-
21 opierać (się na)
[опєрачь (шіĕ на)]v.ndk -
22 opierać się
1. спиратися, ґрунтуватися, базувати;2. опиратися -
23 opierać się (na czym, o co)
tayanu -
24 principle opierać się na zasadzie
• be based onSłownik polsko-angielski dla inżynierów > principle opierać się na zasadzie
-
25 oprzeć się
= opierać się -
26 oprzeć
* * *pf.pf.zob. opierać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oprzeć
-
27 op|rzeć
pf — op|ierać impf (oprę, oparł, oparli — opieram) Ⅰ vt 1. (podeprzeć) to lean (o coś against sth)- oprzeć coś na czymś to rest sth against sth, to put sth on sth- oprzeć drabinę o ścianę to lean a. prop the ladder against the wall- oprzeć głowę na czyimś ramieniu to lean a. rest one’s head on sb’s shoulder2. książk. (uzasadnić, motywować) to base (coś na czymś sth on sth)- oskarżenie oparte na zeznaniach świadków an accusation based on the witnesses’ testimony- teza oparta na szczegółowych badaniach a theory grounded a. founded on thorough researchⅡ oprzeć się — opierać się 1. (wesprzeć się) to lean (na czymś on sth ) (o coś against sth)- oprzeć się na lasce to lean on a walking cane- oparł się plecami o drzwi/ścianę he put his back against the door/the wall- oprzyj się o mnie lean on me2. książk. (bazować) to be based (na czymś on sth)- opierać się na swojej wiedzy to draw on one’s knowledge- prokurator oparł się na jego zeznaniach the prosecutor based the case on his testimony- teoria opiera się na wnikliwych badaniach the theory is grounded a. founded on careful study a. research- tekst opiera się na faktach the text is based on facts3. (uzyskać pomoc, poparcie) to rely (na kimś on sb) 4. (stawić opór) to resist, to defy- opierać się pokusie zrobienia czegoś to resist the temptation to do sth- nie potrafię oprzeć się słodyczom I can’t resist sweets- zdrowy organizm oprze się chorobom a healthy body will resist diseases- nie mógł się oprzeć wrażeniu, że… he couldn’t help but get the impression that…Ⅲ oprzeć się 1. (dotrzeć) to stop (by sth)- cofające się wojsko oparło się tuż przy granicy the retreating army stopped by the border2. (zostać skierowanym) afera korupcyjna oprze się o sąd the case of the corruption scandal will go a. will be brought to court- sprawa oparła się o prokuratora prosecution proceedings were launched in this case- ta sprawa będzie musiała oprzeć się o policję the police will have to be brought in to this caseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > op|rzeć
-
28 wspierać
impf ⇒ wesprzeć* * *( podtrzymywać) to support; ( pomagać) to aid* * *ipf.3. (= wzmacniać, np. argumenty) support, bolster (up), reinforce.ipf.1. (= opierać się) lean, support o.s., prop o.s. up ( na czymś on sth) ( o coś against sth); wspierać się ręką/dłonią/głową o coś rest one's arm/hand/head on sth.2. (= podtrzymywać się wzajemnie) lean against each other.3. (= pomagać sobie wzajemnie) provide mutual support.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wspierać
-
29 zapierać
( oddech) to take away* * *I.zapierać1ipf.(= prać wstępnie) pre-wash; ( plamę) wash away.II.zapierać2ipf.1. (= tamować) obstruct, hinder, bolt; ( oddech) hold; dech mi zaparło przen. it took my breath away; zapierający dech w piersiach breathtaking, stunning.2. (= mocno opierać) ram, dig into the ground.ipf.2. lit. (= wypierać się) (kogoś, czegoś) deny, renounce, repudiate, forsake.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapierać
-
30 zasadzać
impf ⇒ zasadzić* * *to award, to adjudge* * *ipf.1. lit. (= opierać, brać za podstawę) base, ground ( na czymś on/upon sth); ( teorię) found ( na czymś on/upon sth).2. przest. (= sadzać za stołem) seat sb somewhere.ipf.1. lit. (= opierać się) ( o teorii) be founded, be grounded ( na czymś on sth); ( o rozumowaniu) repose on sth ( na czymś on/upon sth).2. (= zaczaić się) lie in ambush l. wait, lay a trap (na kogoś/coś for sth); waylay.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasadzać
-
31 wspierać
глаг.• ассистировать• защищать• поддерживать• подпереть• подпирать• помогать• помочь• содействовать• содержать* * *wspiera|ć\wspieraćny несов. 1. na czym, о со опирать на что; подпирать чем;2. поддерживать; помогать; ср. wesprzeć+1. opierać, podpierać
* * *wspierany несов.2) подде́рживать; помога́ть; ср. wesprzećSyn: -
32 założenie
сущ.• введение• водворение• вселение• вступление• заведение• заложение• основа• основание• предположение• предприятие• презумпция• соглашение• учреждение• фонд• фундамент* * *założeni|e☼ 1. основание, закладка ž;2. предпосылка ž, предположение; принцип ♂;główne (podstawowe) \założeniea основные предпосылки (принципы); \założenieа planu основные положения плана; opierać się na \założenieu исходить из предположения
* * *с1) основа́ние, закла́дка ż2) предпосы́лка ż, предположе́ние; при́нцип mgłówne (podstawowe) założenia — основны́е предпосы́лки (при́нципы)
założenia planu — основны́е положе́ния пла́на
opierać się na założeniu — исходи́ть из предположе́ния
-
33 oprzeć*
oprzeć* pf →LINK="opierać" opierać -
34 podpierać
podpierać [pɔtpjɛraʨ̑]I. vt\podpierać tezę dowodami eine These mit Beweisen [ lub auf Beweise] stützen4) ( stanowić podporę)\podpierać sklepienie das Gewölbe [ab]stützen, dem Gewölbe Halt geben5) \podpierać ściany Mauerblümchen sein ( fam), keinen Tanzpartner finden\podpierać się czymś sich +akk auf etw +akk stützen -
35 anlehnen
an|lehnenI. vt2) ( offen lassen)das Fenster \anlehnen zostawić uchylone oknoII. vr1) sich [an jdn/etw] \anlehnen opierać [ perf oprzeć] się [na kimś/czymś]2) ( sich orientieren)sich an etw ( akk) \anlehnen Inszenierung: wzorować się na czymś -
36 aufbauen
auf|bauenI. vt2) ( errichten)[wieder] \aufbauen Land odbudować3) ( schaffen) Wirtschaftsordnung wprowadzać [ perf wprowadzić]; Unternehmen zakładać [ perf założyć]6) ( basieren)auf der Vermutung \aufbauen, dass... opierać się na przypuszczeniu, że...symmetrisch aufgebaut sein mieć symetryczną budowę9) infor Netzwerk, System budować [ perf z-], tworzyć [ perf s-]; Verbindung łączyć [się] [ perf po-]eine Seite \aufbauen stworzyć stronęII. viIII. vr1) (fam: sich postieren)sich vor jdm/etw \aufbauen ustawić się przed kimś/czymś ( pot)2) inforsich \aufbauen Homepage: ładować [ perf za-] się -
37 darauf
1) ( örtlich) na tymein Gebäude mit sechs Schornsteinen \darauf budynek, na którym jest sześć kominów2) ( danach) potem, po tymbald \darauf zaraz potem\darauf folgend jako następnyam \darauf folgenden Tag następnego dniaeinen Monat \darauf w następnym miesiącu\darauf basieren opierać się na tymsich \darauf beziehen nawiązać do tegosich \darauf stützen, dass... opierać [ perf oprzeć] się na tym, że...4) ( als Reaktion) na to\darauf entgegnete er nichts nic na to nie odrzekł5) ( auf eine Sache) na tosich \darauf vorbereiten przygotować się na to [o do tego]sich \darauf verlassen polegać na tym\darauf kannst du stolz sein z tego możesz być dumny; s. a. auf -
38 gründen
gründen ['grʏndən]I. vt2) ( fußen lassen)seine Hoffnungen auf etw ( akk) \gründen opierać swe nadzieje na czymśII. vi, vr[sich] auf etw ( akk) \gründen opierać [się] na czymś -
39 lehnen
-
40 bagnet
* * *mibroń, techn. bayonet; atak na bagnety bayonet charge; kłuć bagnetem bayonet; bagnet na broń! wojsk. fix bayonets!; opierać władzę na bagnetach przen. rule by force.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bagnet
См. также в других словарях:
opierać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, opieraćam, opieraća, opieraćają, opieraćany {{/stl 8}}– oprać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb, opiorę, opierze, opierz, oprany {{/stl 8}}{{stl 7}} dbać o czystość czyichś rzeczy (bielizny, pościeli, odzieży) piorąc … Langenscheidt Polski wyjaśnień
opierać — I ndk I, opieraćam, opieraćasz, opieraćają, opieraćaj, opieraćał, opieraćany forma ndk czas. oprzeć. opierać się 1. forma ndk czas. oprzeć się. 2. «być zbudowanym na podporach» Sklepienie opiera się na kolumnie. Balkon opiera się na filarach. II… … Słownik języka polskiego
opierać się – oprzeć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} utrzymywać pozycję pionową, korzystając z jakiejś podpory, podpórki, oparcia; wspierać się na czymś, o coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Opierać się o blat stołu. Oprzeć się na czyimś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
opierać — Oprzeć sprawę o bufet zob. bufet 1 … Słownik frazeologiczny
opierać się — Sprawa oparła się o bufet zob. bufet 2 … Słownik frazeologiczny
oprzeć — dk XI, oprę, oprzesz, oprzyj, oparł, oparli, oparty I opierać ndk I, oprzećam, oprzećasz, oprzećają, oprzećaj, oprzećał, oprzećany 1. «przystawić coś do czegoś, przysunąć tak, by dotykało do czegoś, ustawić coś przy czymś albo na czymś, by się… … Słownik języka polskiego
oprać — dk IX, opiorę, opierzesz, opierz, oprał, oprany opierać ndk I, opraćam, opraćasz, opraćają, opraćaj, opraćał, opraćany «wyprać komuś bieliznę, ubranie itp.» Oprać całą rodzinę. oprać się opierać się «wyprać sobie bieliznę, ubranie itp., wyprać… … Słownik języka polskiego
założenie — n I 1. rzecz. od założyć. 2. lm D. założenieeń pot. «to, co jest założone, podgięte; zakład» Założenie dołu spódnicy. 3. lm D. założenieeń «teza stanowiąca podstawę i punkt wyjścia dalszych wywodów; główna myśl, zasada czegoś» Błędne, fałszywe,… … Słownik języka polskiego
zasadzać — ndk I, zasadzaćam, zasadzaćasz, zasadzaćają, zasadzaćaj, zasadzaćał, zasadzaćany 1. forma ndk czas. zasadzić (p.) 2. książk. «opierać, polegać na czymś, mieć coś za podstawę» Zasadzać nadzieje na czymś. zasadzać się 1. forma ndk czas. zasadzić… … Słownik języka polskiego
wspierać się – wesprzeć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} opierać się na kimś, na czymś lub o kogoś, o coś; uzyskiwać oparcie, podporę w kimś lub czymś; spoczywać na czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Łuki arkad wspierają się na kolumnach.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Grammatical aspect — In linguistics, the grammatical aspect of a verb defines the temporal flow (or lack thereof) in the described event or state. For example, in English the difference between I swim and I am swimming is a difference of aspect.Aspect, as discussed… … Wikipedia