-
1 packen
packen ['pakən]I. vt2) ( ergreifen) dopaśćjdn am Arm \packen chwycić kogoś za ramię3) ( überkommen)etw \packen radzić [ perf po-] sobie z czymśpack dich! spadaj! ( pot) -
2 Packen
Packen <-s, -> mein \Packen Bücher pakiet m książek -
3 pakować
pakować [pakɔvaʨ̑]I. vt\pakować coś w coś etw in etw +akk einpacken [ lub verpacken]\pakować coś do czegoś etw in etw [hinein]packen\pakować pieniądze w coś Geld in etw +akk hineinstecken ( fam)w\pakować kogoś do więzienia jdn ins Gefängnis stecken ( fam)II. vr\pakować się dokądś sich +akk irgendwohin hereindrängen -
4 pakować
-
5 opakować
pakować się w kłopoty in die Bredouille kommen, sich etwas einbrocken;pakować fam. Krafttraining machen -
6 pakować
pakować się w kłopoty in die Bredouille kommen, sich etwas einbrocken;pakować fam. Krafttraining machen -
7 spakować
pakować się w kłopoty in die Bredouille kommen, sich etwas einbrocken;pakować fam. Krafttraining machen -
8 wpakować
wpakować k-o do więzienia fam. jemanden einbuchten, jemanden ins Gefängnis stecken;wpakować k-o do łóżka fam. jemanden ins Bett stecken;wpakować k-u kulę fam. jemandem eine Kugel verpassen;wpakować się fam. sich hineindrängen;pakować się w kłopoty in die Bredouille kommen, sich etwas einbrocken;pakować fam. Krafttraining machen -
9 capnąć
-
10 chwytać
chwytać (-am) < chwycić> (-cę) v/t fassen, packen (za A an D); piłkę (auf)fangen; v/i (rozumieć) begreifen, erfassen; argument, reklama, pomysł (gut) ankommen;chwycił go gniew Zorn ergriff ihn, der Zorn packte ihn;mróz chwyta es friert;chwytać powietrze nach Luft schnappen;chwytać za pióro fig zur Feder greifen;chwytać się (G) sich festhalten (an D);chwytać się za (A) sich fassen (an D);chwytać się nadziei sich an die Hoffnung klammern;chwytać się za głowę fig sich an den Kopf greifen;chwytać się różnych sposobów zu verschiedenen Mitteln greifen -
11 gruszka
gruszka treningowa SPORT Punchingball m;gruszka do lewatywy MED Klistierspritze f;ni z gruszki, ni z pietruszki völlig unerwartet, urplötzlich;nie zasypiać gruszek w popiele die Gelegenheit beim Schopfe packen -
12 napakować
napakować pf (-uję) (G) voll packen, voll stopfen (mit A) -
13 opętywać
-
14 porywać
porywać (-am) < porwać> (-ę) dziecko, turystów entführen, kidnappen; (unieść) fortreißen; (chwycić) packen; (ogarnąć) fig ergreifen, überwältigen; (pociągać) fig fesseln, mitreißen;porywać w ramiona in die Arme schließen;porywać się z miejsca aufspringen; -
15 ramię
ramię n (- enia; - ona) Arm m; (bark) Schulter f; cyrkla Schenkel m; dźwigu Ausleger m; świecznika, rzeki, krzyża Arm m;ramiona pl ośmiornicy (Fang)Arme pl;rzucić się pf k-u w ramiona sich jemandem in die Arme werfen;chwycić pf za ramię k-o jemanden am Arm packen;nieść na ramionach auf den Schultern tragen;przewiesić pf torbę przez ramię eine Tasche über der Schulter tragen;zarzucić pf chustę na ramiona ein Tuch über die Schulter legen;szerokie ramiona pl breite Schultern pl;poklepać pf po ramieniu k-o jemandem auf die Schulter klopfen;objął ją ramieniem er legte den Arm um ihre Schultern;sięgać do ramion k-u jemandem bis zur Schulter reichen;zarzuciła mu ramiona na szyję sie schlang ihre Arme um seinen Hals;zaglądać przez ramię über die Schulter gucken;z otwartymi ramionami mit offenen Armen;ramię w ramię Schulter an Schulter;z ramienia (G) im Namen, im Auftrag (von D); -
16 schwycić
schwycić się (G) sich festhalten (an D) -
17 uchwycić
uchwycić właściwy moment den richtigen Zeitpunkt abpassen; -
18 belować
vt1) ( zwijać) in Ballen rollen -
19 byk
byk [bɨk] m2) ( znak zodiaku)Byk Stier mjestem spod znaku Byka ich bin Stier5) wziąć \byka za rogi den Stier bei den Hörnern packen [ lub fassen]silny/zdrowy jak \byk kerngesundstoi jak \byk es steht schwarz auf weiß -
20 capnąć
1) ( chwycić) packen, erwischen2) ( aresztować) festnehmen
См. также в других словарях:
packen — V. (Grundstufe) seine Sachen für die Reise in den Koffer legen Beispiele: Hast du schon alles gepackt? Wir müssen noch den Rucksack packen. packen V. (Aufbaustufe) jmdn. oder etw. z. B. mit den Zähnen fassen Beispiel: Der Hund packte ihn am Bein … Extremes Deutsch
packen — Vsw std. (16. Jh.) Stammwort. Zusammen mit dem Grundwort Pack übernommen aus mndd. pa(c)ken ein Bündel machen, packen . Die Bedeutung fortgehen von sich packen geht auf mndd. sik paken sich bepacken (um fortzugehen) zurück (vgl. etwa seinen Hut… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
packen — packen: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Verb ist von dem unter 1↑ Pack behandelten Substantiv abgeleitet und ist wie dieses aus dem Niederd. übernommen (beachte mnd. paken). Es bedeutete zunächst »bündeln, einen Packen machen«, daher dann »zum… … Das Herkunftswörterbuch
Packen [2] — Packen, einen Ballen packen, die Waaren, welche in denselben kommen sollen, regelrecht legen, mit Stroh ausfüttern od. in Packleinwand od. Matten einnähen u. mit Stricken fest schnüren, auch wohl Bänder von Eisenblechen um denselben legen. Alles… … Pierer's Universal-Lexikon
packen — packen, packt, packte, hat gepackt Ich muss noch meinen Koffer packen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Packen [1] — Packen, so v.w. Pack 7) … Pierer's Universal-Lexikon
Packen — Packen, russ. Gewicht – 30 Pfd … Herders Conversations-Lexikon
packen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • fassen • ergreifen • an sich reißen • einpacken Bsp.: • Die Polizei fasste den Dieb. • … Deutsch Wörterbuch
packen — geregelt kriegen (umgangssprachlich); gebacken kriegen (umgangssprachlich); auf die Reihe bekommen (umgangssprachlich); gebacken bekommen (umgangssprachlich); auf die Reihe kriegen (umgangssprachlich); bewä … Universal-Lexikon
packen — pạ·cken; packte, hat gepackt; [Vt] 1 etwas (in etwas (Akk)) packen Dinge in Schachteln, Kisten usw legen, um sie irgendwohin zu transportieren oder darin aufzubewahren ≈ einpacken ↔ auspacken <seine Sachen, seine Schulsachen packen>:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Packen (2) — 2. Packen, verb. reg. act. welches gleichfalls nur im gemeinen Leben üblich ist, fest, gewiß angreifen, gewiß anfassen, es sey nun mit der Hand, oder mit den Klauen und dem Maule. Die Hunde haben ein Thier gut gepackt, wenn sie es mit dem Maule… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart