уст. педагог•Syn:pignolo, sottilizzatore, cavillatore, formalista, cavilloso, dogmatico, meticoloso, gretto, scrupolosoAnt: -
34 pignuolo
-
35 rigoroso
agg1) строгий, суровыйordine rigoroso — неукоснительный приказ2) точныйscientificamente rigoroso — строго научныйdeduzione rigorosa — строго логический вывод•Syn:severo, ferreo, aspro, duro, austero, crudo, burbero, inflessibile, inesorabile; meticoloso, pignolo, scrupoloso, esatto, precisoAnt: -
36 sofistico
-
37 аккуратист
-
38 въедливый
прил.въедливый тип — pignolo m; seccatore m -
39 дотошный
прил. разг.puntiglioso, pignolo, meticoloso, pedanteстуденты - народ дотошный, хотят все знать — gli studenti e gente puntigliosa: vogliono sapere tutto -
40 кропотливый
См. также в других словарях:
Pignolo — ist eine hochwertige rote Rebsorte, die im italienischen Friaul angebaut wird. Empfohlen wird ihr Anbau in der Provinz Udine. Zugelassen ist sie außerdem in der Provinz Gorizia. Ende der 1990er Jahre wurden 29 Hektar bestockter Rebfläche erhoben … Deutsch Wikipedia
pignolo — /pi ɲɔlo/ [der. di pigna ; il significato di persona pedante è prob. fondato sul confronto tra il pignolo incastrato nella pigna e la persona che non sa liberarsi di schemi mentali rigidi]. ■ s.m. 1. (bot.) [seme di alcune specie di pino, in… … Enciclopedia Italiana
Pignolo — is a red Italian wine grape grown predominately in the Friuli Venezia Giulia region of northeast Italy. Believes to have been cultivated in the hills of Rosazzo, the grape is now a prominent variety in the Colli Orientali del Friuli Denominazione … Wikipedia
pignolo — pi·gnò·lo agg., s.m. 1. s.m. BU pinolo 2. agg., s.m. CO che, chi è preciso, esigente e pedante in maniera esagerata: sono eccessivamente pignoli, pignolo fin nelle minuzie Sinonimi: fiscale, incontentabile, meticoloso. 3. s.m. TS agr. vitigno di… … Dizionario italiano
pignolo — {{hw}}{{pignolo}}{{/hw}}agg. ; anche s. m. (f. a ) Detto di chi eccede in meticolosità e precisione; SIN. Pedante … Enciclopedia di italiano
pignolo — pl.m. pignoli sing.f. pignola pl.f. pignole … Dizionario dei sinonimi e contrari
pignolo — agg.; anche s. m. pedante, pedantesco, cavilloso, sofistico, ipercritico, esigente, meticoloso, minuzioso □ fiscale, burocratico □ rigoroso, perfezionista, formalista CONTR. sbrigativo, spiccio, disinvolto, sciolto □ facilone, sciatto, trascurato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Colli Orientali Del Friuli Pignolo — DOC Colli Orientali del Friuli Décret d’appellation 20/07/1970 Date de parution au Journal officiel italien 30/09/1970, n 247 Rendement (raisin/hectare) 110 q … Wikipédia en Français
Colli orientali del friuli pignolo — DOC Colli Orientali del Friuli Décret d’appellation 20/07/1970 Date de parution au Journal officiel italien 30/09/1970, n 247 Rendement (raisin/hectare) 110 q … Wikipédia en Français
Colli Orientali Del Friuli Pignolo Riserva — DOC Colli Orientali del Friuli Décret d’appellation 20/07/1970 Date de parution au Journal officiel italien 30/09/1970, n 247 Rendement (raisin/hectare) 110 … Wikipédia en Français
Colli Orientali Del Friuli Pignolo Superiore — DOC Colli Orientali del Friuli Décret d’appellation 20/07/1970 Date de parution au Journal officiel italien 30/09/1970, n 247 Rendement (raisin/hectare) 80 … Wikipédia en Français