-
1 picardía
-
2 mischievously
adverb maliciosamentemischievously ['mɪsʧəvəsli] adv: de manera traviesa'mɪstʃəvəsli, 'mɪstʃɪvəsli['mɪstʃɪvǝslɪ]ADV1) (=impishly) [say, smile] con picardía, pícaramente; [tease] juguetonamente, pícaramente2) (=maliciously) [say, smile] maliciosamente; [tease] con malicia* * *['mɪstʃəvəsli, 'mɪstʃɪvəsli] -
3 malicia
malicia sustantivo femenino
malicia sustantivo femenino
1 (picardía) cunning: me sonrió con malicia, she smiled at me maliciously
2 (mala intención) malice, maliciousness
con malicia, maliciously: la niña no lo hizo con malicia, she didn't do it out of malice
3 (tendencia a sospechar) malevolence ' malicia' also found in these entries: Spanish: intención - simple - picardía English: leer - mischief -
4 knavery
tr['neɪvərɪ]1 architecture picardían.• bellaquería s.f.• bribonada s.f.• bribonería s.f.• golfería s.f.• picardía s.f.['neɪvǝrɪ]N bellaquería f -
5 roguery
-
6 roguish
tr['rəʊgɪʃ]1 pillo,-aroguish ['ro:gɪʃ] adj: pícaro, traviesoadj.• agranujado, -a adj.• apicarado, -a adj.• picaresco, -a adj.• picaruelo, -a adj.• pillo, -a adj.• pícaro, -a adj.• travieso, -a adj.n.• pícaro s.m.'rəʊgɪʃ['rǝʊɡɪʃ]ADJ [child] travieso; [look, smile etc] pícaro* * *['rəʊgɪʃ] -
7 slyness
-
8 baby-doll pyjamas
[ˌbeɪbɪdɒlpɪ'dʒɑːmǝz]NPL picardía f (camisón corto con pantalones a juego) -
9 bawdiness
-
10 craftiness
noun astuciatr['krɑːftɪnəs]1 astucia, picardíacraftiness ['kræftinəs] n: astucia f, maña fn.• artería s.f.• astucia s.f.• cuquería s.f.• maña s.f.['krɑːftɪnɪs]N astucia f -
11 impishly
-
12 impishness
['ɪmpɪʃnɪs]N picardía f -
13 lewdness
tr['lʊːdnəs]1 lascivia2 (obscenity) obscenidad nombre femeninolewdness ['lu:dnəs] n: lascivia fn.• lascivia s.f.• liviandad s.f.• lubricidad s.f.• lujuria s.f.• obscenidad s.f.• picardía s.f.• soltura s.f.['luːdnɪs]N lascivia f ; [of song, story] lo verde -
14 mischief
'mis if1) (action or behaviour (especially of children) that causes small troubles or annoyance to others: That boy is always up to some mischief.) travesura, diablura2) (evil, damage or harm.) daño, mal•- mischievous
- mischievously
mischief n travesura / travesurastr['mɪsʧɪf]1 (naughtiness) travesura, diablura2 formal use daño, mal nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do oneself a mischief hacerse dañoto make mischief crear problemasmischief ['mɪsʧəf] n: diabluras fpl, travesuras fpln.• daño s.m.• diablura s.f.• mal s.m.• malicia s.f.• picardía s.f.• travesura s.f.'mɪstʃəf, 'mɪstʃɪfa) u ( naughtiness)to be up to mischief — estar* haciendo travesuras or diabluras
don't get into any mischief — no hagas diabluras or travesuras
b) u c (trouble, harm) daño mto do oneself a mischief — (BrE colloq) hacerse* daño, lastimarse (AmL)
['mɪstʃɪf]N1) (=naughtiness) travesura f, diablura fkeep out of mischief! — (to child) ¡no hagas travesuras!; (to adult) hum ¡pórtate bien!
2) (=harm) daño mto do o.s. a mischief * — hacerse daño
3) (=malicious behaviour)* * *['mɪstʃəf, 'mɪstʃɪf]a) u ( naughtiness)to be up to mischief — estar* haciendo travesuras or diabluras
don't get into any mischief — no hagas diabluras or travesuras
b) u c (trouble, harm) daño mto do oneself a mischief — (BrE colloq) hacerse* daño, lastimarse (AmL)
-
15 naughtily
adverb mal, con maliciatr['nɔːtɪlɪ]1 malnaughtily ['nɔt̬əli] adv: traviesamente, con malicia['nɔːtɪlɪ]ADV1) (of child) traviesamente; [behave] mal2) (of adult) [say] con picardía -
16 naughtiness
noun travesuratr['nɔːtɪnəs]1 travesuras nombre femenino plural, mala conductanaughtiness ['nɔt̬inəs] n: mala conducta f, travesuras fpl, malicia fn.• desobediencia s.f.• picardía s.f.• travesura s.f.['nɔːtɪnɪs]N2) (=risqué character) atrevimiento m ; [of joke, song etc] lo verde -
17 naughty
'no:ti((usually of children) badly-behaved: a naughty boy; It is naughty to kick other children.) travieso- naughtiness
naughty adj travieso / malotr['nɔːtɪ]1 travieso,-a, malo,-a2 (risqué) atrevido,-a1) mischievous: travieso, pícaro2) risqué: picante, subido de tonoadj.• apicarado, -a adj.• desobediente adj.• malo, -a adj.• pícaro, -a adj.• travieso, -a adj.'nɔːtiadjective -tier, -tiesta) ( mischievous) <child/dog> malo, travieso, pícaro(you) naughty girl! — mala!; ( more affectionate) pícara!, pillina! (fam)
don't do that, it's naughty — eso no se hace
b) < word> feoc) ( in adult context)['nɔːtɪ]ADJ (compar naughtier) (superl naughtiest)1) [child] travieso, malothat was very naughty of you, that was a naughty thing to do — eso ha estado muy feo
you naughty boy! — (angrily) ¡mira que eres malo or travieso!; (indulgently) ¡anda, pillín or picaruelo! *
2) (of adult)it was a bit naughty of you to leave without telling anyone — no estuvo nada bien que te marcharas sin decir nada
3) (=risqué) [joke, song] verde, colorado (LAm)naughty bits * — hum (=male genitals) paquete ** m
the naughty bits * — (in film etc) las escenas picantes
* * *['nɔːti]adjective -tier, -tiesta) ( mischievous) <child/dog> malo, travieso, pícaro(you) naughty girl! — mala!; ( more affectionate) pícara!, pillina! (fam)
don't do that, it's naughty — eso no se hace
b) < word> feoc) ( in adult context) -
18 Picardy
['pɪkǝdɪ]N Picardía f -
19 scheming
adjective (having or making (usually secret) dishonest plans: a scheming woman.) maquinador, intrigantetr['skiːmɪŋ]1 intrigante, maquinador,-ra1 intrigas nombre femenino plural, maquinaciones nombre femenino pluraladj.• enredón, -ona adj.• intrigante adj.• lioso, -a adj.• maquinador adj.• marañero, -a adj.• tramoyista adj.n.• picardía s.f.• trapisonda s.f.
I 'skiːmɪŋadjective intrigante, maquinador
II
mass noun maquinaciones fpl, intrigas fpl['skiːmɪŋ]1.ADJ pej maquinador, intrigante2.N conspiración f, maquinación f* * *
I ['skiːmɪŋ]adjective intrigante, maquinador
II
mass noun maquinaciones fpl, intrigas fpl -
20 slyly
adverb maliciosamentetr['slaɪlɪ]1 (cunningly) con astucia, astutamente2 (secretively) furtivamente3 (mischievously) con picardía; (underhandedly) con malicia, maliciosamenteadv.• a escondidas adv.• a hurtadillas adv.• astutamente adv.• callandito adv.• furtivamente adv.['slaɪlɪ]ADV1) (=cunningly) con astucia, astutamente2) (=mischievously) [smile, say] pícaramente
См. также в других словарях:
Picardía — Saltar a navegación, búsqueda Région Picardie Región de Francia … Wikipedia Español
picardía — (plural) sustantivo femenino 1. Astucia y habilidad para disimular aquello que no conviene que se sepa o para sacar provecho de las cosas o de las situaciones: Este niño hace las cosas con mucha picardía. Éste no tiene picardía: dice ingenuamente … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
PICARDIA — Galliae Belgicae Provincia, una ex regni maximis, nitidissimis, cultissimis et populosis admodum urbibus nobilis, quarum caput est Ambianum ad Samonam fluv. Annal. Gall. Huic nomen a teli genere, quod Piques vocant, cuius usus apud illos primum… … Hofmann J. Lexicon universale
picardia — s. f. 1. Ação de pícaro, velhacaria. 2. Pirraça. 3. Desfeita. 4. [Brasil] Fraude. 5. Trapaça … Dicionário da Língua Portuguesa
picardía — (De pícaro). 1. f. Acción baja, ruindad, vileza, engaño o maldad. 2. Bellaquería, astucia o disimulo en decir algo. 3. Travesura de muchachos, chasco, burla inocente. 4. Intención o acción deshonesta o impúdica. 5. p. us. Junta o gavilla de… … Diccionario de la lengua española
Picardía — ► sustantivo femenino 1 Habilidad para engañar o para lograr una cosa: ■ consiguió lo que se proponía con picardía. SINÓNIMO astucia 2 Acción o palabras maliciosas, innobles u ofensivas: ■ me dijo una picardía que me hizo ruborizar. 3… … Enciclopedia Universal
picardía — {{#}}{{LM P30229}}{{〓}} {{SynP30954}} {{[}}picardía{{]}} ‹pi·car·dí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Astucia o habilidad en la forma de actuar, a fin de conseguir algo en provecho propio: • Me lo preguntó con picardía, a ver si conseguía sacarme… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Picardia ruwenzoricus — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: Insecta … Wikipedia
Picardia Independenza — Album par Les Fatals Picards Sortie 2005 Genre Rock Albums de Les Fatals Picards … Wikipédia en Français
picardía — pícaro … Diccionario del origen de las palabras
picardia — pi|car|di|a Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català