-
41 an invitation to a party
an invitation to a party -
42 (an) invitation to dinner
an invitation to dinner (to the theatre, to the party, to lunch) приглашение к обеду (в театр, на вечер, на ланч)English-Russian combinatory dictionary > (an) invitation to dinner
-
43 (an) invitation to tea
an invitation to tea (to smb's country-house, to a garden-party) приглашение к чаю (в загородный дом, на званый обед)English-Russian combinatory dictionary > (an) invitation to tea
-
44 instruction on party or BBQ invitation to bring your own food
Australian slang: bring a plate (it doesn't mean they're short of crockery!)Универсальный русско-английский словарь > instruction on party or BBQ invitation to bring your own food
-
45 приглашение на вечер
Большой англо-русский и русско-английский словарь > приглашение на вечер
-
46 приглашение
-
47 приглашение на вечер
Русско-английский большой базовый словарь > приглашение на вечер
-
48 kutsut
• party• invitation• house party -
49 команда выдачи приглашения
1. invitation instruction2. invite instructionРусско-английский большой базовый словарь > команда выдачи приглашения
-
50 отклонять приглашение
Русско-английский большой базовый словарь > отклонять приглашение
-
51 открытое приглашение
Русско-английский большой базовый словарь > открытое приглашение
-
52 päivälliskutsu
yks.nom. päivälliskutsu; yks.gen. päivälliskutsun; yks.part. päivälliskutsua; yks.ill. päivälliskutsuun; mon.gen. päivälliskutsujen; mon.part. päivälliskutsuja; mon.ill. päivälliskutsuihininvitation dinner (noun)* * *• dinner-party• invitation dinner• invitation for dinner -
53 прощальный вечер
собрать гостей, устроить вечер — to make up a party
Русско-английский большой базовый словарь > прощальный вечер
-
54 приглашение на вечер
-
55 партийный билет
-
56 партийный билет
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > партийный билет
-
57 davet
"invitation, call; party, feast; summons" -
58 Einladung
f1. invitation; auf Einladung von X at...X’s invitation; Einladungen verschicken send out invitations2. (Fest etc.) party* * *die Einladunginvitation* * *Ein|la|dungf1) invitation2)See:= Aufforderung* * *die1) (a (written) request to come or go somewhere: Have you received an invitation to their party?; We had to refuse the invitation to the wedding.) invitation2) (the act of inviting: He attended the committee meeting on the invitation of the chairman.) invitation* * *Ein·la·dungf1. (Aufforderung zum Besuch) invitationeiner \Einladung Folge leisten (geh) to accept an invitation2. (Einladungsschreiben) [letter of] invitation* * *die invitation* * *1. invitation;auf Einladung von X at …X’s invitation;Einladungen verschicken send out invitations2. (Fest etc) party* * *die invitation* * *f.invitation n. -
59 card
̈ɪkɑ:d I
1. сущ.
1) связано с карточной игрой а) исконное значение игральная карта (также playing card) ;
мн. карты;
игра в карты to shuffle the cards ≈ тасовать карты house of cards play cards play at cards loose card card-sharper б) карта в значении "средство чего-л. достичь" sure card have cards up one's sleeve play one's best card play national card - on the cards
2) доминошная кость
3) карточка, открытка (и любой предмет, имеющий форму карточки) postal card ≈ почтовая открытка anniversary card ≈ поздравление с юбилеем birthday card ≈ открытка ко дню рождения Christmas card ≈ рождественская открытка courtesy card ≈ льготная карточка (она предоставляется, как правило постоянным клиентам супермаркетов) debit card ≈ платежная карточная, дебетовая карточка Easter card ≈ пасхальная открытка greeting card ≈ поздравительная открытка health card ≈ медицинская карточка (содержит информацию о состоянии здоровья человека или целой семьи) New Year's card ≈ новогодняя открытка sympathy card ≈ открытка с выражениями соболезнований credit card calling card key card visiting card - index card - record card library card ration card graduation card wedding card
4) билет, приглашение invitation card ≈ пригласительный билет draft card ≈ призывная повестка
5) документ а) билет (членский) identity card ≈ удостоверение личности membership card ≈ членский билет party card ≈ партийный билет (практически всегда имеется в виду коммунистическая партия, как особо заботящаяся о "чистоте своих рядов") б) карточка национального страхования в) документы, хранящиеся у работодателя в течение срока найма send for one's cards give cards to smb.
6) тех. картушка компаса
7) об информации, содержащейся на карточке а) программка, программа( на регатах, скачках, соревнованиях и т.п.) б) амер. объявление в газете, короткая заметка, краткое публичное заявление
8) разг. перен. человек;
"тип" cool card ≈ хладнокровный человек odd card ≈ чудак queer card ≈ чудак card man card holder card vote
9) сл. разг. то, что нужно;
необходимое количество Ten dollars is about the card for this. ≈ Эта штука в самом деле стоит свои десять долларов. ∙ one's best/trump card ≈ самый веский довод;
'козырь' to play the wrong card ≈ сделать неправильную ставку, просчитаться to hold the cards ≈ иметь преимущество to speak by the card ≈ выражаться точно, ясно, недвусмысленно that's the card ≈ вот это именно то, что нужно to throw up one's cards ≈ (с) пасовать;
сдаться, признать себя побежденным
2. гл.
1) уст. играть в карты
2) посылать кому-л. открытку, карточку (извещая о чем-л.)
3) заносить в картотеку (также card up;
см. card index) II
1. сущ. карда, кардная лента;
чесальный аппарат;
железный гребень для чесания
2. гл.
1) кардовать, прочесывать, чесать;
перен. пытать, применяя чесальный гребень
2) "причесывать", прилизывать, наводить порядок
3) шотл. грубо ругаться, клясть на чем свет стоит, оскорблять, бранить, отчитывать карта (игральная) - court * фигура( в картах) - plain *s нефигурные карты - trum * козырная карта, козырь - * party вечер за картами - * player карточный игрок - pack of *s колода карт - to play a * пойти с какой-л. карты;
поствить на какую-л. карту - to lead a * пойти с какой-л. карты - to back a * ставить на карту - to cut *s снимать колоду карты, карточная игра - to play *s играть в карты - to play one's *s well хорошо сыграть;
использовать обстоятельства /возможности/ - to play one's *s badly плохо сыграть;
не использовать возможностей карточка;
визитная карточка;
открытка - to leave a * upon smb. оставить у кого-л. визитную карточку (вместо личного визита) - postal * (американизм) почтовая карточка /открытка/ - Christmas * рождественская открытка - wedding * извещение о предстоящем бракосочетании;
приглашение на свадьбу - birthday * поздравительная открытка (по поводу дня рождения) - library * абонементная карточка - * drawer каталожный ящик - show /sample, pattern/ * (коммерческое) карточка образцов билет, приглашение - invitation * пригласительный билет - * of admission пригласительный билет (на собрание, вечер) - no *s особых приглашений не будет (примечание к сообщению о похоронах) билет (членский) - Party * партийный билет формуляр;
ярлык - * pocket кармашек книги меню;
карта вин программа (скачек и т. п.) номер программы диаграмма;
карта картушка компаса (разговорное) документы, особ. о государственном страховании (в Великобритании) (американизм) объявление (в газете) ;
заявление (в печати) ;
публикация;
анонс( разговорное) человек, "тип", субъект - cool * нахал, наглец - odd /queer, strange/ * чудак, странный тип, человек с причудами - loose * распутник - big /great/ * важная особа, "шишка";
заправила;
главарь( компьютерное) перфорационная карта, перфокарта( компьютерное) плата (обычно в персональных ЭВМ и микро-ЭВМ) - plug-in * сменная плата > one's best /trump/ * самый веский довод, "главный козырь" > sure * верное дело > a house of *s карточный домик, нечто эфемерное > to be in the *s быть назначенным судьбой;
предстоять > it is in the *s этого не миновать;
этого надо ожидать;
это должно произойти > to be on the *s этого не миновать;
этого надо ожидать;
это должно произойти;
быть вероятным /возможным/ > it's on the *s это не исключено;
это вполне вероятно > not on the *s не судьба, не суждено > to hold /to have/ (all) the *s (in one's hands) иметь (все) преимущества > to be given one's *s быть уволенным > to play the /one's/ * (политика) разыгрывать карту (использовать определенную тактику для достижения преимущества или победы) > to play a wrong * сделать неправильный ход /ложный шаг/;
просчитаться > to count on one's *s рассчитывать на везение > to throw /to fling/ up /in/ one's *s спасовать, отказаться от борьбы;
сдаться, признать себя побежденным > to have a * up one's sleeve иметь козырь про запас > to put /to lay/ one's *s on the table раскрывать свои карты;
рассказывать о своих планах, намерениях и т. п. > the *s are stacked against smb., smth. (американизм) игра складывается не в пользу кого-л., чего-л.;
игра проиграна > to speak by the * выражаться точно;
взвешивать свои слова > that's the * это как раз то, что нужно, это именно то самое( американизм) наклеивать на карточки, прикреплять образцы и т. п. (американизм) выписывать на карточку (американизм) прикреплять ярлыки (к кипам и т. п.) (американизм) (сленг) требовать документ, в котором указан возраст данного лица( при входе в ночной клуб и т. п.) (текстильное) карда, игольчатая лента( текстильное) чесать, прочесывать, кардовать account ~ кредитная карточка account ~ перечень счетов account ~ план счетов adapter ~ вчт. адаптерная плата add-in ~ вчт. комплектующая плата add-in ~ вчт. расширительная плата admittance ~ пропуск ~ разг. человек;
"тип";
a cool card хладнокровный человек;
an odd card, a queer card чудак bank ~ кредитная карточка banker ~ банковская кредитная карточка bin ~ складская карточка binary ~ вчт. двоичная карта binder-hole ~ вчт. объединительная плата breadboard ~ вчт. макетная плата break point ~ вчт. отладочная карта breakpoint ~ вчт. отладочная плата bus ~ вчт. плата с электронной схемой интерфейсной шины business ~ визитная карточка business reply ~ карточка для делового ответа ~ карточка;
открытка;
visiting card, амер. calling card визитная карточка calling ~ визитная карточка card билет;
Party card партийный билет;
invitation card пригласительный билет ~ билет ~ диаграмма ~ текст. карда, кардная лента;
чесальный аппарат ~ карта (игральная) ;
pl карты;
игра в карты ~ карта ~ карточка;
открытка;
visiting card, амер. calling card визитная карточка ~ карточка ~ картушка (компаса) ~ амер. объявление в газете, публикация ~ перфокарта ~ перфорационная карта ~ вчт. плата ~ формуляр ~ разг. человек;
"тип";
a cool card хладнокровный человек;
an odd card, a queer card чудак ~ чесать, прочесывать, кардовать ~ ярлык ~ attr.: ~ man, ~ holder амер. разг. член профсоюза ~ attr.: ~ man, ~ holder амер. разг. член профсоюза holder: card ~ владелец карточки ~ attr.: ~ man, ~ holder амер. разг. член профсоюза ~ vote голосование мандатом;
on the cards возможно, вероятно vote: card ~ голосование карточками cash ~ кассовая карта cashpoint ~ карточка для банковского автомата catalogue ~ каталожная карточка charge ~ платежная карточка cheque guarantee ~ идентификационная карточка cheque guarantee ~ чековая карточка chip ~ вчт. плата для установки интегральных схем circuit ~ вчт. монтажная плата clock ~ карточка табельного учета clock ~ вчт. плата синхронизации clocking-in ~ карточка табельного учета comments ~ вчт. карта комментариев ~ разг. человек;
"тип";
a cool card хладнокровный человек;
an odd card, a queer card чудак counterfeit ~ фальшивая карточка credit ~ кредитная карточка credit: ~ attr.: ~ card кредитная карточка (форма безналичного расчета) ;
credit worthiness кредитоспособность credit ~ company компания, продающая товары по кредитным карточкам dmsk-label ~ вчт. карта дисковых меток drawing ~ гвоздь программы dual-wide ~ вчт. плата двойной ширины extender ~ вчт. расширительная плата filing ~ регистрационная карточка graphic ~ вчт. графический адаптер green ~ зеленая карточка green ~ карточка зеленого цвета для въезжающих в США по трудовому контракту guide ~ полигр. разделительная карточка to have a ~ up one's sleeve иметь козырь про запас;
to hold the cards иметь преимущество to have a ~ up one's sleeve иметь козырь про запас;
to hold the cards иметь преимущество that's the ~ вот это именно то, что нужно;
house of cards карточный домик;
to throw up one's cards пасовать;
спасовать;
сдаться, признать себя побежденным ID ~ документ, удостоверяющий личность ID ~ удостоверение личности identification ~ удостоверение личности identity ~ документ, удостоверяющий личность identity ~ пропуск identity ~ удостоверение личности index ~ карточка каталога index ~ карточка указателя inventory ~ карточка учета запасов card билет;
Party card партийный билет;
invitation card пригласительный билет job ~ рабочий наряд job ~ учетная карточка заказов job information ~ вчт. информационная карта задания ledger ~ карточка бухгалтерского учета logic ~ вчт. плата с логическими схемами magnetic ~ вчт. магнитная карта magnetic ~ магнитная карта magnetic stripe ~ карточка с магнитным кодом memberhsip ~ членская карточка membership ~ членский билет membership: ~ attr. членский;
membership card членский билет;
membership fee членский взнос memory ~ вчт. плата памяти memory expansion ~ вчт. плата расширения памяти microchip ~ карточка с микропроцессором midget ~ вчт. миниатюрная плата mother ~ вчт. объединительная плата multiple ~ вчт. комбинированная плата ~ vote голосование мандатом;
on the cards возможно, вероятно one's best (или trump) ~ самый веский довод;
"козырь" card билет;
Party card партийный билет;
invitation card пригласительный билет party ~ партийный билет party: ~ партийный;
party affiliation партийная принадлежность;
party card партийный билет patch ~ вчт. корректирующая карта peak-a-boo ~ вчт. суперпозиционная карта pension ~ пенсионная книжка performance record ~ карточка учета производительности personality ~ вчт. идентификационная карта piggyback ~ вчт. дополнительная плата расширения pilot ~ вчт. управляющая плата to play the wrong ~ сделать неправильную ставку, просчитаться plug-in ~ вчт. сменная плата printed-circuit ~ вчт. печатная плата punched ~ вчт. перфокарта punched ~ вчт. перфорированная карта ~ разг. человек;
"тип";
a cool card хладнокровный человек;
an odd card, a queer card чудак rate ~ тарифное расписание ration ~ продовольственная карточка register ~ регистрационная карточка report ~ = report report: report акт ~ выставлять обвинение ~ давать отчет ~ делать официальное сообщение;
докладывать;
представлять отчет;
to report a bill докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением ~ делать официальное сообщение ~ доклад ~ докладывать ~ донесение ~ воен. донесение;
рапорт ~ воен. доносить;
рапортовать ~ жаловаться на, выставлять обвинение ~ запись судебных решений;
сборник судебных решений ~ запись судебных решений ~ звук взрыва, выстрела ~ известие ~ молва, слух;
the report goes говорят;
ходит слух ~ молва ~ описывать ~ отзыв ~ вчт. отчет ~ отчет ~ отчетный доклад ~ отчитываться ~ отчет (on - о) ;
сообщение, доклад ~ передавать( что-л.), сказанное другим лицом ~ передавать услышанное ~ представлять отчет ~ прибывать ~ рапорт ~ рапортная сделка ~ рассказывать ~ (бирж.) репорт ~ репутация, слава ~ репутация ~ сборник судебных решений ~ сводка ~ сообщать, докладывать, отчитываться ~ сообщать;
рассказывать, описывать ~ сообщать ~ сообщение, доклад, отчет ~ сообщение ~ сообщить ~ составлять, давать отчет ( для прессы) ;
to report (badly) well давать (не) благоприятный отзыв( о чем-л.) ~ составлять отчет ~ табель успеваемости ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции report ~ = report scratch-off ~ карточка опроса потребителей, на которой требуется вычеркнуть некоторые варианты ответов son ~ вчт. модуль spare ~ вчт. запасная плата to speak by the ~ выражаться точно stock order ~ карточка учета заказов для пополнения запасов stock record ~ карточка учета запасов store ~ карточка учета запасов store ~ магазинная карточка that's the ~ вот это именно то, что нужно;
house of cards карточный домик;
to throw up one's cards пасовать;
спасовать;
сдаться, признать себя побежденным that's the ~ вот это именно то, что нужно;
house of cards карточный домик;
to throw up one's cards пасовать;
спасовать;
сдаться, признать себя побежденным trade union ~ профсоюзный билет union ~ профсоюзный билет ~ карточка;
открытка;
visiting card, амер. calling card визитная карточка wage tax ~ карточка учета налога на заработную плату wild ~ вчт. шаблон, маска wiring ~ вчт. монтажная плата wiring ~ вчт. плата монтажных соединений withdrawal ~ карточка для снятия денег со счета -
60 boda
f.wedding.* * *1 marriage, wedding\bodas de plata (de matrimonio) silver wedding sing 2 (de ente) twenty-fifth anniversary, silver jubilee* * *noun f.wedding, marriage* * *SF1) (=ceremonia) wedding, marriage; (=convite) reception, wedding reception2) (=aniversario)bodas de diamante — [de pareja] diamond wedding sing, diamond wedding anniversary sing ; [de asociación] diamond jubilee sing
bodas de oro — [de pareja] golden wedding sing, golden wedding anniversary sing ; [de asociación] golden jubilee sing
bodas de plata — [de pareja] silver wedding sing, silver wedding anniversary sing ; [de asociación] silver jubilee sing
* * *femenino weddingbodas de oro/plata — ( de matrimonio) golden/silver wedding anniversary; ( de organización) golden/silver jubilee
* * *= wedding, wedding party, wedding ceremony, marriage ceremony.Ex. Typical examples of enquiries of this kind that could be satisfied within minutes in any decently stocked library are 'Have you got anything on organising weddings?' 'Can you find me something on the history of paddle-steamers?'.Ex. Etiquette dictates that the people in the wedding party still give wedding gifts, and bachelorette shower gifts as well.Ex. During the wedding ceremony he trembled like a leaf, and made the wrong responses to the clergyman.Ex. According to a letter in Spanish which accompanies the piece, this incense burner was used in Aztec rituals including marriage ceremonies.----* anillo de boda = wedding ring, wedding band.* banquete de bodas = wedding reception.* boda civil = civil wedding.* bodas de oro = golden wedding.* bodas de plata = silver wedding.* celebración de boda = wedding party.* de bodas = bridal.* día de la boda = wedding day.* invitación de boda = wedding invitation.* noche de bodas = wedding night.* para bodas = bridal.* regalo de boda = wedding gift.* tarjeta de invitación de boda = wedding invitation card.* velo de boda = wedding veil.* * *femenino weddingbodas de oro/plata — ( de matrimonio) golden/silver wedding anniversary; ( de organización) golden/silver jubilee
* * *= wedding, wedding party, wedding ceremony, marriage ceremony.Ex: Typical examples of enquiries of this kind that could be satisfied within minutes in any decently stocked library are 'Have you got anything on organising weddings?' 'Can you find me something on the history of paddle-steamers?'.
Ex: Etiquette dictates that the people in the wedding party still give wedding gifts, and bachelorette shower gifts as well.Ex: During the wedding ceremony he trembled like a leaf, and made the wrong responses to the clergyman.Ex: According to a letter in Spanish which accompanies the piece, this incense burner was used in Aztec rituals including marriage ceremonies.* anillo de boda = wedding ring, wedding band.* banquete de bodas = wedding reception.* boda civil = civil wedding.* bodas de oro = golden wedding.* bodas de plata = silver wedding.* celebración de boda = wedding party.* de bodas = bridal.* día de la boda = wedding day.* invitación de boda = wedding invitation.* noche de bodas = wedding night.* para bodas = bridal.* regalo de boda = wedding gift.* tarjeta de invitación de boda = wedding invitation card.* velo de boda = wedding veil.* * *weddingbodas de oro/plata (de un matrimonio) golden/silver wedding anniversary; (de una organización) golden/silver jubilee* * *
boda sustantivo femenino
wedding;◊ bodas de oro/plata ( de matrimonio) golden/silver wedding anniversary;
( de organización) golden/silver jubilee
boda sustantivo femenino
1 (ceremonia) wedding
(enlace) marriage
2 bodas de oro, golden wedding sing
' boda' also found in these entries:
Spanish:
alianza
- alta
- alto
- anillo
- apadrinar
- campanilla
- celebrar
- compromiso
- coña
- dama
- despreocuparse
- eco
- enlace
- felicidad
- madrina
- novia
- novio
- padrino
- pasada
- preparativos
- soñar
- testigo
- trámite
- víspera
- amadrinar
- antelación
- casamiento
- convidar
- invitado
- lista
- matrimonio
- mero
- paje
- pastel
- plantar
- pomposo
- rimbombante
- sonado
English:
anniversary
- announcement
- arrange
- arrangement
- best
- bridesmaid
- cater
- celebrate
- excite
- get out
- groom
- host
- in-laws
- marriage
- other
- overboard
- publicity
- quiet
- wedding
- wedding day
- wedding ring
- will
- affair
- off
- shower
- to
* * *boda nfweddingbodas de diamante [de matrimonio] diamond wedding; [de organización, evento] diamond jubilee;bodas de oro [de matrimonio] golden wedding;[de organización, evento] golden jubilee;bodas de plata [de matrimonio] silver wedding;[de organización, evento] silver jubilee* * *f wedding* * *boda nf: wedding* * *boda n wedding
См. также в других словарях:
invitation — noun 1 (C) a written or spoken request to someone, inviting them to go somewhere or do something (+ to): Did you get an invitation to the party? | invitation to do sth: Shortly afterwards, Dawson received an invitation to speak at a scientific… … Longman dictionary of contemporary English
Invitation to treat — (or invitation to bargain in the United States) is a contract law term. It comes from the Latin phrase invitatio ad offerendum and means inviting an offer . Or as Andrew Burrows writes, an invitation to treat is an expression of willingness to… … Wikipedia
Party (chanson) — Party Single par Beyoncé Knowles avec André 3000 extrait de l’album 4 Sortie 30 août 2011 (radio)[1] 24 octobre 2011 … Wikipédia en Français
Invitation — In vi*ta tion, n. [L. invitatio: cf. F. invitation. See {Invite}.] [1913 Webster] 1. The act of inviting; solicitation; the requesting of a person s company; as, an invitation to a party, to a dinner, or to visit a friend. [1913 Webster] 2. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Party of Five — Intertitle Format Teen drama Created by Christopher Keyser Amy Lippman … Wikipedia
Party de plaisir — est le premier album de Teki Latex, sorti le 4 juin 2007. Pistes Rires Electronic J aime la Pop music Les matins de Paris feat. Lio Go go go guest The Genevan Heathen Petite fille qui ne voulait pas grandir duo avec Katerine Les jouets Polo… … Wikipédia en Français
Party de Plaisir — est le premier album de Teki Latex, sorti le 4 juin 2007. Pistes Rires Electronic J aime la Pop music Les matins de Paris feat. Lio Go go go guest The Genevan Heathen Petite fille qui ne voulait pas grandir duo avec Katerine Les jouets Polo… … Wikipédia en Français
invitation — in|vi|ta|tion [ˌınvıˈteıʃən] n 1.) a written or spoken request to someone, inviting them to go somewhere or do something ▪ Shortly afterwards, Dawson received an invitation to speak at a scientific conference. ▪ She accepted his invitation to… … Dictionary of contemporary English
invitation — n. 1) to extend, issue, send an invitation 2) to send out invitations 3) to decline, spurn an invitation 4) a cordial, kind; formal; informal invitation 5) an invitation to (an invitation to a party) 6) an invitation to + inf. (she has received… … Combinatory dictionary
invitation */*/ — UK [ˌɪnvɪˈteɪʃ(ə)n] / US noun [countable] Word forms invitation : singular invitation plural invitations 1) a written or spoken request asking someone to spend time with you socially or to come to a social event The wedding invitations went out… … English dictionary
invitation — in|vi|ta|tion [ ,ınvı teıʃn ] noun count ** 1. ) a written or spoken request asking someone to spend time with you socially or to come to a social event: The wedding invitations went out yesterday. invitation to: Nobody in the office had received … Usage of the words and phrases in modern English