Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

capnąć

См. также в других словарях:

  • capnąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVa, capnąćnę, capnąćnie, capnąćnij, capnąćnął, capnąćnęli. pot {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} chwycić, złapać coś gwałtownie rękami lub zębami (o ludziach i zwierzętach) : {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • capnąć — dk Va, capnąćnę, capnąćniesz, capnąćnij, capnąćnął, capnąćnęła, capnąćnęli, capnąćnięty, capnąćnąwszy pot. «chwycić, złapać, schwytać; ukraść, ściągnąć» Pies capnął ją za płaszcz. Złodziej capnął mu portfel. przen. «aresztować» Capnęli go i teraz …   Słownik języka polskiego

  • capnąć — 1) Schwytać przestępcę; aresztować Eng. To catch a criminal; to arrest 2) Ukraść; okraść Eng. To steal; to rob …   Słownik Polskiego slangu

  • uciapać — dk IX, uciapaćpię, uciapaćpiesz, uciap, uciapaćał, uciapaćany pot. «chwycić mocno zębami; capnąć, ugryźć» Pies uciapał ją w łydkę …   Słownik języka polskiego

  • chapnąć — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}chapać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}chapnąć II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVa, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} ukraść coś; capnąć (w zn. 2.), zwędzić : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • chapsnąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVa, chapsnąćnę, chapsnąćnie, chapsnąćnij, chapsnąćnął, chapsnąćnęli, chapsnąćnięty, pot. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}reg. {{/stl 8}}{{stl 7}} gwałtownie chwycić coś ustami, pyskiem …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • schwycić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, schwycićcę, schwycićci, schwyć, schwycićcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szybko złapać coś lub kogoś, wziąć coś gwałtownym ruchem do rąk, łap lub zębów (o zwierzętach);… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ucapić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, ucapićpię, ucapićpi, ucapićpiony, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} złapać, uchwycić, ująć; capnąć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ucapić złodzieja za kark. Ucapić za widły. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»