-
1 viveza
viveza sustantivo femenino◊ viveza de ingenio readiness o sharpness of wit(de ojos, mirada) liveliness, brightness; (de emoción, deseo) strength, intensity
viveza sustantivo femenino
1 (agudeza mental) sharpness, quick-wittedness
2 (expresividad, vivacidad) liveliness, vivacity (en los ojos) sparkle
3 (ardor) passion, strength
4 (brillantez, colorido) brightness, vibrancy ' viveza' also found in these entries: Spanish: vida English: brightness - brilliance - richness - sprightliness - vivacity -
2 sparkle
1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) centelleo, destello2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) viveza
2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) centellear, destellar2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) brillar, lucirse•sparkle vb brillartr['spɑːkəl]1 (of diamond, glass) centelleo, destello, brillo; (of eyes) brillo1 (diamond, glass) centellear, destellar, brillar; (eyes) brillar, chispear; (firework) echar chispas, chispear1) flash, shine: destellar, centellear, brillar2) : estar muy animado (dícese de una conversación, etc.)sparkle n: destello m, centelleo mn.• centelleo s.m.• chispa s.f.• destello s.m.v.• brillar v.• centellear v.• chispear v.• encandilar v.• escintilar v.• espejear v.• espumar v.• relucir v.• rutilar v.
I 'spɑːrkəl, 'spɑːkəlintransitive verb \<\<gem/glass\>\> centellear, destellar, brillar; \<\<eyes\>\> brillar
II
b) u ( animation) chispa f, brillo m['spɑːkl]1.N centelleo m, destello m ; (fig) chispa f, viveza fa person without sparkle — una persona sin chispa or viveza
2.VI (=flash) centellear, echar chispas; (=shine) brillar; (=stand out) relucir* * *
I ['spɑːrkəl, 'spɑːkəl]intransitive verb \<\<gem/glass\>\> centellear, destellar, brillar; \<\<eyes\>\> brillar
II
b) u ( animation) chispa f, brillo m -
3 richness
noun riquezatr['rɪʧnəs]2 (fertility) fertilidad nombre femenino3 (of voice) sonoridad nombre femenino4 (of colour) vivezarichness ['rɪʧnəs] n: riqueza fn.• fertilidad s.f.• magnificencia s.f.• riqueza s.f.• sonoridad s.f.• suculencia s.f.• viveza s.f.'rɪtʃnəs, 'rɪtʃnɪsmass noun1)a) ( opulence) riqueza f, lujo m, suntuosidad fb) (of culture, experience) riqueza f2)a) ( of food) alto contenido de grasas, huevos, azúcar etc['rɪtʃnɪs]N1) (=wealth) [of person, culture] riqueza f2) (=abundance) [of variety] lo enorme; [of deposits, harvest] abundancia frichness in vitamins — riqueza f en vitaminas
3) (=fullness) [of life, experience] riqueza f4) (=fertility) [of soil] fertilidad f5) (=heaviness) [of food] lo sustancioso; pej pesadez f6) (=intensity) [of colour] viveza f ; [of sound, smell] intensidad f7) (=mellowness) [of voice] sonoridad f* * *['rɪtʃnəs, 'rɪtʃnɪs]mass noun1)a) ( opulence) riqueza f, lujo m, suntuosidad fb) (of culture, experience) riqueza f2)a) ( of food) alto contenido de grasas, huevos, azúcar etc -
4 vividness
noun intensidad, vivacidadtr['vɪvɪdnəs]1 vivezavividness ['vɪvədnəs] n1) brightness: intensidad f, viveza f2) sharpness: lo gráfico, nitidez f'vɪvədnəs, 'vɪvɪdnɪsmass nouna) ( of colors) intensidad f, lo vivob) ( of description) lo gráfico or vívido['vɪvɪdnɪs]N [of colours] intensidad f, viveza f ; [of description] lo gráfico; [of impression, recollection, memory] fuerza f* * *['vɪvədnəs, 'vɪvɪdnɪs]mass nouna) ( of colors) intensidad f, lo vivob) ( of description) lo gráfico or vívido -
5 briskness
s.1 viveza, actividad, vigor, vivacidad.2 viveza, garbo, gallardía.3 alegría, humorada.4 desenvoltura, desahogo.5 brío, viveza, vivacidad, animación. -
6 alertness
-
7 brightness
noun brillo, resplandor; inteligenciabrightness n resplandor / brillotr['braɪtnəs]1 (light) luminosidad nombre femenino2 (of sun) resplandor nombre masculino3 (of day) claridad nombre femenino4 (of colour) viveza5 (cleverness) inteligenciabrightness ['braɪtnəs] n1) luminosity: luminosidad f, brillantez f, resplandor m, brillo m2) cheerfulness: alegría f, ánimo mn.• brillantez s.f.• brillo (Electrónica) s.m.• claridad s.f.• inteligencia s.f.• lucero s.m.• nitidez s.f.'braɪtnəs, 'braɪtnɪsmass noun1) (of light, star) brillo m, resplandor m; ( of morning) claridad f, luminosidad f2) ( cheerfulness) alegría f3) ( intelligence) inteligencia f['braɪtnɪs]1. N1) [of light, sun, fire, eyes, metal] brillo m, resplandor m ; [of morning, day] claridad f, luminosidad f ; [of colour] viveza f2) (=cheerfulness) alegría f, animación f3) (=cleverness) inteligencia f4) (=promise) [of future, prospects] lo prometedor2.CPDbrightness control N — (TV) botón m de ajuste del brillo
* * *['braɪtnəs, 'braɪtnɪs]mass noun1) (of light, star) brillo m, resplandor m; ( of morning) claridad f, luminosidad f2) ( cheerfulness) alegría f3) ( intelligence) inteligencia f -
8 liveliness
noun vivacidadtr['laɪvlɪnəs]1 vivacidad nombre femenino, animación nombre femenino2 (of colour) vivezaliveliness ['laɪvlinəs] n: animación f, vivacidad fn.• animación s.f.• pólvora s.f.• vida s.f.• vitalidad s.f.• vivacidad s.f.• viveza s.f.'laɪvlinəs, 'laɪvlinɪsmass noun ( of person) vivacidad f; ( of atmosphere) animación f; ( of debate) lo animado['laɪvlɪnɪs]N [of person, mind, imagination] vivacidad f ; [of atmosphere, party, place] animación f ; [of conversation, discussion] lo animado; [of description, account, style] lo vívido* * *['laɪvlinəs, 'laɪvlinɪs]mass noun ( of person) vivacidad f; ( of atmosphere) animación f; ( of debate) lo animado -
9 quickness
noun rapideztr['kwɪknəs]1 (speed) velocidad nombre femenino, rapidez nombre femenino, prontitud nombre femenino; (wit) agudeza, viveza, inteligenciaquickness ['kwɪknəs] n: rapidez fn.• actividad s.f.• despachaderas s.f.pl.• presteza s.f.• presura s.f.• prontitud s.f.• rapidez s.f.• velocidad s.f.• viveza s.f.'kwɪknəs, 'kwɪknɪsmass noun ( of movement) rapidez f, velocidad f; (of mind, reply) rapidez f['kwɪknɪs]N1) (=speed) rapidez f, velocidad f2) (=lack of delay) prontitud f3) (=sharpness) agudeza fquickness of mind — rapidez f, agilidad f mental
* * *['kwɪknəs, 'kwɪknɪs]mass noun ( of movement) rapidez f, velocidad f; (of mind, reply) rapidez f -
10 smartness
noun eleganciatr['smɑːtnəs]1 (elegance) elegancia, buena presencia; (chic) buen tono2 (cleverness) inteligencia; (sharpness) agudezasmartness ['smɑrtnəs] n1) intelligence: inteligencia f2) elegance: elegancia fn.• elegancia s.f.• inteligencia s.f.• vivacidad s.f.'smɑːrtnəs, 'smɑːtnɪsmass noun1)a) ( neatness)b) ( chic) elegancia f2) (cleverness, shrewdness) agudeza f, viveza f['smɑːtnɪs]N1) [of appearance] (=elegance) elegancia f ; (=neatness) lo bien arregladosmartness is very important when you are going to an interview — la buena presencia es muy importante cuando se va a una entrevista
2) (=cleverness) inteligencia f, agudeza f3) (=briskness) rapidez f* * *['smɑːrtnəs, 'smɑːtnɪs]mass noun1)a) ( neatness)b) ( chic) elegancia f2) (cleverness, shrewdness) agudeza f, viveza f -
11 keenness
s.1 agudeza, sutileza o delicadeza de filo.2 agudeza, perspicacia, viveza o sutileza de ingenio.3 rigor o aspereza del frío.4 ansia, anhelo, deseo vehemente.5 aspereza de genio, acrimonia.6 entusiasmo, ardimiento, viveza. -
12 airiness
noun despreocupación, desenfadon.• ligereza s.f.• ventilación s.f.• viveza s.f.['ɛǝrɪnɪs]N1) [of room, building] (=spaciousness) lo espacioso, lo amplio; (=ventilation) buena ventilación f2) [of manner] ligereza f -
13 ardor
ardor sustantivo masculino ( dolor) burning; ( escozor) smarting;
ardor sustantivo masculino
1 (calor) heat Med ardor de estómago, heartburn
2 fig (pasión) ardour, US ardor, fervour, US fervor ' ardor' also found in these entries: Spanish: calor - fogosidad - leal - viveza - ímpetu - quemazón English: ardour - heartburn - ardor - burn - heart - stingtr['ɑːdəSMALLr/SMALL]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=ardour ardour{ardor ['ɑrdər] n: ardor m, pasión f, fervor mn.• acaloramiento s.m.• ardor s.m.• calor s.m.• celo s.m.• encendimiento s.m.• fervor s.m.• inflamación s.f.(US)['ɑːdǝ(r)] N* * * -
14 dash
dæʃ
1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) correr2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) lanzar, arrojar3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) frustrar
2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) carrera2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) poco, poquito3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) raya, guión4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) viveza•- dashing- dash off
dash1 n guióndash2 vb ir deprisatr[dæʃ]interjection dash it!1 ¡mecachis!————————tr[dæʃ]1 (sudden run) carrera2 SMALLSPORT/SMALL carrera, sprint nombre masculino5 (style, panache) elegancia, garbo, salero; (energy, vitality) brío, dinamismo6 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (dashboard) salpicadero2 (hopes) truncar1 (rush) correr2 (waves) romper\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cut a dash causar sensación, llamar la atenciónto make a dash for something precipitarse hacia algodash ['dæʃ] vt1) smash: romper, estrellar2) hurl: arrojar, lanzar3) splash: salpicar4) frustrate: frustrar5)to dash off : hacer (algo) rápidamentedash vi1) smash: romperse, estrellarse2) dart: lanzarse, irse apresuradamentedash n1) burst, splash: arranque m, salpicadura f (de aguas)2) : guión m largo (signo de puntuación)3) drop: gota f, pizca f4) verve: brío m5) race: carrera fa 100-meter dash: una carrera de 100 metros6)to make a dash for it : precipitarse (hacia), echarse a correr7) dashboardn.• apretón s.m.n.• fogosidad s.f.• guión s.m.• lucimiento s.m.• pizca s.f.• raya s.f.• sabor s.m.v.• batir v.• estrellar v.• lanzar v.• romper v.• salpicar v.dæʃ
I
1) ( sudden movement) (no pl)to make a dash for safety/shelter — correrse a ponerse a salvo/a cobijarse
to make a dash for it — (colloq) salir* a toda mecha (fam)
2) c ( small amount) poquito ma dash of milk/salt — un chorrito de leche/una pizca de sal
3) ca) ( punctuation mark) guión mb) ( in Morse code) raya f4) u (spirit, nerve) brío m5) c ( Sport)the 100 m dash — los 100m planos or (Esp) lisos or (RPl) llanos
II
1.
1) ( hurl) tirarshe dashed the plate to pieces — hizo añicos or trizas el plato
2) ( disappoint) \<\<hopes\>\> (usu pass) defraudar
2.
vi1) ( rush)I must dash — (colloq) tengo que irme corriendo
2) ( crash) \<\<waves\>\> romper*•Phrasal Verbs:- dash off[dæʃ]1. N1) (=small quantity) [of liquid] gota f, chorrito m ; [of salt, pepper] pizca f ; [of colour] toque mwith a dash of soda — con una gota or un chorrito de sifón
2) (=punctuation mark) (also Morse) raya f3) (=rush) carrera fto make a dash at or towards — precipitarse hacia
4) (US)(Sport)5) (=flair, style) brío m- cut a dash6) (Aut) = dashboard2. VT1) (=throw)to dash sth to the ground — tirar or arrojar algo al suelo
to dash sth to pieces — hacer añicos algo, estrellar algo
2) (fig) [+ hopes] frustrar, defraudar3. VI1) (=smash) estrellarse2) (=rush) ir de prisa, precipitarseto dash away/back — salir/volver corriendo
to dash in/out — entrar/salir disparado
to dash up — [person] llegar corriendo; [car] llegar a toda velocidad
4.EXCLdash it (all)! — † * ¡demontre! *, ¡porras! *
- dash off* * *[dæʃ]
I
1) ( sudden movement) (no pl)to make a dash for safety/shelter — correrse a ponerse a salvo/a cobijarse
to make a dash for it — (colloq) salir* a toda mecha (fam)
2) c ( small amount) poquito ma dash of milk/salt — un chorrito de leche/una pizca de sal
3) ca) ( punctuation mark) guión mb) ( in Morse code) raya f4) u (spirit, nerve) brío m5) c ( Sport)the 100 m dash — los 100m planos or (Esp) lisos or (RPl) llanos
II
1.
1) ( hurl) tirarshe dashed the plate to pieces — hizo añicos or trizas el plato
2) ( disappoint) \<\<hopes\>\> (usu pass) defraudar
2.
vi1) ( rush)I must dash — (colloq) tengo que irme corriendo
2) ( crash) \<\<waves\>\> romper*•Phrasal Verbs:- dash off -
15 mental
'mentl1) (of the mind: mental illnesses/disorders.) mental2) (done or made by the mind: mental arithmetic; a mental picture.) mental3) (for those who are ill in mind: a mental hospital.) psiquiátrico4) (suffering from an illness of the mind: a mental patient.) mental•- mentally
mental adj mental / psíquico
mental adjetivo mental
mental adjetivo mental ' mental' also found in these entries: Spanish: bloqueo - cabeza - cacao - deficiencia - desequilibrio - juicio - loquería - manicomio - mermar - meter - paliza - retrasada - retrasado - retraso - viveza - cálculo - crueldad - deficiente - desfase - enfermedad - facultad - incapacidad - loco - minusvalía - perturbado - psiquiátrico - uso English: agony - anguish - asylum - block - comfortable - disorder - distress - feeble-mindedness - form - fortitude - handicapped - judgemental - judgmental - mental - mental age - mentally ill - pain - power - retardation - strain - strength - thought process - unsound - can - comfort - dimwit - discomfort - endurance - handicap - intelligence - interior - inward - mentally - mind - sanity - spirittr['mentəl]1 (of the mind) mental2 (in the mind) mental\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmental age edad nombre femenino mentalmental deficiency deficiencia mentalmental handicap disminución nombre femenino psíquicamental home / mental hospital (hospital nombre masculino) psiquiátricomental patient enfermo,-a mentalmental ['mɛntəl] adj: mentalmental hospital: hospital psiquiátrico♦ mentally advadj.• mental adj.'mentḷ1) (before n) <powers/illness> mental; <hospital/patient> psiquiátricomental age — edad f mental
2) ( mad) (BrE colloq) (pred)['mentl]to be mental — estar* chiflado (fam)
1. ADJ1) (=not physical) [development, health, effort] mental2) (Brit) * (=crazy) chiflado *2.CPDmental age N — edad f mental
mental arithmetic N — cálculos mpl mentales
mental block N — bloqueo m mental
mental cruelty N — crueldad f mental
mental handicap N — retraso m mental
mental healing N — (US) cura f mental
mental home, mental hospital N — hospital m psiquiátrico, manicomio m
mental institution N — institución f para enfermos mentales
mental patient N — paciente mf psiquiátrico(-a)
mental powers N — poderes mpl mentales
* * *['mentḷ]1) (before n) <powers/illness> mental; <hospital/patient> psiquiátricomental age — edad f mental
2) ( mad) (BrE colloq) (pred)to be mental — estar* chiflado (fam)
-
16 readiness
see readytr['redɪnəs]2 (preparedness) preparación nombre femeninoreadiness ['rɛdinəs] n1) willingness: buena disposición f2)to be in readiness : estar preparadon.• alacridad s.f.• apresto s.m.• buena voluntad s.f.• prontitud s.f.'redinəs, 'redinɪsmass noun1) ( preparedness)she cleaned the house in readiness for their arrival — limpió y dispuso or preparó la casa para su llegada
2) (willingness, eagerness)['redɪnɪs]N1) (=willingness) buena disposición f2) (=preparedness)we laid the tables in readiness for the guests — preparamos las mesas para la llegada de los invitados
equipment that is kept in readiness for an emergency — material que se mantiene listo or preparado para una emergencia
to hold o.s. in readiness (for sth) — mantenerse listo (para algo)
3) (=sharpness)readiness of wit — viveza f de ingenio
* * *['redinəs, 'redinɪs]mass noun1) ( preparedness)she cleaned the house in readiness for their arrival — limpió y dispuso or preparó la casa para su llegada
2) (willingness, eagerness) -
17 vehemence
tr['vɪəməns]1 vehemenciavehemence ['vi:əmənts] n: intensidad f, vehemencia fn.• intensidad s.f.• vehemencia s.f.• viveza s.f.'viːəmənsmass noun (of criticism, denial) vehemencia f; ( of feelings) intensidad f, vehemencia f['viːɪmǝns]N [of words, person, criticism, protest] vehemencia f ; [of attack] violencia f ; [of opposition] fuerza f, radicalidad f ; [of denial] rotundidad f ; [of dislike] intensidad f* * *['viːəməns]mass noun (of criticism, denial) vehemencia f; ( of feelings) intensidad f, vehemencia f -
18 vibrancy
['vaɪbrǝnsɪ]N [of colour] viveza f ; [of person] dinamismo m, vitalidad f ; [of voice] sonoridad f -
19 vividly
adverb intensamente, vivamentetr['vɪvɪdlɪ]1 vivamente, con vivezavividly ['vɪvədli] adv1) brightly: con colores vivos2) sharply: vívidamente'vɪvədli, 'vɪvɪdlia) <colored/painted> vistosamenteb) < describe> vívidamente, gráficamente['vɪvɪdlɪ]ADV (gen) vivamente; [describe] gráficamente* * *['vɪvədli, 'vɪvɪdli]a) <colored/painted> vistosamenteb) < describe> vívidamente, gráficamente -
20 quick-wittedness
См. также в других словарях:
viveza — |ê| s. f. 1. Vivacidade. 2. Penetração, perspicácia … Dicionário da Língua Portuguesa
viveza — (De vivo, pronto, ágil). 1. f. Prontitud o celeridad en las acciones, o agilidad en la ejecución. 2. Ardimiento o energía en las palabras. 3. Agudeza o perspicacia de ingenio. 4. Dicho agudo, pronto o ingenioso. 5. Propiedad y semejanza en la… … Diccionario de la lengua española
viveza — ► sustantivo femenino 1 Agilidad y prontitud en la ejecución de las acciones: ■ acudió a atenderme con viveza. SINÓNIMO celeridad 2 Ardor y energía puestos en las palabras y expresión de sentimientos: ■ le reprendió con viveza. SINÓNIMO énfasis… … Enciclopedia Universal
viveza — {{#}}{{LM SynV41152}}{{〓}} {{CLAVE V40155}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}viveza{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(de movimiento){{♀}} {{SynR33584}}{{↑}}rapidez{{↓}} • vivacidad • agilidad • dinamismo • ligereza… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Viveza criolla — de Divididos Publicación 2000 Género(s) Rock Discográfica EMI Cronología de Divididos … Wikipedia Español
viveza — pop. Picardía, ingenio, agudeza// jugada (LS.); mala pasada (LS.)// acción irreflexiva … Diccionario Lunfardo
viveza — sustantivo femenino 1) prontitud, rapidez, celeridad*, agilidad, ligereza*. 2) ardimiento, ardor, vehemencia. 3) agudeza, perspicacia, sagacidad … Diccionario de sinónimos y antónimos
viveza — f. Prontitud, presteza, celeridad. Agudeza, sagacidad … Diccionario Castellano
viveza criolla — pop. Supuesta condición innata de vivo que se considera propia de los naturales de nuestro pais … Diccionario Lunfardo
prontitud — ► sustantivo femenino 1 Modo de hacer las cosas con rapidez: ■ nos atendieron con prontitud en el ambulatorio. SINÓNIMO presteza rapidez 2 Viveza de ingenio o de imaginación. 3 Modo de actuar precipitado y vivo: ■ no decidas las cosas con tanta… … Enciclopedia Universal
Nik — Software (Logo seit 2006) Nik Multimedia (Logo … Deutsch Wikipedia