-
1 Sold
paye f -
2 Wochenlohn
paye f -
3 bezahlt
bezahltbezc1bb8184a/c1bb8184hltpayé(e); Beispiel: gut bezahlt Position, Stellung bien payéWendungen: sich für jemanden bezahlt machen être payant pour quelqu'un -
4 portofrei
-
5 Gehaltsabrechnung
-
6 Sold
-
7 Zahltag
-
8 heute
'hɔytəadvheuteh337939bdeu/337939bdte ['h70d556feɔy/70d556fetə]1 (an diesem Tag) aujourd'hui; Beispiel: heute früh ce matin; Beispiel: heute Abend ce soir; Beispiel: heute Nacht cette nuit; Beispiel: heute in einem/vor einem Monat dans un/il y a un mois jour pour jour; Beispiel: ist das Brot von heute? le pain, est-il du jour?; Beispiel: von heute an à dater d'aujourd'hui; Beispiel: er hat die Rechnung bis heute nicht bezahlt à ce jour, il n'a toujours pas payé la facture -
9 offen
adj1) ( geöffnet) ouvert2) (fig: aufrichtig) franc, sincère3) (fig: unentschieden) ouvert, en suspensoffen lassen — laisser en suspens, laisser indécis
4)offen bleiben (Ende) — rester posé, rester indécis, demeurer posé
5) (fig: nicht besetzt) vacant, inoccupé6)offen stehen (fig: Rechnung) — être non payé, être non réglé rester impayé
7)offen stehen (fig: Möglichkeiten) — être libre de, avoir le choix
Es steht ihm offen zu... — Libre à lui de...
8)9)10) ( fig) découvrir qc, exposer qc, révéler qc, divulguer qcoffenọ ffen ['ɔfən]I Adjektiv1 (nicht zu) ouvert(e); Beispiel: offen haben Geschäft être ouvert; Beispiel: halb offen entrouvert(e)3 Haare détaché(e)6 (freimütig) franc(franche)7 (aufgeschlossen) Beispiel: jemandem gegenüber offen sein être ouvert envers quelqu'un; Beispiel: für etwas offen sein être ouvert à quelque chose8 (deutlich) déclaré(e)9 (frei) Beispiel: für alle/nur für Mitglieder offen sein Besuch être ouvert à tous/seulement aux membres13 Flasche entamé(e)II Adverb(freimütig) franchementWendungen: offen gesagt pour être franc -
10 unbezahlt
-
11 unterbezahlt
-
12 Lohn
paie fpaye f
См. также в других словарях:
paye — paye … Dictionnaire des rimes
payé — payé … Dictionnaire des rimes
paye — [ pɛj ] ou paie [ pɛ ] n. f. • 1175; de payer 1 ♦ Action de payer (des salariés ou employés). « Le samedi, jour de paye » (L. Daudet)(cf. La sainte touche). ♢ Fam. Temps écoulé entre deux payes. Loc. Il y a une paye, cela fait une paye qu on ne l … Encyclopédie Universelle
payé — payé, ée (pè ié, iée) part. passé de payer. 1° Acquitté, en parlant d une dette. Une forte somme payée par le débiteur. Cela est bien payé, n est pas payé, se dit d une chose dont on offre tout ce qu elle vaut, ou moins cher qu elle ne vaut … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
paye — Paye. s. f. Ce qu on donne aux gens de guerre pour leur solde. Donner la paye aux troupes. paye de Capitaine, de Lieutenant, d Enseigne, &c. Un Lieutenant qui tire paye de Capitaine, qui a paye de Capitaine. On retient tant a chaque soldat sur sa … Dictionnaire de l'Académie française
Payé — Saltar a navegación, búsqueda El payé (vocablo guaraní), es la más popular de las creencias tradicionales de la Provincia de Corrientes. Se trata de un amuleto destinado a lograr fatalmente determinado objetivo y que es confeccionado por un… … Wikipedia Español
PAYE — Employees pay Schedule E income tax and the employer is responsible for deducting the tax due (in accordance with the employee s allocated tax code) and paying it to the Inland Revenue. Certain records must be kept by the employer for the benefit … Law dictionary
payé — Payé, [pay]ée. participe. Il a les significations de son verbe. On dit prov. Tant tenu, tant payé, pour dire, qu On ne doit de salaire à un ouvrier qu à proportion du temps qu on l a fait travailler. Et proverb. pour dire, qu On n est pas obligé… … Dictionnaire de l'Académie française
PAYE — [ˌpi: eı waı ˈi:] n [U] BrE pay as you earn a system for paying tax in which tax is taken from workers wages and paid directly to the government … Dictionary of contemporary English
Paye — Le nom est surtout porté dans l Ouest (49, 35). On le rencontre aussi en Belgique. Sens incertain. On peut y voir une variante graphique du mot paille , ou un dérivé du verbe payer . Dans les deux cas, le sens n est pas très clair … Noms de famille
payé — (De or. guar.). 1. m. NE Arg.) y Par. hechizo (ǁ práctica de los hechiceros). 2. NE Arg.) talismán … Diccionario de la lengua española