-
1 Parole
f лозунг; Mil. пароль m -
2 пропуск
m1. (29; pl. e., N а) Passierschein (по Д auf); Ausweis; Parole f, Losung f;2. Durchlaß, Einlaß; Auslassung f; Versäumnis n* * *про́пуск m1. (pl. e., N -а́) Passierschein (по Д auf); Ausweis; Parole f, Losung f;2. Durchlass, Einlass; Auslassung f; Versäumnis n* * *про́пуск<-а>м1. (прогу́л) Versäumen nt, Versäumnis nt2. (пробе́л) Auslassung f, Ausfall m, Lücke f3. (до́пуск) Einlass m, Durchlass m4. (докуме́нт) Passierschein m* * *ntextile. Leerreihe -
3 выдвигать
, < выдвинуть> hinausschieben, herausschieben; hervorschieben, hervorrücken, hervorziehen; fig. vorbringen; Frage aufwerfen; Forderung stellen; Parole ausgeben; nominieren, aufstellen (в И pl. als A), befördern (zu D); выдвигаться heraustreten, hervortreten, sich vorschieben; hinausragen; fig. aufrücken, vorwärtskommen, sich hervortun* * *выдвига́ть, <вы́двинуть> hinausschieben, herausschieben; hervorschieben, hervorrücken, hervorziehen; fig. vorbringen; Frage aufwerfen; Forderung stellen; Parole ausgeben; nominieren, aufstellen (в И pl. als A), befördern (zu D);выдвига́ться heraustreten, hervortreten, sich vorschieben; hinausragen; fig. aufrücken, vorwärts kommen, sich hervortun* * *выдвига́|ть1. (выта́скивать) herausziehen2. (выставля́ть впере́д) vorrücken3. перен (повыша́ть, выделя́ть) befördern, aufrücken lassen4. перен (заявля́ть) nominieren, aufstellenвыдвига́ть на Но́белевскую пре́мию für den Nobelpreis vorschlagenвыдвига́ть свою́ кандидату́ру kandidieren5. перен (предлага́ть для обсужде́ния) vorbringenвыдвига́ть доказа́тельства Beweise erbringenвыдвига́ть тре́бования Forderungen erheben* * *v1) gener. aufgezogen, aufstellen (требование и т.п.), aufziehen, ausgeben (лозунг), ausschieben (ÿùèê), ausziehen (ящик стола), designieren (кого-л. на должность, пост), empordrängen (кого-л.), herausheben, herausziehen (напр., ящик), herausziehen (ящик и т. п.), hervorheben, j-n lancieren (кого-л.), stellen (требования и т. п.), vorbringen (обвинения, доводы), hevorheben, aufstellen, (als A) benennen, designieren, herausrücken, herausschieben, hinausschieben, nominieren2) colloq. aufbauen (кого-л.)3) liter. herausstellen (кого-л.)4) sports. nominieren (кандидатуру)5) milit. heranführen (из глубины), herausstaffeln6) eng. ausfahren7) law. anfuhren, befördern, benennen, einsetzen, fördern, nach vorn stellen, namhaft machen (кандидатуру), vorschlagen8) astr. aufstellen (гипотезу)9) artil. vorrücken10) mining. vorstrecken11) busin. benennen (кандидатуру)12) wood. ausschieben13) nav. vorsetzen14) shipb. ausholen, ausrücken -
4 бросить лозунг
vgener. eine Parole ausgeben -
5 выдать пароль
vgener. eine Parole ausgeben -
6 выдвигаться
выдвига́ть, <вы́двинуть> hinausschieben, herausschieben; hervorschieben, hervorrücken, hervorziehen; fig. vorbringen; Frage aufwerfen; Forderung stellen; Parole ausgeben; nominieren, aufstellen (в И pl. als A), befördern (zu D);выдвига́ться heraustreten, hervortreten, sich vorschieben; hinausragen; fig. aufrücken, vorwärts kommen, sich hervortun* * *v1) gener. avancieren, mit einem Roman hervortreten, sich herausheben, sich vortun2) liter. empordringen, heraufkommen3) milit. heranrücken, vorkommen4) artil. vorrücken5) shipb. vordringen -
7 выдвинуть лозунг
vgener. eine Parole ausgeben -
8 лживые утверждения
-
9 лозунг
n1) gener. Losung, Motto, Stichwort, Wandspruch, Leitsatz, Parole, (пропагандистский) Slogan2) liter. Panier, Spruch3) law. Kennwort, Slogan, lösung4) ling. Wahlspruch6) politics. Worthülse (Schlagwort, обычно перенебрежительно)7) deprecat. Schlagwort -
10 назначить пароль
vgener. eine Parole ausgeben -
11 пароль
n1) gener. Erkennungswort, Parole, Kennwort, Lösung2) milit. Feldruf, Losung, Losungswort3) IT. Passwort (ââåäèòü ïàðîëü (Passwort eingeben)), Paßwort (для защиты от несанкционированного доступа), Schlüssel -
12 призыв
n1) gener. Aufbietung (тж. перен.), Aufgebot (тж. на военную службу), Aufruf, Einziehung (на военную службу), Ermahnung (к чему-л.), Gestellung (в армию), Invokation, Mahnung (zu D ê ÷åìó-ë.), Slogan, Truppenaushebung (на военную службу), parole, (тк.sg) Aufgebot (устар. тж. на военную службу), Einberufung (на военную службу), Ruf, Anrufung, Appell, Losung2) colloq. (выражает)(к чем-л.) auf zu3) obs. Bot, Bott, Assentierung4) liter. Hinzuziehung5) milit. Aushebung, Aushub, Einberufungsjahrgang, Einstellung (на военную службу), Einstellungsjahrgang, Lösung6) law. Aufforderung, Aufgebot, Aufreizung, Aufwiegelung (напр., к неповиновению), Rekrutierung7) ling. Anruf8) offic.expr. Gestellung9) pompous. Mahnruf -
13 слухи
n1) gener. Gerüchtå (pl. îò das Gerücht), Munkelei, Rede2) colloq. Klatschgeschichten, Tratschgeschichte, Tratschgeschichten, Klatsch- und Tratschgeschichten, Flüsterpropaganda, Gemunkel3) dial. Lärm4) obs. Märchen, Märlein5) jocul. Mundfunk (èãðà ñëîâ Mund è Rundfunk), Mundfunk (èãðà ñëîâ: Mund è Rundfunk)6) deprecat. Gerede, Parole7) swiss. Gesturm -
14 сообщить пароль
vgener. eine Parole ausgeben -
15 честное слово
-
16 девиз
n Motto, f Parole, m Wahlspruch; n Schlagwort -
17 Язык дан человеку, чтобы скрывать свои мысли
(происхождение спорно; в приведённой форме приписывается французскому дипломату Талейрану, который сказал эти слова в 1807 г.) Die Sprache ist dem Menschen gegeben, um seine Gedanken zu verbergen: La parole a été donnée à l’homme pour déguiser sa pensée franz. (Ursprung unsicher; in der vorstehenden Form wird der Gedanke dem französischen Diplomaten Talleyrand zugeschrieben).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Язык дан человеку, чтобы скрывать свои мысли
-
18 Kennwort
n кодовое слово; девиз; Fmw. позывной; Parole, Chiffre -
19 пропуск
пропуск м. Auslassen n; Aussetzen n; Aussetzer m; мет. Durchgang m; Durchlassen n; Durchlaß m; мет. Hund m; Kennwort n; суд. Leckage f; Leerplatz m; Leerstelle f; Lücke f; воен. Parole f; Passierschein m; Sprung m; мет. Stich m; Versäumen n; Versäumnis n; Walzstich m; Zwischenraum m; freie Stelle f; leere Stelle f; орг. Übersprung m -
20 выдвигать
, < выдвинуть> hinausschieben, herausschieben; hervorschieben, hervorrücken, hervorziehen; fig. vorbringen; Frage aufwerfen; Forderung stellen; Parole ausgeben; nominieren, aufstellen (в И pl. als A), befördern (zu D); выдвигаться heraustreten, hervortreten, sich vorschieben; hinausragen; fig. aufrücken, vorwärtskommen, sich hervortun
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Parole — Parole … Deutsch Wörterbuch
parole — [ parɔl ] n. f. • 1080; lat. pop. °paraula, lat. ecclés. parabola « comparaison » (→ 1. parabole) I ♦ UNE, DES PAROLES : élément(s) de langage parlé (⇒ langage) . 1 ♦ Élément simple du langage articulé. ⇒ mot; expression. Vx Mot. « Ce n est pas… … Encyclopédie Universelle
parole — Parole. s. f. Mot prononcé. Parole bien articulée mal articulée. il ne sçait pas articuler ses paroles. parole distincte. belles paroles. paroles choisies. paroles energiques. paroles efficaces. paroles affectées, estudiées, bien arrangées. Dieu… … Dictionnaire de l'Académie française
parole — pa·role /pə rōl/ n [Old French, speech, word, prisoner s word of honor to fulfill stated conditions, from Late Latin parabola speech, parable, from Greek parabolē comparison]: a conditional release of a prisoner who has served part of a sentence… … Law dictionary
Parole — steht für: eine Form eines militärischen Kennworts, siehe Parole (Militär) ein Passwort einen Wahlspruch oder Slogan Parole (Linguistik) in der strukturellen Sprachwissenschaft die individuelle Sprachverwendung Parole (Programm) eine Software zur … Deutsch Wikipedia
Parole — Pa*role , n. [F. parole. See {Parley}, and cf. {Parol}.] 1. A word; an oral utterance. [Obs.] [1913 Webster] 2. Word of promise; word of honor; plighted faith; especially (Mil.), promise, upon one s faith and honor, to fulfill stated conditions,… … The Collaborative International Dictionary of English
parole — [pə rōl′] n. [Fr, a word, formal promise < OFr < LL(Ec) parabola, a speech, PARABLE] 1. Now Rare word of honor; promise; esp., the promise of a prisoner of war to abide by certain conditions, often specif. to take no further part in the… … English World dictionary
Parole — Pa*role , v. t. [imp. & p. p. {Paroled}; p. pr. & vb. n. {Paroling}.] (Mil. and Penology) To set at liberty on parole; as, to parole prisoners. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Parole — Parole, MD U.S. Census Designated Place in Maryland Population (2000): 14031 Housing Units (2000): 6946 Land area (2000): 10.283928 sq. miles (26.635251 sq. km) Water area (2000): 1.568272 sq. miles (4.061805 sq. km) Total area (2000): 11.852200… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Parole, MD — U.S. Census Designated Place in Maryland Population (2000): 14031 Housing Units (2000): 6946 Land area (2000): 10.283928 sq. miles (26.635251 sq. km) Water area (2000): 1.568272 sq. miles (4.061805 sq. km) Total area (2000): 11.852200 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Parole — »Kennwort; Losung, Leitspruch«: Das Wort wurde im 17. Jh. in der Militärsprache aus gleichbed. frz. parole entlehnt. Das frz. Wort bedeutet eigentlich »Wort; Spruch« und war bereits in mhd. Zeit (mhd. parol‹l›e »Wort, Rede«) einmal entlehnt… … Das Herkunftswörterbuch