-
61 pejorative pe·jo·ra·tive adj
[pɪ'dʒɒrɪtɪv]spregiativo (-a), peggiorativo (-a) -
62 pejorative expression
s.expresión peyorativa. -
63 pejorative suffix
s.sufijo peyorativo, peyorativo. -
64 pejorative term
s.término peyorativo, peyorativo. -
65 pejorative word
s.palabra peyorativa, palabra ofensiva, peyorativo. -
66 pejorative tendency
இடக்கரடக்கல் -
67 fall into a routine, get stuck in a rut [pejorative meaning]
Американский английский: войти в привычную колеюУниверсальный англо-русский словарь > fall into a routine, get stuck in a rut [pejorative meaning]
-
68 these terms may carry pejorative connotation
Общая лексика: эти именования могут носить унизительный, уничижительный смыслУниверсальный англо-русский словарь > these terms may carry pejorative connotation
-
69 middle
middle ['mɪdəl]1 noun(a) (in space) milieu m, centre m;∎ in the middle (of) au milieu (de), au centre (de);∎ a square with a dot in the middle un carré avec un point au milieu;∎ two seats in the middle of the row deux places en milieu de rangée;∎ in the middle of the crowd au milieu de la foule;∎ in the middle of London en plein Londres;∎ right in the middle of the target en plein dans le mille;∎ in the middle of the road au milieu de la route;∎ in the middle of the Atlantic au milieu de l'Atlantique, en plein Atlantique;∎ they live in the middle of nowhere ils habitent dans un coin perdu ou loin de tout, pejorative ils habitent dans un trou perdu;∎ we broke down in the middle of nowhere on est tombés en panne dans un endroit perdu;∎ familiar they split the money down the middle ils ont partagé l'argent en deux parties égales∎ in the middle of the week au milieu de la semaine;∎ in the middle of October à la mi-octobre, au milieu (du mois) d'octobre;∎ in the middle of the night en pleine nuit, en plein milieu de la nuit;∎ in the middle of winter en plein hiver∎ to be in the middle of doing sth être en train de faire qch;∎ I'm in the middle of something, can you call back? là je suis occupé mais est-ce que tu peux me rappeler plus tard?;∎ I was in the middle of the ironing j'étais en plein repassage∎ he's got rather fat around the middle il a pris du ventre(a) (in the centre) du milieu;∎ the middle book/shelf le livre/l'étagère f du milieu;∎ she was the middle child of three elle était la deuxième de trois enfants;∎ figurative the middle course or way (happy medium) le juste milieu; (compromise) la solution intermédiaire;∎ figurative to steer a middle course adopter une position intermédiaire;∎ in the middle distance à mi-distance; (in picture) au second plan;∎ to gaze into the middle distance regarder dans le vague;∎ the middle path le chemin du milieu; figurative la voie de la modération∎ British of middle height de taille moyenne;∎ this car is in the middle price range cette voiture se situe dans un ordre de prix moyen;∎ the middle ranks of the civil service/party les échelons mpl intermédiaires de la fonction publique/du parti∎ Linguistics Middle Irish/French le moyen gaélique/français►► middle age la cinquantaine;∎ a man in middle age un homme d'un certain âge;∎ to reach middle age atteindre la cinquantaine;∎ in early middle age he… quand il avait la quarantaine, il…;∎ she's well into middle age elle a plus de cinquante ans;the Middle Ages le Moyen Âge m;∎ in the Middle Ages au Moyen Âge;∎ the early/late Middle Ages le haut/bas Moyen Âge;Middle America Geography Amérique f centrale; figurative (American middle class) l'Amérique f moyenne; pejorative l'Amérique f bien pensante;1 nounAméricain(e) m,f du Middle-West; figurative Américain(e) m,f moyen(enne)Geography du Middle-West; figurative de l'américain moyen;Music middle C do m inv du milieu du clavier;Anatomy middle ear oreille f moyenne;the Middle East le Moyen-Orient;∎ in the Middle East au Moyen-Orient;Middle Eastern moyen-oriental;Middle England l'Angleterre f moyenne (aux tendances conservatrices);pejorative Middle Englander Anglais(e) m,f moyen(enne);Linguistics Middle English le moyen anglais;middle finger majeur m, médius m;∎ to give sb the middle finger salute faire un doigt d'honneur à qn;Chess middle game milieu m de partie;∎ figurative to occupy the middle ground adopter une position de compromis;Linguistics Middle High German le moyen haut-allemand;Botany middle lamella lamelle f moyenne;middle management (UNCOUNT) cadres mpl moyens;middle manager cadre m moyen;middle name deuxième prénom m;∎ honesty is her middle name c'est l'honnêteté même;∎ laziness is his middle name c'est un incorrigible paresseux;∎ generosity isn't exactly his middle name! on ne peut pas dire qu'il soit particulièrement généreux;Stock Exchange middle price cours m moyen;middle school British = école pour enfants de 8 ou 9 à 13 ans; American = école pour enfants de 10 à 13 ans, ≃ collège m;British Law Middle Temple = association d'étudiants en droit et d'avocats, ainsi que les bâtiments londoniens où elle siège;Philosophy middle term moyen terme m (d'un syllogisme); -
70 peyorativo
peyorativo
◊ -va adjetivopejorative
peyorativo,-a adjetivo pejorative, derogatory ' peyorativo' also found in these entries: Spanish: peyorativa - tunanta - tunante - matiz English: derogatory - pejorative -
71 Yankee
Yankee ['jæŋkɪ]1 noun(a) American (inhabitant of New England) habitant(e) m,f de la Nouvelle Angleterre; (native of New England) originaire mf de la Nouvelle Angleterre; (inhabitant of Northern US) habitant(e) m,f du Nord (des États-Unis); (native of Northern US) originaire mf du Nord (des États-Unis)✾ Book ✾ Film 'A Connecticut Yankee in King Arthur's Court' Twain, Garnett 'Un Yankee à la cour du roi Arthur' -
72 bastard
bastard ['bɑ:stəd]1 noun∎ some bastard traffic warden gave me a parking ticket une salope de contractuelle m'a collé un papillon∎ poor bastard! le pauvre!;∎ he's a stupid bastard! c'est un pauvre con!∎ you lucky bastard! sacré veinard!;∎ how are you, you old bastard? comment ça va, enfoiré?∎ it's a bastard of a book to translate ce livre est vachement dur à traduire;∎ this job's a real bastard ce boulot est une vraie vacherie;∎ I can't get the bastard thing to work j'arrive pas à faire marcher cette saloperie -
73 fancy
(a) (elaborate → clothes) recherché, raffiné; (→ style) recherché, travaillé; (→ excuse) recherché, compliqué;∎ fancy cakes pâtisseries fpl;∎ a tin of fancy biscuits un assortiment de biscuits;∎ a fancy dog un chien de luxe;∎ just a bottle of ordinary wine, nothing fancy juste une bouteille de vin ordinaire, rien de spécial;∎ to cut out the fancy stuff arrêter les chichis∎ fancy food plats mpl compliqués∎ with all her fancy ways avec ses grands airs(d) (high → price) exorbitant2 noun∎ as the fancy takes him comme ça lui chante;∎ it's just a passing fancy ce n'est qu'une lubie∎ I've taken a fancy to avocados lately je me suis mis depuis quelque temps à aimer les avocats;∎ to take a fancy to sb (become fond of) se prendre d'affection pour qn; (become sexually attracted to) s'éprendre ou s'enticher de qn;∎ the dress took or caught her fancy la robe lui a fait envie ou lui a tapé dans l'œil;∎ familiar the idea tickled my fancy l'idée m'a séduit□(c) (imagination) imagination f, fantaisie f;∎ literary the realm of fancy le domaine de l'imaginaire, le royaume des chimères∎ I have a fancy that… j'ai idée que…;∎ one of my fancies as a child was to join the circus enfant, je rêvais de faire partie d'un cirque;∎ idle fancies chimères fpl∎ do you fancy a cup of tea? ça te dirait une tasse de thé?;∎ I fancy a bit of chicken je mangerais volontiers un morceau de poulet, j'ai envie d'un morceau de poulet;∎ I don't fancy travelling in this weather cela ne me dit rien ou je n'ai pas envie de voyager par ce temps;∎ she wasn't sure if she fancied the idea elle n'était pas sûre que l'idée la tentait;∎ I've never fancied science fiction je n'ai jamais été attiré par la science-fiction;∎ to fancy sb s'enticher de qn∎ fancy meeting you here! tiens! je ne m'attendais pas à vous voir ici!□ ;∎ fancy anyone wanting to do that! qu'est-ce que les gens vont chercher!;∎ fancy her coming! qui aurait cru qu'elle allait venir!□ ;∎ fancy that! tiens! voyez-vous cela!∎ to fancy oneself être infatué de sa petite personne, se gober;∎ she really fancies herself elle ne se prend vraiment pas pour rien;∎ she fancies herself as an intellectual elle se prend pour une intellectuelle□ ;∎ I don't fancy their chances of winning je ne crois pas qu'ils aient des chances de gagner□, j'imagine mal qu'ils puissent gagner□ ;∎ they were not fancied to win personne ne pensait qu'ils gagneraient□ ;∎ Sport which horse do you fancy? à votre avis, quel sera le cheval gagnant?□, quel cheval donnez-vous gagnant?□∎ he fancies he knows everything il se figure tout savoir;∎ she fancied she heard the baby crying elle a cru entendre pleurer le bébé;∎ I fancy we've met before j'ai l'impression que nous nous sommes déjà rencontrésBritish fancy dress déguisement m, costume m;∎ in fancy dress déguisé;∎ I didn't realise it was fancy dress je ne savais pas qu'il fallait se déguiser;fancy dress ball bal m masqué ou costumé;fancy dress party fête f déguisée;British fancy goods articles mpl de fantaisie;familiar pejorative fancy man jules m;∎ he's her new fancy man c'est son nouveau jules ou mec;familiar pejorative fancy woman maîtresse□ f, poule f -
74 ponce
1 noun(a) (waste time) traîner, glander;∎ stop poncing around and get on with it arrête un peu de traîner et dépêche-toi -
75 уничижительный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > уничижительный
-
76 dump
1. verb1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) dejar2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) verter, descargar
2. noun(a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) vertedero, basurerodump1 n vertederodump2 vb1. tirar / dejar2. verter / tirar"No dumping" "Prohibido tirar basura"tr[dʌmp]1 (tip - for rubbish) vertedero, basurero; (- for cars) cementerio (de coches)2 SMALLMILITARY/SMALL depósito3 familiar pejorative (place) lugar nombre masculino de mala muerte; (town) poblacho; (dwelling) tugurio4 SMALLCOMPUTING/SMALL volcado de memoria1 (drop, unload - rubbish) verter, descargar; (leave) dejar, poner2 (get rid of, abandon - gen) deshacerse de, tirar, abandonar; (- boyfriend, girlfriend) plantar, dejar3 SMALLCOMMERCE/SMALL pejorative inundar el mercado con algo barato■ they dump these medicines in the Third World inundan el mercado del Tercer Mundo con estos medicamentos baratos4 SMALLCOMPUTING/SMALL volcar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto dump oneself on somebody plantarse en casa de alguiendump ['dʌmp] vt: descargar, verterdump n1) : vertedero m, tiradero m Mex2)down in the dumps : triste, deprimidon.• basurero s.m.• casucha s.f.• depósito s.m.• escombrera s.f.• escorial s.m.v.• dar calabazas a v. (Computing)v.• volcar (Informática) v.v.• aterrar v.• descargar v.• verter v.dʌmp
I
1) ( place for waste) vertedero m (de basura), basural m (AmL), tiradero m (Méx)2) ( temporary store) ( Mil) depósito m3) ( unpleasant place) (colloq) lugar m de mala muerte4) dumps plural noun (colloq)to be (down) in the dumps — estar* or andar* con la depre (fam)
II
1.
1)a) ( get rid of) \<\<waste/refuse\>\> tirar, botar (AmL exc RPl)b) ( Busn)to dump goods/products — inundar el mercado con mercancías/productos a bajo precio
c) \<\<boyfriend/girlfriend\>\> (colloq) plantar (fam), botar (AmS exc RPl fam), largar* (RPl fam)2)a) ( set on ground) \<\<load/sand\>\> descargar*, verter*where can I dump my things? — (colloq) ¿dónde puedo dejar or poner mis cosas?
b) ( Comput) \<\<data/disks\>\> volcar*
2.
vi ( Comput) volcar*[dʌmp]1. N1) (=place for refuse) vertedero m, basurero m, basural m (LAm), tiradero(s) m(pl) (Mex); (=pile of rubbish) montón m de basuraa rubbish dump — un vertedero, un basurero
2) (Mil) depósito m3) * pej (=town) poblacho m ; (=hotel etc) cuchitril mit's a real dump! — ¡es una auténtica pocilga!
4) (Comput) vuelco m de memoria, volcado m de memoria5)- be down in the dumps6)to have a dump — (Brit) ** (=defecate) jiñar **, cagar ***
2. VT1) [+ rubbish etc] verter, descargar2) * (=put down) [+ parcel] dejar, soltar; [+ passenger] dejar, plantar *; [+ sand, load] descargar, vertercan I dump this here? * — ¿puedo dejar esto aquí?
3) * (=get rid of) [+ person] deshacerse de, librarse de; [+ girlfriend, boyfriend] plantar *4) (=reject) rechazar5) (=throw away) [+ thing] tirar6) (Comm) [+ goods] inundar el mercado de7) (Comput) volcar3.VI (Brit) ** (=defecate) jiñar **, cagar **** * *[dʌmp]
I
1) ( place for waste) vertedero m (de basura), basural m (AmL), tiradero m (Méx)2) ( temporary store) ( Mil) depósito m3) ( unpleasant place) (colloq) lugar m de mala muerte4) dumps plural noun (colloq)to be (down) in the dumps — estar* or andar* con la depre (fam)
II
1.
1)a) ( get rid of) \<\<waste/refuse\>\> tirar, botar (AmL exc RPl)b) ( Busn)to dump goods/products — inundar el mercado con mercancías/productos a bajo precio
c) \<\<boyfriend/girlfriend\>\> (colloq) plantar (fam), botar (AmS exc RPl fam), largar* (RPl fam)2)a) ( set on ground) \<\<load/sand\>\> descargar*, verter*where can I dump my things? — (colloq) ¿dónde puedo dejar or poner mis cosas?
b) ( Comput) \<\<data/disks\>\> volcar*
2.
vi ( Comput) volcar* -
77 Kraut
tr[kraʊt]1 pejorative alemán,-ana1 pejorative alemán,-ana[kraʊt] offensive1.ADJ alemán2.N alemán(-ana) m / f -
78 lightweight
adjective (light in weight: a lightweight raincoat.) ligerotr['laɪtweɪt]1 (boxing) peso ligero2 pejorative don nadie nombre masculino, peso ligero■ he's an intellectual lightweight intelectualmente, es un don nadie1 (clothing) ligero,-a2 (boxing) de peso ligero3 pejorative flojo,-a, poco convincentelightweight ['laɪt'weɪt] adj: ligero, liviano, de poco pesoadj.• ligero, -a adj.n.• persona de poco peso s.f.• peso ligero (Deporte) s.m.
I 'laɪtweɪtadjective <coat/tent/metal> ligero, liviano (esp AmL); <book/writer/performance> de poco peso, superficial
II
noun (in boxing, wrestling) peso m ligero; ( minor figure) persona f de poco peso['laɪtweɪt]1.ADJ (gen) ligero, de poco peso, liviano (esp LAm); (Boxing) de peso ligero2.N (Boxing) peso m ligero; (fig) pej persona f de poco peso or sin importancia* * *
I ['laɪtweɪt]adjective <coat/tent/metal> ligero, liviano (esp AmL); <book/writer/performance> de poco peso, superficial
II
noun (in boxing, wrestling) peso m ligero; ( minor figure) persona f de poco peso -
79 mental
'mentl1) (of the mind: mental illnesses/disorders.) mental2) (done or made by the mind: mental arithmetic; a mental picture.) mental3) (for those who are ill in mind: a mental hospital.) psiquiátrico4) (suffering from an illness of the mind: a mental patient.) mental•- mentally
mental adj mental / psíquico
mental adjetivo mental
mental adjetivo mental ' mental' also found in these entries: Spanish: bloqueo - cabeza - cacao - deficiencia - desequilibrio - juicio - loquería - manicomio - mermar - meter - paliza - retrasada - retrasado - retraso - viveza - cálculo - crueldad - deficiente - desfase - enfermedad - facultad - incapacidad - loco - minusvalía - perturbado - psiquiátrico - uso English: agony - anguish - asylum - block - comfortable - disorder - distress - feeble-mindedness - form - fortitude - handicapped - judgemental - judgmental - mental - mental age - mentally ill - pain - power - retardation - strain - strength - thought process - unsound - can - comfort - dimwit - discomfort - endurance - handicap - intelligence - interior - inward - mentally - mind - sanity - spirittr['mentəl]1 (of the mind) mental2 (in the mind) mental\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmental age edad nombre femenino mentalmental deficiency deficiencia mentalmental handicap disminución nombre femenino psíquicamental home / mental hospital (hospital nombre masculino) psiquiátricomental patient enfermo,-a mentalmental ['mɛntəl] adj: mentalmental hospital: hospital psiquiátrico♦ mentally advadj.• mental adj.'mentḷ1) (before n) <powers/illness> mental; <hospital/patient> psiquiátricomental age — edad f mental
2) ( mad) (BrE colloq) (pred)['mentl]to be mental — estar* chiflado (fam)
1. ADJ1) (=not physical) [development, health, effort] mental2) (Brit) * (=crazy) chiflado *2.CPDmental age N — edad f mental
mental arithmetic N — cálculos mpl mentales
mental block N — bloqueo m mental
mental cruelty N — crueldad f mental
mental handicap N — retraso m mental
mental healing N — (US) cura f mental
mental home, mental hospital N — hospital m psiquiátrico, manicomio m
mental institution N — institución f para enfermos mentales
mental patient N — paciente mf psiquiátrico(-a)
mental powers N — poderes mpl mentales
* * *['mentḷ]1) (before n) <powers/illness> mental; <hospital/patient> psiquiátricomental age — edad f mental
2) ( mad) (BrE colloq) (pred)to be mental — estar* chiflado (fam)
-
80 papist
tr['peɪpɪst]1 pejorative papista1 pejorative papista nombre masulino o femeninoadj.• papista adj.n.• papista s.m.,f.'peɪpəst, 'peɪpɪstnoun (pej) papista mf['peɪpɪst] pej1.ADJ papista2.N papista mf* * *['peɪpəst, 'peɪpɪst]noun (pej) papista mf
См. также в других словарях:
pejorative — depreciative, disparaging, 1882, from Fr. péjoratif (fem. péjorative), from L.L. pejoratus, pp. of pejorare make worse, from L. pejor worse, related to pessimus worst, pessum downward, to the ground. English had a verb pejorate to worsen from… … Etymology dictionary
pejorative — [pi jôr′ə tiv, pijär′ə tiv; ] occas. [ pē′jə rāt΄iv, pej′ərāt΄iv] adj. [< L pejoratus, pp. of pejorare, to make worse < pejor, worse, orig., inclined downward < IE base * ped ,FOOT] 1. declining; making or becoming worse: applied to… … English World dictionary
Pejorative — Pe*jor a*tive, a. [F. p[ e]joratif, fr. L. pejor, used as compar. of malus evil.] Implying or imputing evil; depreciatory; disparaging; unfavorable. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pejorative — I adjective abusive, acrimonious, belittling, blackening, calumnious, castigatory, censorious, critical, cynical, damaging, decrying, defamatory, denigrating, denunciatory, depreciative, depreciatory, derisive, derogative, derogatory, detracting … Law dictionary
pejorative — *derogatory, depreciatory, depreciative, disparaging, slighting Analogous words: contemptuous, despiteful, scornful, disdainful (see corresponding nouns under DESPISE vb): decrying, belittling, minimizing (see DECRY) Contrasted words: praising,… … New Dictionary of Synonyms
pejorative — [adj] negative, belittling debasing, deprecatory, depreciatory, derisive, derogatory, detracting, detractive, detractory, disadvantageous, disparaging, irreverent, rude, slighting, uncomplimentary, unpleasant; concept 267 Ant. complimentary,… … New thesaurus
pejorative — ► ADJECTIVE ▪ expressing contempt or disapproval. DERIVATIVES pejoratively adverb. ORIGIN French péjoratif, from Latin pejorare make worse … English terms dictionary
Pejorative — Pejoratives[1] (or terms of abuse, derogatory terms), including name slurs,[2] are words or grammatical forms that connote negativity and express contempt or distaste. A term can be regarded as pejorative in some social groups but not in others,… … Wikipedia
péjorative — ● péjoratif, péjorative adjectif (bas latin pejorare, aggraver, du latin classique pejor, oris, pire) péjoratif nom masculin (bas latin pejorare, aggraver, du latin classique pejor, oris, pire) Se dit d un terme ou d un affixe qui tend à… … Encyclopédie Universelle
pejorative — [[t]pəʤɒ̱rətɪv, AM ʤɔ͟ːr [/t]] ADJ GRADED A pejorative word or expression is one that expresses criticism of someone or something. [FORMAL] I agree I am ambitious, and I don t see that as a pejorative term... Isn t there a suggestion that poetess … English dictionary
pejorative — pejoratively, adv. /pi jawr euh tiv, jor , pej euh ray , pee jeuh /, adj. 1. having a disparaging, derogatory, or belittling effect or force: the pejorative affix ling in princeling. n. 2. a pejorative form or word, as poetaster. [1880 85; < L… … Universalium