-
101 recover
1. [rıʹkʌvə] n воен. 2. [rıʹkʌvə] v1. 1) получать обратно, возвращать себе; отвоёвыватьto recover stolen property [a lost umbrella] - получить обратно украденное имущество [потерянный зонтик]
to recover territory [a conquered town] - отвоевать (у противника) территорию [захваченный город]
2) вновь обретатьto recover smb.'s affection - вернуть себе /снова завоевать/ чью-л. любовь
to recover one's peace of mind [one's courage] - снова обрести душевное спокойствие [мужество]
to recover one's self-possession - овладеть собой; взять себя в руки
to recover sight [hearing] - восстановить /снова обрести/ зрение [слух]
to recover one's breath - отдышаться, перевести дух /дыхание/
to recover one's feet /one's legs/ - встать, подняться на ноги (после падения, болезни)
to recover one's reputation as an artist - восстановить свою репутацию художника
to recover oneself, to recover consciousness - прийти в себя, опомниться, очнуться
to recover one's liberty - вернуть себе свободу; вырваться на свободу
to recover the track - снова выйти на дорогу, снова напасть на след
to recover a comet - астр. вторично увидеть и опознать комету
he recovered his voice [his appetite] - к нему вернулся голос [аппетит]
3) восстанавливать, возрождатьto recover one's (fallen) fortunes - поправить свои (пришедшие в упадок) дела
he has recovered the meaning of the hieroglyphs - он установил значение иероглифов ( которое было забыто)
4) доставать; находитьhe recovered his football from the neighbours' lawn - он достал свой мяч с лужайки соседа
several of the missing coins were recovered from the river-bed - некоторые пропавшие монеты были подняты со дна реки
2. 1) выздоравливать, поправляться; оправляться от болезниto recover /to be recovered/ from sickness - оправиться от болезни, выздороветь
he recovered slowly after his long illness - он медленно поправлялся после долгой болезни
2) (from) оправляться (от чего-л.); приходить в себяto recover from a defeat [from a disaster] - оправиться от поражения [несчастья]
to recover from the effects of a war - оправиться от последствий войны, залечить раны, нанесённые войной
he could not recover from his astonishment - он не мог прийти в себя от удивления
he sat down to recover from his agitation - он сел, чтобы справиться со своим волнением
3) оживляться, улучшаться3. навёрстывать, возмещать, покрыватьto recover one's losses - а) вернуть убытки; б) карт. отыграться
to recover increased costs through higher prices - возместить издержки путём повышения цен
4. принять исходное положение, выправляться, выпрямляться (тж. to recover oneself); подняться (напр., после реверанса)to recover from a stumble - споткнувшись, удержаться на ногах
the car swerved but soon recovered itself - автомобиль занесло, но он быстро выровнялся
5. (обыкн. from, out of) редк. выводить (из какого-л. состояния); избавлять, спасать; излечиватьto recover smb. from a fainting fit - привести кого-л. в чувство
this recovered me from a lingering illness - это излечило меня от затяжной болезни
6. 1) собирать; ком. тж. изыскивать, инкассироватьto recover debts - взыскивать /собирать/ долги
to recover from smb. - взыскивать с кого-л.
to recover damages against smb. - взыскивать с кого-л. убытки; получить компенсацию за убытки
2) юр. виндицировать, взыскивать в судебном порядке; получать возмещение по судуan action to recover damages for false imprisonment - иск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под стражей
3) воен. эвакуировать технику ( с поля боя)7. юр. выиграть ( дело)the client was advised that he could not recover - клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс
8. уст. исправить, загладить (вину и т. п.)9. редк. достичь, добраться, вернуться (куда-л.)11. спорт. поднять шпагу остриём вверх12. воен.1) выводить ( самолёт) из штопора2) выходить из штопора13. воен.1) принимать ( самолёт) на палубу авианосца2) поднимать на борт14. косм. возвращать на Землю ( космический аппарат)♢
Recover! - отставить! ( команда) -
102 breach
1. сущ.1) общ. нарушение (закона, моральных или материальных обязательств и т. п.)grave [material\] breach — серьезное [существенное\] нарушение
malicious breach — злоумышленное [злонамеренное\] нарушение
He was sued for breach of contract. — Он был ответчиком по делу о нарушении контракта.
See:breach of contract, breach of confidence, breach of duty, breach of discipline, breach of security, breach of the peace, breach of privilege, action in contract2) общ. ссора; разрыв ( отношений)After the election the breach between the factions widened. — После выборов раскол между фракциями усилился.
to heal the breach between smb. — положить конец долгой ссоре
Syn:2. гл.общ. нарушать (закон, соглашение, какие-л. обязательства)They breached the agreement they had made with their employer. — Они нарушили соглашение с работодателем.
* * *
нарушение, невыполнение обязательства или обещания.* * *Брешь нарушение.. . Словарь терминов по риск-медеджменту .* * *отступление, несоблюдение взятых обязательств, обусловленных договором, законом, правилами.-----нарушение (закона, обязательства и т. п.); разрыв отношений -
103 political movement
пол. политическое движение (объединение граждан, которое оказывает влияние на политическую жизнь и процесс принятия политических решений, но в то же время не может считаться партией, так как не обладает отдельными признаками и не выполняет определенных функций, характерных для политической партии)See: -
104 AAPP
1) Общая лексика: Association of Asian Parliaments for Peace2) Авиация: набортная вспомогательная энергетическая установка (сокр. от airborne auxiliary power plant)3) Медицина: All Alaska Pediatric Partnership4) Военный термин: Affirmative Action Program Plans5) Сокращение: Auxiliary Airborne Power Plant, American Association of Police Polygraphists (Американская ассоциация сотрудников полиции — специалистов по работе с «детектором лжи»)6) Деловая лексика: Alcatel Application Partner Program, Average All- Pig Price7) Общественная организация: American Academy Of Pharmaceutical Physicians, American Association Of Patients And Providers -
105 IPA
1) Общая лексика: instrument for pre-accession assistance2) Компьютерная техника: Intelligent Peripheral Adapter3) Медицина: Independent Physicians Association4) Спорт: Individual Practice Association5) Военный термин: Imagery Product Archive, Integrated Program Assessment, Intelligence Production Activity, Intergovernmental Personnel Act, International Programs Acquisition, Issue Position Argument, initiation of procurement action6) Техника: inositephosphoric acid, iterative performance assessment7) Страхование: independent practice association8) Биржевой термин: Investment Promotion Agencies, Investment Promotion Agency9) Психология: International psychoanalytic association10) Радио: International Phonetic Alphabet11) Сокращение: Independent Publishers Association, Institute for the Physics of the Atmosphere, Instrumented Production Aircraft, International Peace Academy, International Pediatric Association, International Phonetic Association, International Pilot's Association, International Police Association, International Press Association, International Priority Airmail service, International Publishers Association12) Физиология: Independent Practitioner Association13) Вычислительная техника: Information Processing promotion Agency (organization, MITI, Japan)14) Пищевая промышленность: Indian Pale Ale, Infidel Pale Ale16) СМИ: In Person Autograph17) Деловая лексика: Independent Participation Agreement, Innovation Passion Automation, Innovative Positive Actions18) Образование: Integrated Practical Activities, Interactive Pedagogical Agents19) Сетевые технологии: Information Processing Architecture, Integrated Printer Adapter20) Полимеры: isopropanol21) Сахалин Ю: Independent Project Analysis, Inc., independent project analysis22) Химическое оружие: Isopropyl alcohol23) Административное право: ИПС, индивидуальный пенсионный счёт24) Макаров: integrated plant assessment, intermediate power amplifier25) Должность: Independent Public Accountant, Individual Pension Account26) НАСА: Instructions Per Second27) Библиотечное дело: International Persian Alphabet -
106 PAE
1) Компьютерная техника: Physical Address Extension2) Медицина: Pygeum africanum extract3) Американизм: Policy Analysis Exercise4) Военный термин: Peer Access Enforcement, physical aptitude examination, port of aerial embarkation, preliminary airworthiness evaluation, preventive action engineer, public affairs event5) Техника: private automatic exchange6) Железнодорожный термин: Consolidated Rail Corporation7) Сокращение: Park Air Electronics Ltd (UK), Power-Added Efficiency, Programme Analysis & Evaluation8) Вычислительная техника: Physical Address Extension (Intel, Pentium, PAE), Port Access Entity10) post-antibiotic effect11) Биотехнология: Porcine aortic endothelial (cells)12) Программирование: Physical Address Extensions13) Контроль качества: process average estimate14) Растениеводство: plant available elements15) Майкрософт: расширение физических адресов16) Должность: Personnel Aspect Evaluation17) Аэропорты: Paine Field, Everett, Washington USA18) НАСА: Physical Aptitude Exam19) AMEX. Peace Arch Entertainment Group, Inc. -
107 ipa
1) Общая лексика: instrument for pre-accession assistance2) Компьютерная техника: Intelligent Peripheral Adapter3) Медицина: Independent Physicians Association4) Спорт: Individual Practice Association5) Военный термин: Imagery Product Archive, Integrated Program Assessment, Intelligence Production Activity, Intergovernmental Personnel Act, International Programs Acquisition, Issue Position Argument, initiation of procurement action6) Техника: inositephosphoric acid, iterative performance assessment7) Страхование: independent practice association8) Биржевой термин: Investment Promotion Agencies, Investment Promotion Agency9) Психология: International psychoanalytic association10) Радио: International Phonetic Alphabet11) Сокращение: Independent Publishers Association, Institute for the Physics of the Atmosphere, Instrumented Production Aircraft, International Peace Academy, International Pediatric Association, International Phonetic Association, International Pilot's Association, International Police Association, International Press Association, International Priority Airmail service, International Publishers Association12) Физиология: Independent Practitioner Association13) Вычислительная техника: Information Processing promotion Agency (organization, MITI, Japan)14) Пищевая промышленность: Indian Pale Ale, Infidel Pale Ale16) СМИ: In Person Autograph17) Деловая лексика: Independent Participation Agreement, Innovation Passion Automation, Innovative Positive Actions18) Образование: Integrated Practical Activities, Interactive Pedagogical Agents19) Сетевые технологии: Information Processing Architecture, Integrated Printer Adapter20) Полимеры: isopropanol21) Сахалин Ю: Independent Project Analysis, Inc., independent project analysis22) Химическое оружие: Isopropyl alcohol23) Административное право: ИПС, индивидуальный пенсионный счёт24) Макаров: integrated plant assessment, intermediate power amplifier25) Должность: Independent Public Accountant, Individual Pension Account26) НАСА: Instructions Per Second27) Библиотечное дело: International Persian Alphabet -
108 cause
ko:z
1. noun1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) causa2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) razón, motivo3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) causa
2. verb(to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) causarcause1 n1. causa2. motivo / razóncause2 vb causar / provocartr[kɔːz]1 (origin) causa2 (reason, grounds) razón nombre femenino, motivo3 (principle, movement) causa4 SMALLLAW/SMALL causa, pleito1 causar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cause somebody to do something hacer que alguien haga algocause n1) origin: causa f, origen m2) reason: causa f, razón f, motivo m3) lawsuit: litigio m, pleito m4) movement: causa f, movimiento mconj.• causa conj.n.• causa s.f.• causador s.m.• fundamento s.m.• lugar s.m.• materia s.f.• móvil s.m.• porqué s.m.• semilla s.f.v.• acarrear v.• brotar v.• causar v.• irrogar v.• ocasionar v.
I kɔːz1)a) c (of accident, event, death) causa fb) u (reason, grounds) motivo m, razón fthere's some cause for concern — existen motivos or razones para preocuparse
without (good) cause — sin causa (justificada) or motivo (justificado)
2) c (ideal, movement) causa fto fight/die for the cause — luchar/morir* por la causa
II
transitive verb causarto cause somebody problems — causarle or ocasionarle problemas a alguien
[kɔːz]to cause somebody/something TO + INF — hacer* que alguien/algo (+ subj)
1. N1) (=origin) causa f ; (=reason) motivo m, razón fto show cause — frm aducir argumentos convincentes
2) (=purpose) causa flost 3.3) (Jur) causa f, pleito m2.VT causar, provocar; [+ accident, trouble] causar3.CPDcause célèbre N — pleito m or caso m célebre
* * *
I [kɔːz]1)a) c (of accident, event, death) causa fb) u (reason, grounds) motivo m, razón fthere's some cause for concern — existen motivos or razones para preocuparse
without (good) cause — sin causa (justificada) or motivo (justificado)
2) c (ideal, movement) causa fto fight/die for the cause — luchar/morir* por la causa
II
transitive verb causarto cause somebody problems — causarle or ocasionarle problemas a alguien
to cause somebody/something TO + INF — hacer* que alguien/algo (+ subj)
-
109 mass
I
1. mæs noun1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) montón, masa2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) montón3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) mayoría4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masa
2. verb(to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) reunirse, congregarse
3. adjective(of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) masivo, multitudinario, de masas- mass-produce
- mass-production
- the mass media
II mæs noun1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) misa2) (a setting to music of some of the words used in this service.) misamass1 adj1. masivo / multitudinario / de masas2. masivomass2 n1. misa2. masa / montóntr[mæs]1 SMALLRELIGION/SMALL misa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hear mass oír misato say mass decir misahigh mass misa mayorlow mass misa rezadarequiem mass misa de difuntos————————tr[mæs]1 (large quantity) montón nombre masculino, masa; (of people) masa, multitud nombre femenino, muchedumbre nombre femenino2 (majority) mayoría3 (large solid lump) masa4 SMALLPHYSICS/SMALL (amount of matter) masa1 reunir1 masivo,-a, multitudinario,-a, de masas1 familiar (lots) cantidad nombre femenino, montones nombre masculino plural, mogollón nombre masculino1 SMALLPOLITICS/SMALL las masas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmass grave fosa comúnmass hysteria histeria colectivamass media medios nombre masculino plural de comunicación (de masas)mass murderer asesino,-a múltiplemass production fabricación nombre femenino en serieMass ['mæs] n: misa fn.(§ pl.: masses) = cáfila s.f.• gran cantidad s.f.• macizo s.m.• masa s.f.• misa s.f.• mole s.m.n.• conjunto s.m.v.• espesar v.• reunir v.= Massachusetts
I
[mæs]N (Rel) misa fto go to mass — ir a misa, oír misa
II [mæs]1. N1) (=concentration) masa fair 4., critical 2.there's masses of work for her to do — hay montones * or cantidad * de trabajo para ella
3)the masses — (=ordinary people) las masas
4) (Phys) masa f2.VT concentrar3.VI [people, crowds, troops] concentrarse; [clouds] agruparse4.CPD [movement, action] de masas; [protest, unemployment, support] masivo; [suicide] colectivo; [tourism] en masamass destruction N — destrucción f masiva
mass exodus N — éxodo m masivo or en masa
mass grave N — fosa f común
mass hysteria N — histeria f colectiva
mass killing N — matanza f, masacre f
mass market N — mercado m popular
mass marketing N — comercialización f en masa
mass media NPL — medios mpl de comunicación (de masas)
mass meeting N — concentración f de masas
mass movement N — movimiento m de masas
mass murder N — matanza f, masacre f
mass murderer N — autor(a) m / f de una matanza or masacre
mass noun N — sustantivo m or nombre m no contable
mass number N — número m de masa
mass production N — fabricación f en serie
mass transit N — (US) transporte m público
* * *= Massachusetts -
110 order
'o:də
1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) orden2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) orden, pedido3) (something supplied: Your order is nearly ready.) pedido4) (a tidy state: The house is in (good) order.) orden5) (a system or method: I must have order in my life.) orden6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) orden7) (a peaceful condition: law and order.) orden8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) orden9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) orden10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) orden
2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) ordenar, mandar2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) pedir, encargar3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) ordenar•- orderly
3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) asistente (de hospital)2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordenanza•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order
order1 n1. orden2. ordenorder2 vb1. ordenar / mandar2. pedir / encargardid you order fried eggs? ¿has pedido huevos fritos?tr['ɔːdəSMALLr/SMALL]■ in alphabetical/chronological order por orden alfabético/cronológico2 (condition, organization) orden nombre masculino, concierto3 (fitness for use) condiciones nombre femenino plural, estado4 (obedience, authority, discipline) orden nombre masculino, disciplina5 (system) orden nombre masculino6 (rules, procedures, etc) orden nombre masculino, procedimiento7 (command) orden nombre femenino8 SMALLCOMMERCE/SMALL (request, goods) pedido9 (written instruction) orden nombre femenino10 (classes) orden nombre femenino11 (of plants, animals) orden nombre masculino12 (group, society) orden nombre femenino; (badge, sign worn) condecoración nombre femenino, orden nombre femenino13 SMALLARCHITECTURE/SMALL orden nombre masculino14 (kind, sort) orden nombre masculino1 (command) ordenar, mandar2 (ask for) pedir, encargar■ could you order me a taxi? ¿me podrías llamar un taxi?3 (arrange, put in order, organize) ordenar, poner en orden1 (request to bring, ask for) pedir■ have you ordered yet? ¿ya han pedido?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLby order of por orden de■ everything in order? ¿todo en orden?■ is your passport in order? ¿tienes el pasaporte en regla?in order that para que, a fin de quein order to para, a fin deof the order of del orden de, alrededor de'Last orders, please!' grito del camarero que indica que el bar va a cerrar y que hay que pedir la última consumiciónout of order (not working) que no funciona■ the lift is out of order el ascensor no funciona 2 (not in sequence) desordenado,-a 3 (not according to rules) fuera de lugar 4 familiar (unacceptable) inaceptable■ her behaviour was out of order su comportamiento no fue aceptable, no hizo bien 6 familiar (in the wrong) equivocado,-a■ you were out of order there, mate eso no estuvo bien, tíoto be on order estar pedido,-ato be under orders (to do something) tener orden (de hacer algo)to do something to order hacer algo por encargoto take holy orders recibir las órdenes sagradasorder book libro de pedidosorder form hoja de pedidothe order of the day el orden del díaorder ['ɔrdər] vt1) organize: arreglar, ordenar, poner en orden2) command: ordenar, mandar3) request: pedir, encargarto order a meal: pedir algo de comerorder vi: hacer un pedidoorder n1) : orden fa religious order: una orden religiosa2) command: orden f, mandato mto give an order: dar una orden3) request: orden f, pedido mpurchase order: orden de compra4) arrangement: orden min chronological order: por orden cronológico5) discipline: orden mlaw and order: el orden público6)in order to : para7)out of order : descompuesto, averiadon.• arreglo s.m.• consigna s.f.• cédula s.f.• decreto s.m.• encargo s.m.• estructura s.f.• forma s.f.• línea s.f.• mandado s.m.• mandato s.m.• orden (Comercio) s.m.• pedido s.m.• precepto s.m.• regla s.f.v.• cometer v.• disponer v.• encargar v.• intimar v.• mandar v.• mandar hacer v.• ordenar v.• pedir v.'ɔːrdər, 'ɔːdə(r)
I
1) noun2) ca) ( command) orden forder to + INF — orden de + inf
order THAT — orden de que (+ subj)
on whose orders are you doing this? — ¿quién le ordenó hacer esto?
by order of... — por orden de...
to get one's marching orders — (colloq) ser* despedido
b) ( court decree) ( Law) orden f; see also order of the day3) c (request, goods requested) pedido mto place an order for something — hacer* un pedido de algo, encargar* algo
a tall order: it's a bit of a tall order, but I'll see what I can do — es algo difícil, pero veré qué puedo hacer
5) u( sequence) orden min alphabetical/numerical order — en or por orden alfabético/numérico
to put something in(to) order — poner* algo en orden, ordenar algo
6) ( satisfactory condition) orden mI'm trying to put my affairs in order — estoy tratando de poner mis asuntos en orden or de arreglar mis asuntos
7) (harmony, discipline) orden mto keep order — mantener* el orden
8) (rules, procedure) orden mpoint of order — cuestión f de orden or de procedimiento
to call a meeting to order — ( start) empezar* una reunión; ( resume) reanudar una reunión
9) ( in phrases)a)in order: is your bedroom in order? ¿tu cuarto está ordenado or en orden?; are her papers in order? ¿tiene los papeles en regla?; is everything in order for tomorrow's performance? ¿está todo dispuesto para la función de mañana?; an apology would seem to be in order — parecería que lo indicado sería disculparse
b)c)in order that — para que (+ subj)
d)out of order — ( not in sequence) desordenado; ( not working) averiado, descompuesto (AmL)
out of order — no funciona; (uncalled-for, not following procedure)
10) ca) (kind, class)b) ( Biol) orden mc) (in phrases)on o (BrE) in the order of: it cost something on the order of $100 — costó alrededor de 100 dólares, el costo fue del orden de 100 dólares
11) ca) (of monks, nuns) orden fb) ( insignia) condecoración fto take (holy) orders — recibir las órdenes (sagradas), ordenarse sacerdote
II
1.
1)a) ( command) ordenarto order somebody to + INF — ordenarle a alguien que (+ subj)
to order THAT — ordenar que (+ subj)
he ordered me out of the room — me ordenó or me mandó salir de la habitación
b) ( Med) mandar2) ( request) pedir*; \<\<goods\>\> encargar*, pedir*I ordered three boxes of pencils — hice un pedido de or encargué tres cajas de lápices
3) ( put in order) \<\<work/life/affairs\>\> ordenar, poner* en orden
2.
vi ( in restaurant)are you ready to order? — ¿ya han decidido qué van a tomar or pedir?
Phrasal Verbs:['ɔːdǝ(r)]1. N1) (=sequence) orden min order — en orden, por orden
what order should these documents be in? — ¿en qué orden deben estar estos documentos?
•
in alphabetical order — por or en orden alfabéticocast in order of appearance — (Theat, Cine) por orden de aparición
•
in chronological order — por orden cronológico•
they are out of order — están mal ordenados•
put these in the right order — ponga estos por orden•
they are in the wrong order — están mal ordenados2) (=system) orden ma new political/social order — un nuevo orden político/social
•
she has no order in her life — lleva un régimen de vida muy desorganizado•
the old order is changing — el viejo orden está cambiando•
a new world order — un nuevo orden mundial3) (=good order) buen estado m, orden mis this passport in order? — ¿este pasaporte está en regla?
in good order — en buen estado, en buenas condiciones
a machine in working or running order — una máquina en buen estado
the line is out of order — (Telec) no hay línea, la línea no funciona
4) (=peace, control) orden m•
the forces of order — las fuerzas del orden•
to keep order — mantener el ordenshe can't keep order — es incapaz de imponer la disciplina, no puede hacerse obedecer
5) (=command) orden f ; [of court etc] sentencia f, fallo m•
by order of — por orden de•
till further orders — hasta nueva orden•
to give orders — dar órdenesto give sb orders to do sth — ordenar or mandar a algn hacer algo
•
to obey orders — cumplir órdenes•
on the orders of — a las órdenes de•
to take orders from sb — recibir órdenes de algn•
that's an order! — ¡es una orden!•
under orders — bajo órdenes- get one's marching ordersstarter 1., 1)6) (=correct procedure) (at meeting, Parliament etc) orden morder (, order)! — ¡orden!
•
to call sb to order — llamar a algn al orden•
to be in order — [action, request] ser procedenteit seems congratulations are in order! — ¡enhorabuena!
is it in order for me to go to Rome? — ¿(le) es inconveniente si voy a Roma?
•
a point of order — una cuestión de procedimiento7) (Comm) pedido m, encargo m•
we have it on order for you — está pedido para usted•
to place an order for sth with sb — encargar or hacer un pedido de algo a algn•
made to order — hecho a medida9)in order to do sth — para or a fin de hacer algo
10) [of society etc] clase f, categoría f ; (Bio) orden m•
the present crisis is of a different order — la crisis actual es de un orden distintoto be in/take (holy) orders — ser/ordenarse sacerdote
•
the lower orders — las clases bajas or (LAm) populares•
of the order of 500 — del orden de los quinientossomething in or of or (US) on the order of £3,000 — unos 3.000, alrededor de 3.000
11) (Econ) libranza f ; (postal) giro m12) (Archit) orden mDoric order — orden m dórico
13)in short order — (US) rápidamente
14) (Mil)•
in battle order — en orden de batalla•
in close order — en filas apretadas•
in marching order — en orden de marchar2. VT1) (=command) mandar, ordenarto order sb to do sth — mandar or ordenar a algn hacer algo
he ordered that the army should advance — ordenó que el ejército avanzara, dio órdenes de que el ejército avanzara
are you ordering me out of my own house? — ¿me estás echando de mi propia casa?
2) (=put in order) ordenar, poner en ordenthey are ordered by date/size — están ordenados por fecha/tamaño
3) (=organize) organizar, arreglarto order one's life properly — organizar bien su vida, vivir de acuerdo a cierto método
4) [+ goods, meal, taxi] pedir, encargar3.VI (in restaurant) pedirare you ready to order? — ¿han decidido qué van a pedir?
4.CPDorder book N — (Comm) libro m de pedidos, cartera f de pedidos
order department N — (Comm) sección f de pedidos
order form N — (Comm) hoja f de pedido
order number N — (Comm) número m de pedido
Order of Merit N (Brit) —
•
the Order of Merit — la Orden del Méritogarterorder paper N — (Brit) (Parl etc) orden m del día
* * *['ɔːrdər, 'ɔːdə(r)]
I
1) noun2) ca) ( command) orden forder to + INF — orden de + inf
order THAT — orden de que (+ subj)
on whose orders are you doing this? — ¿quién le ordenó hacer esto?
by order of... — por orden de...
to get one's marching orders — (colloq) ser* despedido
b) ( court decree) ( Law) orden f; see also order of the day3) c (request, goods requested) pedido mto place an order for something — hacer* un pedido de algo, encargar* algo
a tall order: it's a bit of a tall order, but I'll see what I can do — es algo difícil, pero veré qué puedo hacer
5) u( sequence) orden min alphabetical/numerical order — en or por orden alfabético/numérico
to put something in(to) order — poner* algo en orden, ordenar algo
6) ( satisfactory condition) orden mI'm trying to put my affairs in order — estoy tratando de poner mis asuntos en orden or de arreglar mis asuntos
7) (harmony, discipline) orden mto keep order — mantener* el orden
8) (rules, procedure) orden mpoint of order — cuestión f de orden or de procedimiento
to call a meeting to order — ( start) empezar* una reunión; ( resume) reanudar una reunión
9) ( in phrases)a)in order: is your bedroom in order? ¿tu cuarto está ordenado or en orden?; are her papers in order? ¿tiene los papeles en regla?; is everything in order for tomorrow's performance? ¿está todo dispuesto para la función de mañana?; an apology would seem to be in order — parecería que lo indicado sería disculparse
b)c)in order that — para que (+ subj)
d)out of order — ( not in sequence) desordenado; ( not working) averiado, descompuesto (AmL)
out of order — no funciona; (uncalled-for, not following procedure)
10) ca) (kind, class)b) ( Biol) orden mc) (in phrases)on o (BrE) in the order of: it cost something on the order of $100 — costó alrededor de 100 dólares, el costo fue del orden de 100 dólares
11) ca) (of monks, nuns) orden fb) ( insignia) condecoración fto take (holy) orders — recibir las órdenes (sagradas), ordenarse sacerdote
II
1.
1)a) ( command) ordenarto order somebody to + INF — ordenarle a alguien que (+ subj)
to order THAT — ordenar que (+ subj)
he ordered me out of the room — me ordenó or me mandó salir de la habitación
b) ( Med) mandar2) ( request) pedir*; \<\<goods\>\> encargar*, pedir*I ordered three boxes of pencils — hice un pedido de or encargué tres cajas de lápices
3) ( put in order) \<\<work/life/affairs\>\> ordenar, poner* en orden
2.
vi ( in restaurant)are you ready to order? — ¿ya han decidido qué van a tomar or pedir?
Phrasal Verbs: -
111 prayer
noun (an) act of praying: a book of prayer; The child said his prayers; My prayers have been answered (=I've got what I desired). oración, rezoprayer n oracióntr[preəSMALLr/SMALL]1 SMALLRELIGION/SMALL (request) oración nombre femenino, rezo, plegaria; (action) oración nombre femenino, rezo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto say one's prayers rezar, orarevening prayers oficio de vísperasmorning prayers oficio de maitinesprayer book devocionarioprayer ['prɛr] n1) : plegaria f, oración fto say one's prayers: orar, rezarthe Lord's Prayer: el Padrenuestro2) praying: rezo m, oración fto kneel in prayer: arrodillarse para rezarn.• deprecación s.f.• devoción s.f.• oración s.f.• plegaria s.f.• rezo s.m.• ruego s.m.• súplica s.f.prer, preə(r)a) u ( praying) oración f; (before n)b) c (request, petition) oración f, plegaria fmy prayers were answered — mis plegarias fueron atendidas or escuchadas
to say one's prayers — rezar*, orar (frml)
to say a prayer — rezar* una oración
c) ( service)[prɛǝ(r)]Morning/Evening Prayer — oficio m de maitines/vísperas ( en la Iglesia Anglicana)
1. N1) (Rel) oración f, rezo m ; (=entreaty) oración f, plegaria fLord, hear our prayer — Señor, escucha nuestras plegarias or súplicas
to say one's prayers — orar, rezar
2) (as service) oficio mmorning/evening prayer(s) — oficio m de maitines/vísperas
2.CPDprayer beads NPL — rosario m
prayer book N — devocionario m, misal m
prayer mat N — alfombra f de rezo
prayer meeting N — reunión f de oraciones
* * *[prer, preə(r)]a) u ( praying) oración f; (before n)b) c (request, petition) oración f, plegaria fmy prayers were answered — mis plegarias fueron atendidas or escuchadas
to say one's prayers — rezar*, orar (frml)
to say a prayer — rezar* una oración
c) ( service)Morning/Evening Prayer — oficio m de maitines/vísperas ( en la Iglesia Anglicana)
-
112 step
step
1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.)2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.)3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.)4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.)5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.)6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.)7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.)
2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.)- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step
step1 n1. paso2. escalón / peldaño3. paso / medidastep2 vb1. dar un paso / andarstep this way, please pase por aquí, por favor2. pisartr[step]■ we're learning a new step at dancing classes estamos aprendiendo un nuevo paso en las clases de baile2 (distance) paso3 (move, act) paso■ what's the next step? ¿cuál es el próximo paso?5 (degree on scale, stage in process) peldaño, escalón nombre masculino, paso■ she's gone up another step on the career ladder ha ascendido otro peldaño en la escala profesional6 (stair) escalón nombre masculino, peldaño, grada; (of ladder) escalón nombre masculino, travesaño; (of vehicle) estribo1 (move, walk) dar un paso, andar2 (tread) pisar1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (stepladder) escalera de tijera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLevery step of the way en todo momento, desde principio a finstep by step paso a paso, poco a pocostep on it!, step on the gas! ¡date prisa!, ¡pisa a fondo!to be one step ahead llevar la ventajato step into somebody's shoes pasar a ocupar el puesto de alguiento step into the breach llenar el huecoa step up un ascenso1) : dar un pasostep this way, please: pase por aquí, por favorhe stepped outside: salió2)to step on : pisarstep n1) : paso mstep by step: paso por paso2) stair: escalón m, peldaño m3) rung: escalón m, travesaño m4) measure, move: medida f, paso mto take steps: tomar medidas5) stride: paso mwith a quick step: con paso rápidon.• escalera s.f.• escalón s.m.• estribo s.m.• estribo de un coche s.m.• etapa s.f.• gestión s.f.• grada s.f.• grado s.m.• medida s.f.• paso s.m.• patada s.f.• peldaño s.m.• trámite s.m.v.• andar v.(§pret: anduv-)• escalonar v.• medir a pasos v.• pisar v.
I step1) c (footstep, pace) paso mto take a step forward — dar* un paso adelante
to follow in somebody's steps — seguir* los pasos de alguien
to be/keep one step ahead: they're one step ahead of us nos llevan cierta ventaja; he tries to keep one step ahead of his students trata de que sus alumnos no lo aventajen; to watch one's step (be cautious, behave well) andarse* con cuidado or con pie de plomo; watch your step — ( when walking) mira por dónde caminas
2)a) c ( of dance) paso mb) u (in marching, walking) paso mto be in/out of step — llevar/no llevar el paso; ( in dancing) llevar/no llevar el compás or el ritmo
to break step — romper* el paso
in/out of step with somebody/something: the leaders are out of step with the wishes of the majority — los líderes no sintonizan con los deseos de la mayoría
3) ( distance) (no pl)to take steps (to + inf) — tomar medidas (para + inf)
5)the museum steps — la escalinata or las escaleras del museo
a flight of steps — un tramo m de escalera
6) ca) ( degree in scale) peldaño m, escalón mb) (AmE Mus)whole step — tono m
II
would you step inside/outside for a moment? — ¿quiere pasar/salir un momento?
to step IN/ON something — pisar algo
sorry, I stepped on your toe — perdón, te pisé
to step on it o on the gas — (colloq) darse* prisa, apurarse (AmL), meterle (AmL fam)
Phrasal Verbs:- step in- step out- step up[step]1. N1) (=movement) (lit, fig) paso m; (=sound) paso m, pisada fhe heard steps outside — oyó pasos or pisadas fuera
•
it's a big step for him — es un gran paso or salto para él•
step by step — (lit, fig) poco a poco•
to be a step closer to doing sth — estar más cerca de hacer algo•
at every step — (lit, fig) a cada paso•
the first step is to decide... — el primer paso es decidir...•
to follow in sb's steps — seguir los pasos de algn•
I would go one step further and make all guns illegal — yo iría aún más lejos y prohibiría todo tipo de armas de fuego•
what's the next step? — ¿cuál es el siguiente paso?•
a step towards peace — un paso hacia la paz•
to turn one's steps towards sth — dirigir los pasos hacia algo•
it's a step up in his career — es un ascenso en su carrera profesional•
to watch one's step — (lit, fig) ir con cuidado- be one step ahead of sbfalse 1., 1), spring 1., 4)2) (in dancing, marching) paso m•
to break step — romper el paso•
he quickly fell into step beside me — no tardó en ajustar su paso al mío•
to be in step with sb — (lit) llevar el paso de algnthe bright colours are perfectly in step with the current mood — los colores vivos reflejan perfectamente al clima actual
to be/keep in step (with) — (in marching) llevar el paso (de); (in dance) llevar el compás or ritmo (de)
to get out of step — (in march) perder el paso; (in dance) perder el ritmo or compás
- be out of step with sth/sb- fall or get out of step with sth/sb3) (=distance) paso mI'm just a step away if you need me — si me necesitas, solo estoy a un paso
it's a good step or quite a step to the village * — el pueblo queda bastante lejos
4) (=footprint) huella f5) (=measure) medida f•
to take steps — tomar medidas6) (=stair) peldaño m, escalón m; (on bus) peldaño m, estribo m; (also: doorstep) escalón m de la puertaI'll meet you on the library steps — quedamos en los escalones or la escalinata de la biblioteca
•
a flight of stone steps — un tramo de escalera or de escalones de piedra7) steps (=stepladder) escalera f (de mano/de tijera)to get onto the next step in the salary scale — ascender un peldaño or subir de grado en la escala salarial
9) (also: step aerobics) step m10) (US) (Mus) tono m2. VI1) (=walk)•
won't you step inside? — ¿no quiere pasar?•
he stepped into the room — entró en la habitaciónhe stepped into his slippersousers — se puso las zapatillas/los pantalones
•
to step off a bus/planeain — bajarse de un autobús/aviónen•
as he stepped onto the pavement... — al poner el pie en la acera...•
as she stepped out of the car — al bajar del coche•
I had to step outside for a breath of fresh air — tuve que salir fuera a tomar el aire•
to step over sth — pasar por encima de algo- step out of lineshoe2) (=tread)•
to step in/on sth — pisar algostep on it! * — (=hurry up) ¡date prisa!, ¡ponte las pilas! *, ¡apúrate! (LAm); (Aut) ¡acelera!
to step on the accelerator (Brit) —
toestep on the gas — (US) pisar el acelerador
3.CPDstep aerobics N — step m
step change N — cambio m radical
- step in- step out- step up* * *
I [step]1) c (footstep, pace) paso mto take a step forward — dar* un paso adelante
to follow in somebody's steps — seguir* los pasos de alguien
to be/keep one step ahead: they're one step ahead of us nos llevan cierta ventaja; he tries to keep one step ahead of his students trata de que sus alumnos no lo aventajen; to watch one's step (be cautious, behave well) andarse* con cuidado or con pie de plomo; watch your step — ( when walking) mira por dónde caminas
2)a) c ( of dance) paso mb) u (in marching, walking) paso mto be in/out of step — llevar/no llevar el paso; ( in dancing) llevar/no llevar el compás or el ritmo
to break step — romper* el paso
in/out of step with somebody/something: the leaders are out of step with the wishes of the majority — los líderes no sintonizan con los deseos de la mayoría
3) ( distance) (no pl)to take steps (to + inf) — tomar medidas (para + inf)
5)the museum steps — la escalinata or las escaleras del museo
a flight of steps — un tramo m de escalera
6) ca) ( degree in scale) peldaño m, escalón mb) (AmE Mus)whole step — tono m
II
would you step inside/outside for a moment? — ¿quiere pasar/salir un momento?
to step IN/ON something — pisar algo
sorry, I stepped on your toe — perdón, te pisé
to step on it o on the gas — (colloq) darse* prisa, apurarse (AmL), meterle (AmL fam)
Phrasal Verbs:- step in- step out- step up -
113 call
1. n1) призыв; обращение2) созыв (совещания и т.п.)3) сигнал4) телефонный вызов, телефонный звонок5) визит; посещение•to listen to / monitor a (telephone) calls — прослушивать телефонные разговоры
to reaffirm one's call — подтверждать свой призыв
to renew one's call to do smth — повторно выступать с призывом сделать что-л.
- call for a truceto respond to smb's call — откликаться на чей-л. призыв
- call for action
- call for an international conference
- call to arms
- courtesy call
- distress call
- duty call
- hoax bomb call
- in response to calls from the public
- port call
- rallying call
- repeated calls
- return call
- roll call
- strike call
- UN cease-fire call
- wake-up call
- wide-spread calls for smth 2. v1) ( for) призывать (к чему-л.), обращаться с призывом; требовать (чего-л.)2) созывать3) посещать; приходить с визитом4) объявлять (о чем-л.)•to call on — 1) призывать; обращаться с призывом; апеллировать (к кому-л.) 2) посещать; наносить визит; приходить с визитом 3) предоставлять слово (кому-л.)
to call upon — призывать, обращаться с призывом
-
114 country
1. n1) страна; государство2) местность, территория3) (the country) деревня, сельская местность; провинция•to address the country — обращаться / выступать с обращением к стране
to antagonize a country — восстанавливать против себя какую-л. страну
to break with a country — разрывать (дипломатические) отношения с какой-л. страной
to bring a country under one's control — устанавливать контроль над страной
to control a country — контролировать положение в стране; управлять страной
to cut connections with a country — разрывать отношения / связи со страной
to declare war (up)on a country — объявлять войну какой-л. стране
to defect to a country — бежать в какую-л. страну
to distance oneself from a country — отмежевываться от какой-л. страны
to engulf a country — охватывать всю страну (о волне демонстраций, арестов и т.п.)
to enter a country illegally / without permission / by the back door — нелегально въезжать в страну
to flee to a country — бежать в какую-л. страну
to force a country to its knees — перен. ставить страну на колени
to gang up against a country — объединяться против какой-л. страны
to get tough with a country — занять жесткую позицию по отношению к какой-л. стране
to lead a country — руководить / управлять страной
to leave a country altogether — выходить из состава страны; отделяться от страны
to liberate a country — освобождать страну (от чужеземного ига и т.п.)
to make a country one's home — обретать родину в какой-л. стране
to move out of a country — выезжать из страны; покидать страну
to rule a country with an iron fist — править / управлять страной железной рукой
to start smiling at a country — начинать заигрывать с какой-л. страной
to strike back against a country — наносить ответный удар по какой-л. стране
to take over a country — брать на себя руководство / управление страной
- one country - two systemsto tighten one's grip on the country — усиливать свою власть в стране
- ACP
- adoptive country
- advanced country
- African, Caribbean and Pacific countries
- agrarian country
- agricultural country
- aid-giving country
- all across the country
- applicant country
- arms-producing country
- arms-recipient country
- assisted country
- assisting country
- associated countries
- backward country
- belligerent country
- capital-exporting country
- capital-importing country
- change of policy on a country
- civilized country
- coastal country
- colonial country
- Common Market countries
- Commonwealth countries
- consuming country
- contributing country
- countries allied against smb
- countries of the Arab world
- countries of the Delhi Six
- countr's dissolution into several parts
- country at war
- country awashed with guns
- country divided on racial lines
- country has been battered by the financial crisis
- country is at crossroads
- country is falling apart
- country is heading towards dictatorship
- country is in the throes of a revolution
- country of adoption
- country of destination
- country of origin
- country of residence
- country of service
- country split apart by a civil war
- country torn apart by a guerilla war
- country under occupation
- creditor country
- debtor country
- defeated country
- deficit country
- dependent country
- developed country
- developing country
- disintegration of a country
- dismemberment of a country
- division of a country
- donor country
- economically dependent country
- economically independent country
- emergent country
- English-speaking countries
- enslaved country - exporting country
- ex-Warsaw Pact country
- flare-up between two countries
- for the good of the country
- founding of a country
- fragmentation of a country
- French-speaking African countries
- friendly country
- geographical position of a country
- geographically disadvantaged country
- giving country
- Gulf countries
- high-income country
- highly developed country
- highly industrialized country
- hinterland country
- home country
- host country
- importing country
- indebted country
- independent country
- industrialized advanced countries
- industrialized developed countries
- industrially advanced countries
- industrially developed countries - invasion of a country
- inviting country
- island country
- land-locked country
- LDC
- leading country
- least developed countries
- lender country
- lending country
- less-developed country
- littoral country
- low-income country
- low-tax country
- Maghreb countries
- major trading countries
- manufacturing country
- market-economy country
- MDC
- Mediterranean country
- medium-sized country
- member country
- metropolitan country
- middle-sized country
- more developed country
- most seriously affected countries
- mother country
- MSA countries
- multilateral countries
- multinational country
- national characteristics of a country
- NATO countries
- needy country
- neighboring country
- neutral country
- new developing countries
- newly industrializing country
- NIC
- nonaligned country
- nonassociated countries
- non-EU country
- nonmember country
- nonnuclear country
- nonoil country
- non-OPEC country
- nonsterling country
- nuclear country
- nuclear-free country
- offensive action into a country
- oil-consuming country
- oil-exporting country
- oil-importing country
- oil-producing country
- Old country
- one-crop country
- overpopulated country
- over-represented country
- participating country - peace-loving country
- Persian Gulf countries
- petroleum-exporting country
- petroleum-importing country
- planned economy country
- plight of a country
- political breakup of the country
- poor country
- populous country
- poverty-belt country
- poverty-stricken country
- primary exporting country
- primary producing country
- producing country
- prosperous country
- readmission of a country to an international organization
- receiving country
- recipient country
- reserve-currency country
- resource-poor country
- revitalization of the country
- satellite country
- self-sufficiency of a country
- semi-colonial country
- severely indebted country
- single-resource country
- small countries
- socialist country
- sponsor country
- staunchly Islamic country
- sterling country
- supplier country
- surplus country
- takeover of a country
- target country
- territorial claims on a country
- third countries
- Third World countries
- threshold country
- throughout the country
- trade-intensive country
- trading country
- transit country
- treaty country
- trouble country
- under-represented country
- unfriendly country
- unified country
- unsympathetic country
- vassal country
- veiled reference to a country
- war-crippled country
- war-ravaged country
- war-torn country
- well-developed country
- Western countries
- Western European country 2. attrудаленный от центра, провинциальный -
115 enemy
nвраг; противник- bitter enemy
- chief enemy
- cross-border enemy
- deadly enemy
- devout enemy
- enemy number one
- enemy of free expression
- enemy of peace
- enemy within
- enemy without
- extreme enemy
- hated enemy - inveterate enemy
- mortal enemy
- mutual enemy
- my enemy's enemy is my friend
- public enemy
- secret enemy
- sworn enemy -
116 negotiations
n plto activate the process of negotiations — активизировать процесс / ход переговоров
to break off negotiations — прерывать / приостанавливать переговоры
to conclude negotiations on smth — договариваться о чем-л.; проводить переговоры по какому-л. вопросу
to determine smth by negotiations — решать что-л. путем переговоров
to facilitate negotiations for a political settlement — облегчать переговоры в целях политического урегулирования
to give grounds for delay or postponement of the negotiations — давать основания для задержки или отсрочки переговоров
to give new impetus to the negotiations — давать новый импульс / толчок переговорам
to have a vital stake in the outcome of the negotiations — быть кровно заинтересованным в исходе переговоров
to hold negotiations — вести / проводить переговоры
to impede negotiations — затруднять / осложнять переговоры
to improve one's bargaining position at negotiations — укреплять свои позиции на переговорах
to initiate negotiations — начинать переговоры; приступать к переговорам
to launch negotiations — начинать переговоры; приступать к переговорам
to leak the date of negotiations to the media — разглашать дату переговоров средствам массовой информации
to leave the prime minister politically naked in the negotiations — оставлять премьер-министра политически безоружным на переговорах
to oversee negotiations — контролировать ход переговоров; следить за ходом переговоров
to prolong negotiations — 1) продолжать переговоры 2) отсрочить / отложить переговоры
to renew / to reopen / to restart / to resume negotiations — возобновлять переговоры
to seek a solution by negotiations — стараться решить что-л. путем переговоров
to side-track the negotiations — уводить переговоры в сторону; избегать переговоров; откладывать переговоры
- active negotiationsto undermine the negotiations — подрывать / срывать переговоры
- armistice negotiations
- arms buying negotiations
- arms control negotiations
- arms negotiations
- arms-reduction negotiations
- back stage negotiations
- basis for negotiations
- behind-the-scene negotiations
- beyond negotiations
- bilateral negotiations
- break-down in negotiations
- bruising negotiations
- business negotiations
- by negotiations
- closing stage of negotiations
- collapse in negotiations
- collapse of negotiations
- complex negotiations
- comprehensive negotiations - constructive negotiations
- control negotiations
- conventional force negotiations
- cordial negotiations
- course of negotiations
- crucial negotiations
- culmination of negotiations
- current negotiations
- deadlocked negotiations
- delicate negotiations
- detailed negotiations
- difficult negotiations
- diplomatic negotiations
- direct negotiations
- disarmament negotiations
- discreet negotiations
- dragged-out negotiations
- drawn out negotiations
- earnest negotiations
- endless negotiations
- extensive negotiations
- face-to-face negotiations
- failure of negotiations
- feverish negotiations
- final stage of negotiations
- flurry of negotiations
- follow-on negotiations
- for the duration of negotiations
- forthcoming negotiations
- fresh negotiations
- friendly negotiations
- fruitful negotiations
- full-size negotiations
- global negotiations
- grinding negotiations
- hard negotiations
- hectic negotiations
- hitch in negotiations
- in the course of negotiations
- inconclusive negotiations
- indirect negotiations
- intense negotiations
- intensive negotiations
- it will be a matter of negotiations
- joint negotiations
- laborious negotiations
- last-minute negotiations
- lengthy negotiations
- limited negotiations
- machinery and methods of negotiations
- meaningful negotiations
- membership negotiations
- merger negotiations
- military negotiations
- ministerial negotiations
- multilateral negotiations
- negotiations among equals
- negotiations are at a delicate stage
- negotiations are at an end
- negotiations are back on track
- negotiations are deadlocked
- negotiations are going above smb's head
- negotiations are underway
- negotiations behind closed doors
- negotiations behind the scenes
- negotiations broke down
- negotiations center on smth
- negotiations from strength
- negotiations have become bogged down
- negotiations have been stalled over an issue
- negotiations have collapsed
- negotiations have finished
- negotiations have reached deadlock
- negotiations have resumed
- negotiations on disarmament
- negotiations reach an impasse
- negotiations through the medium of smb
- negotiations will bear fruit
- negotiations without any prior conditions
- not open for negotiations
- not open to negotiations
- ongoing negotiations
- open for negotiations
- open to negotiations - painful negotiations
- painstaking negotiations
- patient negotiations
- peace negotiations
- peaceful negotiations
- pending these negotiations
- political negotiations
- preliminary negotiations
- preparatory negotiations
- private negotiations
- progress of negotiations
- prolonged negotiations
- protracted negotiations
- renewal of negotiations
- results of negotiations
- resumption of negotiations - secret negotiations
- separate negotiations
- session of negotiations
- settlement by negotiations
- settlement through negotiations
- social negotiations
- stalemated negotiations
- sticking point in the negotiations
- stiff negotiations - substantive negotiations
- successful negotiations
- summit negotiations
- sustained negotiations
- through negotiations
- top-level negotiations
- tortuous negotiations
- torturous negotiations
- tough negotiations
- trade negotiations
- trilateral negotiations
- tripartite negotiations
- truce negotiations
- US-mediated negotiations
- wage negotiations
- walkout from negotiations
- well prepared negotiations
- within the framework of negotiations -
117 state
1. n1) государство3) состояние; положение•to accept the existence of a state — признавать существование какого-л. государства
to be in a state of smth — находиться в каком-л. состоянии
to carry a state — добиваться победы на выборах / одерживать победу в каком-л. штате
to declare a state — объявлять о создании государства, провозглашать государство
to detain smb under the current state of emergency — задерживать кого-л. согласно действующему закону о чрезвычайном положении
to govern / to guide a state — руководить государством
to incorporate a state into a country — включать какое-л. государство в состав страны
to institute a state of siege — объявлять осадное положение; вводить / устанавливать осадное положение
to reconstitute a state — восстанавливать какое-л. государство
to reduce to the state of smth — низводить до какого-л. положения
to re-impose the state of siege — вновь вводить / восстанавливать осадное положение
to stop short of recognizing a state — не признавать какое-л. государство
- accrediting stateto take action under the state of siege — принимать меры в соответствии с приказом о введении осадного положения
- active state
- adjacent state
- admission of a state in the United Nations
- affairs of state
- aggressor state
- agrarian state
- agrarian-industrial state
- alarming state
- allied state
- apartheid state
- associated states
- at the helm of a state
- Baltic states
- banner state
- belligerent states
- border states
- bordering states
- bourgeois state
- bourgeois-democratic state
- bourgeois-parliamentary state
- breakup of a state
- buffer state
- bureaucratic police state
- call of the states
- capitalist state
- cast-ridden state
- civilized state
- client state
- coastal state
- constitutional state
- contesting states
- continental state
- contracting state
- corporate state
- creation of a state
- delinquent state
- dependent state
- depository state
- developed state - donor state
- enemy state
- equal states
- erection of a state
- exploiting state
- exporting state
- extra-zonal state
- federal state
- federative state
- founding of a state
- friendly state
- front-line state
- guarantor state
- Gulf states
- hinterland state
- home state
- hopeless state
- imposition of a state of emergency
- in a state of stagnation
- independent state
- initial state
- island state
- land-locked state
- law-based state
- law-governed state
- leading state
- lease-holder-state
- legal state
- littoral state
- loosely knit state
- mandatory state
- mediator state
- member state
- militarist state
- military-police state
- moderate state
- multinational state
- national state
- national-democratic state
- nationally uniform state
- near-land-locked state
- near-nuclear state
- neighboring state
- neutral state
- neutralist state
- neutralized state
- new state
- newly proclaimed state
- newly-independent state
- NNWS
- nonaligned states
- nonbelligerent state
- noncoastal state
- nondemocratic state
- nonlittoral state
- non-member state
- non-nuclear state
- non-nuclear-weapon state
- nonsignatory state
- normal state
- nuclear capable state
- nuclear-weapon states
- oceanic coastal state
- offending state
- oil state
- one-party state
- opposite states
- parent state
- participant state
- participating state
- peace-loving state
- permanently neutral state
- pivotal state
- police state
- possession of state secrets
- prenuclear state
- princely state
- proclamation of a state
- producer state
- proletarian state
- protected state
- protecting state
- protector state
- provider state
- puppet state
- rebel state
- receiving state
- recipient state
- reparian state
- requesting state
- responsibility of states
- rightful state
- rogue state
- satellite state
- secular state
- self-imposed state of isolation
- self-sufficient state
- separate state
- signatory state
- slave state
- sovereign state
- stable state
- stagnant state
- state holding most electoral votes
- state of affairs
- state of emergency
- state of market
- state of residence
- state of siege
- state of the economy
- state of trade
- state of war
- state within a state
- states concerned
- states parties
- states with different social structures
- successful state
- territorially integral state
- terrorist state
- The Succession State
- The United State of Europe
- The Warsaw Treaty State
- theocratic state
- threshold state
- totalitarian state
- transgressing state
- transgressor state
- transient state
- transition towards a multiparty state
- trustee state
- unified state
- unitary state
- unity of the state
- user state
- vassal states
- viable state
- welfare state
- young sovereign states
- zonal states 2. vзаявлять; излагать; выражать; сообщать; высказывать; констатировать; формулироватьto state an opinion / a question etc. — излагать мнение / вопрос и т.п.
-
118 time
n1) время2) период; срок3) раз4) темп•to go through dark / tough times — переживать трудные времена
- air timeto play for time — тянуть / стараться выиграть время
- ample time
- at one's leisure time
- changing times
- critical time
- crucial time
- difficult times
- down time
- dull times
- duty time
- effective time
- election time
- estimated time
- full time
- Greenwich mean time
- his time is still to come
- idle time
- if we hit rough times
- in time of war
- individual working time
- it comes at a sensitive time
- labor time
- leisure time
- lie time
- life time
- load time
- lost time
- machine time
- mean time
- mission time
- mutually convenient time
- off time
- operating time
- part time
- peace time
- peak viewing time
- personal time
- politically awkward time
- prime time
- prison time
- Question Time
- radio time
- round trip travel time
- schedule times
- sensitive time
- short time
- smb's policy faces a critical time
- socially necessary labor time
- spare time
- standby time
- surplus labor time
- survival time
- take-it-or-leave-it time
- tax time
- there are hard times ahead
- they face perilous times ahead
- they have time on their side
- time for reform is now
- time is now ripe for an international conference to convene
- time is on the side of smb
- time is right for smth to do smth
- time is ripe for action
- time of change
- time of delivery
- time of nonuse
- time was running out in the search for a solution
- times are changing
- tough economic times
- troubled times
- turbulent times
- voting time
- we have time on our side
- working time -
119 rally
'ræli 1. verb1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) samle seg; få samlet igjen2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) komme til unnsetning, fylke seg3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) komme til krefter2. noun1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) stevne, samling, protestmøte2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) løp, rally3) (an improvement in health after an illness.) bedring4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) lang serie returballer•møte--------samlingIsubst. \/ˈrælɪ\/1) samling2) ( militærvesen) samlingssignal3) møte, massemøte, stevne4) rally, løp5) ( overført) (rask) bedring6) oppgang7) ( sport) (lang) slagveksling, lang ball (ballduell, i tennis e.l.)8) ( sport) opphentingIIverb \/ˈrælɪ\/1) samle (sammen igjen), samles• rally one's strength\/energy2) ( overført) gjenopplive3) komme seg, komme til krefter4) ( handel) få nytt liv, ta seg opp5) ( sport) ha en (lang) slagveksling\/ballduell6) ( sport) hente opp7) ( gammeldags) raljere, småerte, spotte godmodig, skjemte medrally round\/to somebody samle seg\/slutte opp om, stå samlet om, fylke seg om -
120 domestic
домашній, сімейний; вітчизняний; внутрішній, внутрішньодержавний- domestic attachment
- domestic bill of lading
- domestic court
- domestic crime
- domestic crisis
- domestic disturbance
- domestic domicile
- domestic intelligence
- domestic investigation
- domestic investigator
- domestic judgement
- domestic judgment
- domestic jurisdiction
- domestic law
- domestic legal system
- domestic legislation
- domestic licensing
- domestic market
- domestic passport
- domestic peace
- domestic policy
- domestic politics
- domestic priority
- domestic producer
- domestic proceeding
- domestic proceeding
- domestic proceedings
- domestic relations action
- domestic relations court
- domestic-relations court
- domestic system
- domestic terrorism
- domestic tranquility
- domestic tribunal
См. также в других словарях:
Peace Action — SANE redirects here. For other uses, see SANE (disambiguation). Peace Action is a peace organization formed through the merger of The Committee for a SANE Nuclear Policy and the Nuclear Weapons Freeze Campaign (also known as The Freeze ). The… … Wikipedia
Peace Action Wellington — (PAW) is an organisation in Wellington, New Zealand, that campaigns for peace, justice and self determination.The group was founded in 2002 to oppose wars, particularly the 2003 invasion of Iraq, and played a prominent role in the New Zealand… … Wikipedia
Student Peace Action Network — or SPAN is the student wing of Peace Action. [http://www.studentpeaceaction.org/Home/About.html [1] It is also a coordinating committee member of the National Youth and Student Peace Coalition (NYSPC). [http://www.nyspc.org/members.html [2] SPAN… … Wikipedia
Iraq Peace Action Coalition — The Iraq Peace Action Coalition (IPAC) is an antiwar organization based in Minneapolis, Minnesota. The coalition was created in order to coordinate activities by local activists in opposition to the U.S. war against Iraq. IPAC meets regularly at… … Wikipedia
Peace movement — A peace movement is a social movement that seeks to achieve ideals such as the ending of a particular war (or all wars), minimize inter human violence in a particular place or type of situation, often linked to the goal of achieving world peace.… … Wikipedia
Peace Corps — logo (1961) Agency overview Formed March 21, 1961 Headquarters Washington, D.C … Wikipedia
Peace Journalism — Peace Media , Conflict Resolving Media , Conflict Sensitive Journalism , Conflict Solution Journalism , Reporting the World , Constructive Conflict Coverage, and Peacebuilding Media redirect here. A comparison of peace journalism and war… … Wikipedia
Peace Lines — est une O.N.G. humanitaire française créée en 1993, lors de la guerre en Bosnie Herzégovine. Elle a pour objectif de transmettre et d acheminer tous messages et textes pour la paix entre les hommes, les cités, et les peuples (Art.2 des statuts).… … Wikipédia en Français
Peace of Philocrates — is the unofficial name of the peace treaty concluded in 346 BC between ancient Athens and the Kingdom of Macedon. Philocrates was the name of the main Athenian negotiator of the Treaty.BackgroundIn 349 BC, Philip II of Macedon attacked Olynthus,… … Wikipedia
Peace Sells... but Who's Buying? — Studio album by Megadeth Released … Wikipedia
Peace education — is the process of acquiring the values , the knowledge and developing the attitudes, skills, and behaviors to live in harmony with oneself and with others. Values Peace education is based on a philosophy that teaches nonviolence, love, compassion … Wikipedia