-
1 traca
traca sustantivo femenino
1 (de fuegos artificiales) firecrackers
2 fig (final explosivo, sorprendente) spectacular finale ' traca' also found in these entries: Spanish: petardo -
2 strake
-
3 final
1. adjective1) (the very last: the final chapter of the book.) final, último2) ((of a decision etc) definite; decided and not to be changed: The judge's decision is final.) definitivo
2. noun(the last part of a competition: The first parts of the competition will take place throughout the country, but the final will be in London.) final- finally- finalist
- finality
- finalize
- finalise
- finalization
- finalisation
- finals
final1 adj último / finalfinal2 n finalwho do you think will win the final? ¿quién crees que ganará la final?
final adjetivo ‹ decisión› final; ‹ objetivo› ultimate ■ sustantivo masculino end; un final feliz a happy ending; al final de la lista at the bottom of the list; al final tendrá que decidirse he'll have to make his mind up in the end o eventually ■ sustantivo femenino (Dep) pasar a la final to go through to o make it to the finalb)
final
I adjetivo final
la decisión final, the final decision
II sustantivo masculino end
a finales de, at the end of
al final, in the end: nos apetecía mucho, pero al final no fuimos, we really felt like doing it, but in the end we didn't go
final de trayecto, terminus
final feliz, happy ending
III f Dep final ' final' also found in these entries: Spanish: A - actual - avenirse - cepillarse - cierre - cola - coletilla - cuarta - cuarto - decorado - disolución - disputarse - echarse - emitir - fin - gato - guinda - hasta - hermosa - hermoso - incidir - infarto - inicial - judicatura - juicio - machacar - octava - octavo - paciencia - política - recta - remate - retocar - retoque - sacacorchos - servidor - servidora - sprint - total - traca - última - último - animar - clasificación - clasificar - concho - conseguir - contar - decir - ensayo English: actual - aggregate - also - Armageddon - back - best - bitter - bottom - bottom line - bring round - close - doomsday - end - ending - evade - eventual - fast forward - final - finale - follow through - from - grand finale - hear of - in - last - late - light - listen - out of - outsmart - outtake - quarter-final - reckoning - right - see - sit through - soon - stage - still - straight - tack on - tag on - tail end - to - track down - truth - turn - ultimate - ultimately - waytr['faɪnəl]1 (last) final, último,-a2 (definitive) definitivo,-a1 SMALLSPORT/SMALL final nombre femenino1 (at university) exámenes nombre masculino plural finales\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand that's final! ¡y no hay nada más que decir!final ['faɪnəl] adj1) definitive: definitivo, final, inapelable2) ultimate: final3) last: último, finalfinal n1) : final f (en deportes)2) finals npl: exámenes mpl finalesadj.• decisivo, -a adj.• final adj.• supremo, -a adj.• terminal adj.• terminante adj.• último, -a adj.n.• examen final s.m.• final s.m.
I 'faɪnḷ1) ( last) (before n) últimoa final demand (for payment) — ( Busn) un último aviso de pago
I'd like to make one final point:... — por último quisiera señalar que...
2) ( definitive) finalthe judges' decision is final — (frml) la decisión del jurado es inapelable
II
1) (Games, Sport) (often pl) final f['faɪnl]1. ADJin the final stages of her illness — en la fase final or en la última fase de su enfermedad
I'd like to say one final word... — por último me gustaría añadir lo siguiente...
final demand — último aviso m de pago
final dividend — dividendo m complementario
analysisfinal edition — (Journalism) última edición f
2) (=conclusive) [approval] definitivo; [result] finaland that's final! — ¡y punto!, ¡y no se hable más!
3) (=ultimate) [destination] final2. N1) (Sport) final f2) finals (Univ) exámenes mpl de fin de carrera3.CPDfinal curtain N —
final demand N — última notificación f de pago
final edition N — última edición f
final instalment N — (=payment) último plazo m ; [of TV series] episodio m final; [of serialized novel] fascículo m final
final whistle N —
* * *
I ['faɪnḷ]1) ( last) (before n) últimoa final demand (for payment) — ( Busn) un último aviso de pago
I'd like to make one final point:... — por último quisiera señalar que...
2) ( definitive) finalthe judges' decision is final — (frml) la decisión del jurado es inapelable
II
1) (Games, Sport) (often pl) final f -
4 string of firecrackers
-
5 explosivo
explosivo 1
◊ -va adjetivoexplosive; materiales explosivos explosives
explosivo 2 sustantivo masculino explosive
explosivo,-a adjetivo & sustantivo masculino explosive ' explosivo' also found in these entries: Spanish: bomba - carga - desactivar - explosiva - traca - barreno - plástico - pólvora English: charge - explosive - inflammable - plastic explosive - plastic -
6 petardo
petardo sustantivo masculino firecracker, banger (BrE)
petardo sustantivo masculino
1 (de una traca, para fiestas) firecracker, banger
2 Mil petard
3 fam (aburrido, pesado) bore: ¡qué petardo de libro!, what a boring book! ' petardo' also found in these entries: Spanish: cuete English: banger - cracker - let off -
7 sorprendente
sorprendente adjetivo surprising
sorprendente adjetivo surprising, amazing ' sorprendente' also found in these entries: Spanish: chocante - pasada - traca English: optimism - surprising - surprisingly - remarkable - striking -
8 bilge strake
nWATER TRANSP traca del pantoque f -
9 garboard strake
nWATER TRANSP shipbuilding traca de aparadura f -
10 keel strake
nWATER TRANSP shipbuilding traca de quilla f -
11 sheerstrake
nWATER TRANSP shipbuilding traca de cinta f -
12 garbel
s.aparadura, la primera traca que se dispone contra el alefrís de la quilla. (náutica) -
13 strake
s.1 traca o hilada, costura de tablas de popa a proa. (náutica)2 rueda de garra, garra.
См. также в других словарях:
traça — s. f. 1. Ato ou efeito de traçar. = TRAÇADO 2. [Arquitetura] Desenho que representa um edifício ou parte dele, um arruamento ou um conjunto arquitetônico ou urbanístico. = TRAÇADO 3. Trama, ardil. ‣ Etimologia: alteração de traço traça s. f. 1 … Dicionário da Língua Portuguesa
tracă — trácă (limba) s. f., g. d. art. trácei Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
traca — {{#}}{{LM T38232}}{{〓}} {{[}}traca{{]}} ‹tra·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Artificio de pólvora que consiste en una serie de petardos colocados a lo largo de una cuerda y que estallan sucesivamente. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}ser … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Traca — Una traca es un producto pirotécnico consistente en una sucesión de petardos o cohetes unidos por una mecha situada en tierra o colgada en el aire. Tras encender la mecha por un extremo, los petardos explotan de una manera continuada y rítmica… … Wikipedia Español
Traca — I (Voz catalana.) ► sustantivo femenino 1 Serie de petardos o cohetes puestos a lo largo de una cuerda y que estallan de forma sucesiva: ■ la traca rodeaba toda la plaza. 2 Explosión final de este artificio de pólvora. II (Del fr. ant. estranque… … Enciclopedia Universal
traça — retraça traça … Dictionnaire des rimes
traca — traco f. sorte, espèce, genre. De bassa traca : de basse extrace. « Lou Cri, un jouveinet de primo traco… » F. Mistral … Diccionari Personau e Evolutiu
traça-dos-livros — s. f. [Entomologia] O mesmo que lepisma. • Plural: traças dos livros … Dicionário da Língua Portuguesa
traca — pop. apoc. de Tracatraca … Diccionario Lunfardo
traça — 3 p.s. Pas. tracer … French Morphology and Phonetics
traca — tra|ca Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català