-
61 origo
orīgo, inis f. [ orior ]1) происхождение, начало ( omnium rerum C)originem trahere L (ducere H, habere PM) ab aliquo — вести свой род (происходить) от кого-л.2) родab origine ultimā stirpis Romanae generatus Nep — происходящий из весьма древнего римского рода3) родоначальник, предок (Aenēas Romanae stirpis o. V)4) метрополия ( urbium Sl)5) родина, первоисточник (summi boni C; verborum Q; juris Dig)6) pl. Origines «Древнейшая история» (сочинение M Порция Катона об истории италийских городов-государств) C, AG -
62 ortus
I a, um part. pf. к orior II ortus, ūs m. [ orior ]o. brumalis Ap — сторона, где солнце восходит зимойprimi ortūs V — начало восхода, т. е. утренняя заря3) возникновение, начало, зарождение, происхождение (animantium C; tribuniciae potestatis C) -
63 os
I ōs, ōris n. (тж. pl.)1) рот, уста ( os aquā implere Sen); пасть (Cerbĕri H; перен. belli C); клюв (pulli C, PM); орган речиalicui (alicujus) in ore esse rhH., C — быть частым предметом чьего-л. разговораaliquem in ore habere C — часто говорить о ком-л.in hominum ora abire L (venire Prp, H) — стать предметом общих разговоров (притчей во языцех)uno ore Ter, C, V — единогласноrespondere ore alicujus C — дать ответ через кого-л.aliquem ex ore alicujus admirari C — восторгаться кем-л. в чьём-л. изображении2) поэт. речь, разговор (o. atque oratio Nep)o. Latinum PJ — латинская речьo. promptum O — бойкий язык3) красноречие, дар слова ( arbor oris VP)4) лицо, обличьеo. vultusque PJ — черты лицаcoram in o. Ter — открыто, в лицоo. praebere ad aliquid L — подвергать себя чему-л.ora tenere V — глядетьtria virginis ora Dianae V — трёхликая дева Диана (т. е. « super terras Luna, in terris Diana, sub terris Proserpĭna» Servius)5) наличие, присутствиеconcedere ab ore alicujus Ter — оставить (уйти от) кого-л.6) отверстие (dolii L; ulcĕris V; fenestrae V); вход, выход (portūs C; specūs L); расселина, щель или кратер ( montis Sen); устье (fluminis O, VF); источник ( ora fontium O)8) голова (Gorgonis o. cinctum anguibus C)9)o. или o. durum C (impudens Ter, ferreum Su) — наглый вид, нахальство, бесстыдство ( Appii ōs habere C),II os, ossis n.1) кость; pl. кости или костяк, скелет C etc.(in) ossibus V, O или per ossa V — внутри, в глубине душиossa legere V, Sen — собирать кости после кремации или выбирать из раны осколки кости2) косточка (olearum Su; prunorum Pall)3) сердцевина ( arborum PM) -
64 paries
pariēs, etis m.стена (pariĕtem ducere C или exstruere Cs; canis in pariete pictus Pt)intra parietes C — келейно, в семейном порядкеin caducum parietem inclinare погов. Spart = — иметь ненадёжную опоруutrosque parietes linere погов. Pt = — служить и нашим и вашимduo parietes de eādem fideliā dealbare C погов. — см. fidelia -
65 pilus
I ī m.1) волос ( pili caudae equīnae H)pili non facere aliquid Ctl, Pt — ни во что не ставить что-л.2) волосяной покров, волосы (p. cadit alicui PM)II pīlus, ī m. [ pilum II ]primus p. L или primipilus Cs, VM (= centurio primi pili) — первый центурион первого манипула триариев ( старший из всех центурионов легиона) -
66 post
I adv.1) сзади, позади (ante aut p. C)p. esse перен. C, Sl etc. — быть позади, ниже или на втором плане, уступатьfronte capillatā, p. est occasio calva погов. DC — случай спереди волосат, а сзади лыс (т. е. упустишь случай, не поймаешь)2) затем, потом, после, позже, впоследствии (aliquanto p. C)anno p. C, Cs — год спустяdie p. Cs — на следующий деньII post praep. cum acc.1) за, позади (p. me erat Aegīna, ante Megăra C)2) после, спустя, по истечении (p. longum tempus C)p. hommes natos C — с тех пор, как появились люди (с незапамятных времён)p. urbem condĭtam C, L — после основания города (Рима)habere (ducere,- ponere) aliquid p. aliquid C, Sl etc. — ставить что-л. ниже чего-л -
67 posterior
ius [compar. к posterus ]1) задний (pedes priores et posteriores PM)2) (по)следующий, ближайший ( pars voluminis VP)paria esse debent posteriora superioribus C — последующие элементы (фразы) должны находиться в соответствии с предшествующимиdiscipulus est prioris p. dies погов. PS — (всякий) последующий день есть ученик предыдущегоtempore p. Sl — более поздний4) менее важный, менее значительныйsuam salutem posteriorem commun i salute ducere C — своё благо ставить на втором плане после блага общественного5) поздн. (филос.) более поздний, апостериорныйcognitio a posteriori — познание «ab effectibus ad causas», впосл. «ex phaenomenis» из явлений, т. е. на основании опыта -
68 postulo
āvī, ātum, āre1) требовать, испрашивать, просить ( aliquid ab aliquo C); выдвигать требование ( de aliquā re C)aliquid ab aliquo postulatur C — кто-л. требует от кого-л. чего-либоa senatu de aliquā re p. C — делать запрос в сенате о чём-л.si res postulat C и ubi res postularet Sl — в случае необходимостиdeliberandi (или ad deliberandum) sibi unum diem p. C — просить себе один день на размышление2) стремиться, желать ( dicendo vincere C)3) привлекать к судебной ответственности, обвинять (aliquem de ambĭtu C, ob contumelias T, proditionis Cs) -
69 princeps
I prīnceps, cipis adj. [ primus + capio ]exordium p. omnium esse debet C — вступление должно быть на первом месте2) главный, лучший (p. amicorum C); крупнейший, значительнейший ( principes philosophi Nep); основной ( principem locum tenere C); виднейший (civis C; Juno dearum p. O)p. ad aliquid C, L — особенно пригодный для чего-л.II prīnceps, cipis m., f. [ primus + capio ]1) глава ( Stoicorum C); руководитель ( legationis L); предводитель ( equitatūs QC); вожак, главарь ( conjurationis C)p. senatūs L — старший из сенаторов (имя которого ставилось первым в списке и который при голосовании первым приглашался высказаться)p. juventutis C, T — первый в списке всадников, в императорск. эпоху сын императора, наследник престола2) вдохновитель ( ad suscipiendum aliquid C); творец (consilii Cs, C); подстрекатель, виновник ( belli inferendi Cs); зачинщик (sceleris C, Cs, Nep)p. nobilitatis alicujus L — чей-л. родоначальникp. inveniendi C — первый изобретатель4) повелитель, властелин, владыка (Roma p. urbium H); принцепс, государь, император(Augustus) cuncta nomine principis sub imperium accepit T — Август принял верховную власть со званием принцепса5) pl. принципы, вначале солдаты первого, впоследствии тяжеловооружённые бойцы второго боевого строя ( между hastati и triarii L)6) манипул принципов (signum primi principis L; octavum principem ducere C)7) центурион (командир) принципов (primus p. prioris centuriae L) -
70 principium
prīncipium, ī n. [ princeps ]1)а) начало (veris Sl, L; anni L)principio V — сначала, прежде всегоa principio T — вначалеб) происхождение (p. ducere ab aliquo C); принцип, первопричина, первоисточник (movendi C; gaudia p. nostri sunt saepe doloris O); основа ( principia cognoscere C); основоположение ( principia philosophiae C); элемент, стихия ( quattuor genera principiorum C); вступление (orationis L; cenae Pt)2) основоположник, создатель ( moris O)avorum p. Sil — родоначальник3) курия, подававшая голос первой (= praerogativa) L4) воен. pl. первые ряды, передовая линия, фронт ( equites post principia collocare L)5) pl. главная площадка в лагере C, Nep, L -
71 protelum
prōtēlum, ī n. [ protendo ] (встреч. только в abl.)1) постромка для запряжки цугом (protelo ducere aratrum Cato)2) упряжка (boum PM; protelis binis arare PM)3) ряд, вереницаprotelo continuato Lcr — в виде непрерывного ряда, сплошной вереницей -
72 pulvis
eris m. (редко Prp f.)1)а) пыль, мелкий песок (nubes pulveris Lcr, L, QC, V etc.)p. hibernus V — пыльная, т. е. сухая зимаp. (тж. p. erudītus) C, L, Pers — песок, на котором чертили математические фигурыб) перен. математика ( numquam eruditum pulverem attingere C)sulcos in pulvĕre ducĕre погов. J — пахать песок, т. е. заниматься бесполезным деломpulverem ob oculos aspergĕre погов. AG — пускать пыль в глаза2) порошок (ex lapide speculari p. tritus Pt)3) пепел (покойника), прах (p. et umbra sumus H)novendiāles pulveres H — прах девятидневной давности, т. е. свежий4) глина (p. Etrusca Prp)p. coctus St — обожжённые кирпичи5) арена, ристалище ( domitare in pulvere currūs V)6) поприще, поле деятельности ( in suo pulvere O)in solem et (atque) pulverem — публично (procedĕre, producĕre C)7) борьба, усилие, напряжениеpalma sine pulvere H — награда, полученная без напряжения -
73 raptim
adv. [ rapio ]1) сразу же, поспешно (scripsisse aliquid C; agmen ducere QC; petere aequora campi Lcr) -
74 ratus
1. a, umpart. pf. к reor2. adj.1) рассчитанный, определённыйpro rata (parte) C, Cs etc. или pro ratā portione PM, тж. secundum ratam partem Vtr — соразмерно, в определённом отношении, пропорционально2) незыблемый, неизменный, постоянный (motus stellarum C; astrorum ordines C; fides O)3) решённый, юридически действительный, имеющий законную силу (lex, testamentum C)ratum habere (ducere, facere) aliquid C etc. — утвердить, одобрить, ратифицировать что-л.abunde r., si praesentibus frueretur T — вполне довольствуясь настоящим4) решившийся (potitur r. Romulus praedam Enn) -
75 remus
I rēmus, ī m.remos ducere O (impellere V) или remos reducere ad pectora O — грестиremis ventisque или velis remisque погов. C, V — всеми силами, во всю мочьremi alarum O или pinnarum Sil — крыльяII Remus, ī m.Remi nepotes Ctl или turba Remi J — populus RomanusIII Rēmus, ī m. sg. к Remi -
76 rima
rīma, ae f.1) трещина, щельrimas facere O (agere C или ducere O) — трескатьсяrimis dehiscere V — давать брешь или течьplenus rimarum Ter — весь в трещинах, т. е. страшно болтливый, не умеющий хранить секретыignea rima V — молния2) лазейка, выход ( aliquam reperire rimam Pl) -
77 rivus
rīvus, ī m.1) ручей (purae r. aquae H)e rivo flumina magna facere погов. O — делать из мухи слона2) канава, канал ( rivos ducere O и effodere T)3) поток (lacrimarum O; auri Lcr)4) течение, ход ( fortunae H) -
78 secundum
I adv. [ secundus ]1) за, позади, следомs. ire Pl — следовать, идти за (кем-л.)2) во-вторых VrII 1. secundum praep. cum acc.2) вдоль (copias ducĕre s. flumen Cs)s. lectum concĭdĕre Ap — упасть рядом с кроватьюs. pedes statuae Pt у — подножия статуиaliquid s. viam ponĕre Pt — положить что-л. на краю дороги2.во времени или по порядку: тотчас же после, вслед за (s. Calendas Januarias C)s. eă C, Sl — тотчас же после этого, вслед за этимs. quiētem C — погрузившись в сон, во сне3. перен.1) сообразно, соответственно, в согласии с, по (s. legem facĕre aliquid Q; s. aliquem sentire Su; s. naturam vivere C, Sen)s. dignitatis suae gradūs Ap — в порядке возрастающей важности2) юр. в пользу (s. aliquem rem judicare C; s. causam alicujus disputare C)III secundum, ī n.успех, удача ( si aliquid secundi evenisset Nep); pl. счастливые обстоятельства, успехи L, H, T -
79 serra
ae f.serram cum aliquo ducĕre погов. Vr — перебраниваться с кем-л.2) воен. «пила», змейка (извилистый строй) Cato, AG, Veg3) пила-рыба PM4) молотильная повозка (с зубчатыми колёсами) Vlg, Hier -
80 servitium
ī n. [ servus ]1) рабство, неволя (ducere aliquem in s. L)2) (тж. pl.) рабы, невольники (servitii decem milia T; servitia excitare, incitare или concitare C)3) раболепие, низкопоклонство (publici servitii victor, sc. Nero T)
См. также в других словарях:
DUCERE — Fatorum verbum est. Seneca Philos. Ducunt volentem Fata, nolentem trahunt. Tettullian. in Iona, si sic tua dixtera ducit etc. de quo vocis significatu vide Casp. Barth. Animadvers. ad Stat. l. 1. Theb. v. 302. Hinc causam irarum certo reliqua… … Hofmann J. Lexicon universale
ducere — DÚCERE, duceri, s.f. Faptul de a (se) duce1; plecare; mers. – v. duce1. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 DÚCERE s. 1. v. cărat. 2. v. plecare. 3. v. trasare. 4. v. susţinere … Dicționar Român
ducere — index regard (pay attention) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
ducere — dù·ce·re v.tr. OB condurre, guidare {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: dal lat. dūcĕre. NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. addurre … Dizionario italiano
Édouard Ducéré — Étienne Édouard Ducéré, né le 22 juillet 1849 rue Port Neuf à Bayonne et mort le 13 août 1910 rue des Faures, est un horloger puis un bibliothécaire et un archiviste français, autour de nombreux ouvrages historiques traitant de la ville de… … Wikipédia en Français
Uxorem quare locupletem ducere nolim Quaeritis? Uxori nubere nolo meae. — См. Под башмаком … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
LEVIR — quasi laevus Vir, vel lavir, ex Gr. Λαὴρ, mariti frater. Huic apud Israelitas, imperatum coniugium, ob prolem pristino marito suscitandam; visitur in Lege sacra, Deut. c. 25. v. 5. Si habitamibus fratribus pariter moriatur et primus ex eis, cui… … Hofmann J. Lexicon universale
estimer — Estimer, AEstimare, AEstimationem facere. Penser et estimer ou juger, Arbitrari, Autumare, Computare, Deputare, Existimare, Ducere, Numerare, Reri. Estimer, priser et louer, Commendare, Dignare, Dignari, In honore habere, Pendere, Putare. Estimer … Thresor de la langue françoyse
conduire — [ kɔ̃dɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • Xe; lat. conducere, rac. ducere « conduire » I ♦ 1 ♦ Mener (qqn) quelque part. ⇒ accompagner, 1. amener, diriger, guider, mener. Conduire qqn chez le médecin. Conduire un enfant à l école. Conduire qqn en … Encyclopédie Universelle
réduire — [ redɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • fin XIIe; lat. reducere « ramener », de ducere « conduire » I ♦ (v. 1560) Remettre en place (un os, un organe déplacé). Par ext. « le médecin, s étant procuré des planchettes et des bandes, lui réduisait… … Encyclopédie Universelle
PROTELUM — apud Plin. l. 9. c. 15. ubi de filuro pisce, Protelis boum et in Danubio extrahitur: Paulo ante pro eodem dixit, iugis boum, de Attilo Padi, Cathenatô captus hamô, nec nisi iugis boum extractus. Aliter tamen eâ voce Veteres usi, qui dixissent,… … Hofmann J. Lexicon universale