-
1 outsmart
tr[aʊt'smɑːt]1 burlar, engañar'aʊt'smɑːrt, ˌaʊt'smɑːttransitive verb (esp AmE colloq) burlar[aʊt'smɑːt]VTto outsmart sb — ser más listo que algn; (=deceive) engañar a algn
* * *['aʊt'smɑːrt, ˌaʊt'smɑːt]transitive verb (esp AmE colloq) burlar -
2 outsmart
vt.1 superar en astucia, burlar.2 ser más astuto que, ser más listo que, aventajar en astucia. (pt & pp outsmarted) -
3 final
1. adjective1) (the very last: the final chapter of the book.) final, último2) ((of a decision etc) definite; decided and not to be changed: The judge's decision is final.) definitivo
2. noun(the last part of a competition: The first parts of the competition will take place throughout the country, but the final will be in London.) final- finally- finalist
- finality
- finalize
- finalise
- finalization
- finalisation
- finals
final1 adj último / finalfinal2 n finalwho do you think will win the final? ¿quién crees que ganará la final?
final adjetivo ‹ decisión› final; ‹ objetivo› ultimate ■ sustantivo masculino end; un final feliz a happy ending; al final de la lista at the bottom of the list; al final tendrá que decidirse he'll have to make his mind up in the end o eventually ■ sustantivo femenino (Dep) pasar a la final to go through to o make it to the finalb)
final
I adjetivo final
la decisión final, the final decision
II sustantivo masculino end
a finales de, at the end of
al final, in the end: nos apetecía mucho, pero al final no fuimos, we really felt like doing it, but in the end we didn't go
final de trayecto, terminus
final feliz, happy ending
III f Dep final ' final' also found in these entries: Spanish: A - actual - avenirse - cepillarse - cierre - cola - coletilla - cuarta - cuarto - decorado - disolución - disputarse - echarse - emitir - fin - gato - guinda - hasta - hermosa - hermoso - incidir - infarto - inicial - judicatura - juicio - machacar - octava - octavo - paciencia - política - recta - remate - retocar - retoque - sacacorchos - servidor - servidora - sprint - total - traca - última - último - animar - clasificación - clasificar - concho - conseguir - contar - decir - ensayo English: actual - aggregate - also - Armageddon - back - best - bitter - bottom - bottom line - bring round - close - doomsday - end - ending - evade - eventual - fast forward - final - finale - follow through - from - grand finale - hear of - in - last - late - light - listen - out of - outsmart - outtake - quarter-final - reckoning - right - see - sit through - soon - stage - still - straight - tack on - tag on - tail end - to - track down - truth - turn - ultimate - ultimately - waytr['faɪnəl]1 (last) final, último,-a2 (definitive) definitivo,-a1 SMALLSPORT/SMALL final nombre femenino1 (at university) exámenes nombre masculino plural finales\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand that's final! ¡y no hay nada más que decir!final ['faɪnəl] adj1) definitive: definitivo, final, inapelable2) ultimate: final3) last: último, finalfinal n1) : final f (en deportes)2) finals npl: exámenes mpl finalesadj.• decisivo, -a adj.• final adj.• supremo, -a adj.• terminal adj.• terminante adj.• último, -a adj.n.• examen final s.m.• final s.m.
I 'faɪnḷ1) ( last) (before n) últimoa final demand (for payment) — ( Busn) un último aviso de pago
I'd like to make one final point:... — por último quisiera señalar que...
2) ( definitive) finalthe judges' decision is final — (frml) la decisión del jurado es inapelable
II
1) (Games, Sport) (often pl) final f['faɪnl]1. ADJin the final stages of her illness — en la fase final or en la última fase de su enfermedad
I'd like to say one final word... — por último me gustaría añadir lo siguiente...
final demand — último aviso m de pago
final dividend — dividendo m complementario
analysisfinal edition — (Journalism) última edición f
2) (=conclusive) [approval] definitivo; [result] finaland that's final! — ¡y punto!, ¡y no se hable más!
3) (=ultimate) [destination] final2. N1) (Sport) final f2) finals (Univ) exámenes mpl de fin de carrera3.CPDfinal curtain N —
final demand N — última notificación f de pago
final edition N — última edición f
final instalment N — (=payment) último plazo m ; [of TV series] episodio m final; [of serialized novel] fascículo m final
final whistle N —
* * *
I ['faɪnḷ]1) ( last) (before n) últimoa final demand (for payment) — ( Busn) un último aviso de pago
I'd like to make one final point:... — por último quisiera señalar que...
2) ( definitive) finalthe judges' decision is final — (frml) la decisión del jurado es inapelable
II
1) (Games, Sport) (often pl) final f -
4 amiga
Del verbo amigar: ( conjugate amigar) \ \
amiga es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
amigo,-a
I sustantivo masculino y femenino friend: se hicieron amigos durante el verano, they became friends in the summer
mi hija se hizo amiga de un compañero de clase, my daughter made friends with a classmate
somos muy amigos, we are very good friends
un amigo mío, a friend of mine
II adj (aficionado) fond [de, of]: es muy amigo de estar en la terraza por la tarde, he very much enjoys being on the terrace in the afternoon ' amiga' also found in these entries: Spanish: amigo - confidente - enrollarse - traerse - mejor English: artistic - blue - commiserate - connive - dear - girlfriend - influence - lifelong - midst - outsmart - some - walk off - walk with - girl - woman -
5 astucia
astucia sustantivo femenino (— de ladino) (pey) craftiness, cunning;
astucia sustantivo femenino shrewdness (triquiñuela) ruse ' astucia' also found in these entries: Spanish: habilidad - picardía English: cunning - deviousness - guile - outsmart - ruse -
6 astuto
astuto
( ladino) (pey) crafty, sly, cunning
astuto,-a adjetivo astute, shrewd ' astuto' also found in these entries: Spanish: astuta - cuca - cuco - espabilada - espabilado - guachinanga - guachinango - hábil - ladina - ladino - pilla - pillo - zorra - zorro - jodido - listo - pícaro - piola - taimado - vivo English: artful - astute - canny - crafty - cunning - foxy - outfox - outsmart - sharp - shrewd - sly - tricky - worldly-wise - wily -
7 gana
Del verbo ganar: ( conjugate ganar) \ \
gana es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoDel verbo gañir: ( conjugate gañir) \ \
gaña es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: gana ganar gañir
gana sustantivo femenino ( deseo):◊ ¡con qué ganas me comería un helado! I'd love an ice cream!;lo hizo sin ganas he did it very half-heartedly; siempre hace lo que le da la gana she always does just as she pleases; quería ir pero me quedé con las ganas (fam) I wanted to go, but it wasn't to be; tener ganas de hacer algo to feel like doing sth; (no) tengo ganas de ir I (don't) feel like going; tengo ganas de volver a verte I'm looking forward to seeing you again; le dieron ganas de reírse she felt like bursting out laughing; se me quitaron las ganas de ir I don't feel like going any more; tengo ganas de que llegue el verano I'm looking forward to the summer; con ganas: llover con ganas to pour down; es feo/tonto con ganas he is so ugly/stupid!; de buena/mala gana willingly/reluctantly
ganar ( conjugate ganar) verbo transitivo 1◊ ¿qué ganas con eso? what do you gain by (doing) that?2 ‹partido/guerra/premio› to win; verbo intransitivo ganale a algn to beat sb; nos ganaon por cuatro puntos they beat us by four pointsb) ( aventajar):me gana en todo he beats me on every count; salir ganando: salió ganando con el trato he did well out of the deal; al final salí ganando in the end I came out of it better off ganarse verbo pronominal 1 ( enf) ( mediante el trabajo) to earn;◊ ganase la vida to earn a/one's living2 ( enf) ‹premio/apuesta› to win 3 ‹afecto/confianza› to win;◊ se ganó el respeto de todos she won o earned everyone's respect4 ‹ descanso› to earn oneself;
gana sustantivo femenino
1 (deseo) wish [de, for]: tengo muchas ganas de verle, I really want to see him
2 (voluntad) will: no tengo ganas de discutir contigo, I don't want to argue with you
de buena gana, willingly
de mala gana, reluctantly familiar no le da la gana, she doesn't feel like it
3 (hambre, apetencia) appetite: se me quitaron las ganas de comer, I lost my appetite
ganar
I verbo transitivo
1 (un salario) to earn
2 (un premio) to win
3 (superar) to beat: le gana en estatura, she is taller than him
4 (al contrincante) to beat
5 (una cima, una orilla) to reach
ganar la cumbre, to reach the peak
II verbo intransitivo
1 (vencer) to win
2 (mejorar) improve: ganó en simpatía, she became more and more charming
ganas mucho cuando sonríes, you look nicer when you smile ' gana' also found in these entries: Spanish: bien - cacarear - decente - ganar - ganarse - mantenerse - mí - miserable - sustentar - tahúr - talante - apostar - haragán - justo - miseria - real - tanto English: begrudge - bring in - decent - earn - get - grudge - grudgingly - herself - himself - less - livelihood - outsmart - pay up - petulantly - please - readily - reluctantly - unwillingly - unwillingness - willingly - double - lazybones - whoever
См. также в других словарях:
outsmart — ☆ outsmart [out΄smärt′ ] vt. to overcome by cunning or cleverness; outwit outsmart oneself to have one s efforts at cunning or cleverness result in one s own disadvantage … English World dictionary
outsmart — index dupe, overreach Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
outsmart — (v.) to prove too clever for, 1926, from OUT (Cf. out) + SMART (Cf. smart). Related: Outsmarted; outsmarting … Etymology dictionary
outsmart — ► VERB ▪ defeat with superior intelligence … English terms dictionary
outsmart — [[t]a͟ʊtsmɑ͟ː(r)t[/t]] outsmarts, outsmarting, outsmarted VERB If you outsmart someone, you defeat them or gain an advantage over them in a clever and sometimes dishonest way. [V n] Troy was very clever for his age and had already figured out… … English dictionary
outsmart — UK [ˌaʊtˈsmɑː(r)t] / US [aʊtˈsmɑrt] verb [transitive] Word forms outsmart : present tense I/you/we/they outsmart he/she/it outsmarts present participle outsmarting past tense outsmarted past participle outsmarted to gain an advantage over someone … English dictionary
outsmart — /owt smahrt /, v.t. 1. to get the better of (someone); outwit. 2. outsmart oneself, to defeat oneself unintentionally by overly elaborate intrigue, scheming, or the like: This time he may have outsmarted himself. [1925 30; OUT + SMART (adj.)] * * … Universalium
outsmart — out|smart [autˈsma:t US ˈsma:rt] v [T] to gain an advantage over someone using tricks or your intelligence = ↑outwit ▪ The older kids outsmart the young ones when trading cards … Dictionary of contemporary English
outsmart — verb (T) to gain an advantage over someone using tricks or clever plans; outwit: The lizard can outsmart any predators by leaving its tail behind to confuse them … Longman dictionary of contemporary English
outsmart — verb buyers and sellers attempt to outsmart each other Syn: outwit, outmaneuver, outplay, steal a march on, trick, get the better of; informal outfox, pull a fast one on, put one over on … Thesaurus of popular words
outsmart — out•smart [[t]ˌaʊtˈsmɑrt[/t]] v. t. to get the better of (someone); outwit • outsmart oneself Etymology: 1925–30 … From formal English to slang