-
81 O!
-
82 Oh
Ой междометие:Ох! (Oh!, O!, Oops!) -
83 Oh!
О! междометие:Ох! (Oh!, O!, Oops!) -
84 object-oriented programming system
см. OOPSАнгло-русский словарь по компьютерной безопасности > object-oriented programming system
-
85 decir
decir 1 sustantivo masculino:◊ ¿cientos de personas? — bueno, es un decir hundreds of people? — well, figuratively speaking
decir 2 ( conjugate decir) verbo transitivo 1 ‹mentira/verdad› to tell; para ejemplos con complemento indirecto ver división 2 ¿eso lo dices por mí? are you referring to me?; ¡no lo dirás en serio! you can't be serious!; dijo que sí con la cabeza he nodded; no se dice `andé', se dice `anduve' it isn't `andé', it's `anduve'; ¡eso no se dice! you mustn't say that!; ¿cómo se dice `amor' en ruso? how do you say `love' in Russian?; ¿lo encontró? — dice que sí/no did he find it? — he says he did/he didn'tb)2 decirle algo a algn to tell sb sth;◊ voy a decirle a papá que … I'm going to tell Dad …;¡ya te lo decía yo! I told you so! 3a) (expresando órdenes, deseos, advertencias):◊ ¡porque lo digo yo! because I say so!;harás lo que yo diga you'll do as I say; dice que llames cuando llegues she says (you are) to phone when you get there; dijo que tuviéramos cuidado she said to be careful; diles que empiecen tell them to start; le dije que no lo hiciera I told him not to do itb)4◊ ¿y los padres qué dicen? what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?;¡quién lo hubiera dicho! who would have thought o believed it?; es muy fácil — si tú lo dices … it's very easy — if you say so …b) (sugerir, comunicar):¿te dice algo ese nombre? does that name mean anything to you? 5 ¿qué quieres decir con eso? what do you mean by that? 6 ( en locs) como quien dice so to speak; es decir that is; ¡he dicho! that's that o final!; ni que decir tiene que … it goes without saying that …; ¡no me digas! no!, you're kidding o joking! (colloq); por así decirlo so to speak; el qué dirán (fam) what other people (might) think; ver tb dicho 1
verbo intransitivoa) ( invitando a hablar):quería pedirle un favor — usted dirá I wanted to ask you a favor — certainly, go ahead decirse verbo pronominal
decir
I m (dicho, sentencia) saying: es sólo un decir, it's just a manner of speaking
II verbo transitivo
1 to say: está diciendo una mentira/la verdad, she's telling a lie/the truth
no dijo nada, he said nothing
2 (con complemento indirecto) to tell: no le dije mi opinión, I didn't tell him my opinion
les dijo que esperaran un rato, she told them to wait for a while
3 (opinar, afirmar, proponer) ¿qué me dices de mi nuevo corte de pelo?, what do you think of my new haircut?, te digo que es una extravagancia, I think it's quite weird
yo digo que vayamos a Cuenca, I suggest going to Cuenca
4 (suscitar interés, una idea) to mean, appeal: ese libro no me dice nada, that book doesn't appeal to me
¿le dice algo esta cara?, does this face mean anything to you?
5 (mostrar, indicar) to say, show: lo que hizo dice mucho en su favor, what he did says a lot for him
su cara de decepción lo dice todo, his long face says it all Locuciones: Tel Esp diga o dígame, hello?
digamos, let's say
digo yo, in my opinion
el qué dirán, what people will say
es decir, that is (to say)
ni que decir tiene, needless to say
no decir esta boca es mía, not to say a word
¡no me digas!, really!
por así decirlo, as it were o so to speak
querer decir, to mean
¡y que lo digas!, you bet! ➣ Ver nota en mean ¿To tell o to say?
Observa que to tell menciona a la persona a la cual va dirigida una frase: Dime tu nombre. Tell me your name. Les dijo que se fueran. He told them to go away.
Por el contrario, to say se centra en el contenido del mensaje, sin importarnos a quién va dirigido: ¿Qué has dicho? What did you say? Dijo que sí. He said yes. ➣ Ver nota en tell.
' decir' also found in these entries: Spanish: A - amén - amohinarse - año - apéndice - atinar - bala - barbaridad - bastante - burrada - callar - chorrada - colmo - comenzar - confiar - cosa - declarar - delirar - descargo - despedirse - dilucidar - disparate - entender - excusada - excusado - flexible - fluir - ir - haber - hablar - holgar - honestamente - hoy - lengua - maravilla - mu - nada - obviedad - pelagatos - pío - precisamente - puño - querer - rezar - restar - rey - saciedad - señor - significar - soltar English: ablaze - abuse - afraid - anything - bid - bite back - blurt out - buzz off - caller - clear off - dash off - devil - dinner - distinctly - drone - enjoy - eventual - ever - few - flatter - flounder - fortune - gasp out - get - get at - go - go on - hand - heart - hotly - i.e. - keep in - know - lip - loss - mean - mention - mildly - mind - miserably - mouth - move - need - needless - neither - no - nonsense - O - occasion - oops! -
86 inoportuno
inoportuno
◊ -na adjetivo
inoportuno,-a adjetivo inappropriate: ¡vaya lluvia más inoportuna!, what a bad time for it to rain! ' inoportuno' also found in these entries: Spanish: desafortunada - desafortunado - inconveniente - inoportuna - intempestiva - intempestivo - mal - parecer - inconveniencia English: awkward - gauche - ill-timed - inappropriate - inconvenient - inept - inopportune - oops! - unfortunate - unsuitable - unwelcome - wrong - untimely -
87 interjección
interjección sustantivo femenino interjection
interjección f Ling interjection ' interjección' also found in these entries: Spanish: ah - aleluya - aló - alto - ándele - arre - atención - ay - bah - bien - bravo - bueno - caramba - chale - chao - che - chin-chin - chis - cónchale - cuidado - eh - enhorabuena - felicidad - felicitación - guau - ha - hala - híjole - hola - holá - hombre - hurra - huy - ja - jo - joder - largo - ojalá - okey - olé - órale - perdón - perfecto - puf - quihubo - quihúbole - quiubo - sh - uf - uy English: interjection - alas - all right - amen - boo - bravo - bye - damn - dear - farewell - gee - goodbye - gosh - gracious - halleluja - hallo - hello - hey - hi - hip - hooray - hurrah - hush - lo - no - oh - OK - ooh - oops - ouch - phew - please - right - say - sh - shit - shoo - shoot - shush - so - thank - welcome - well - whoops - why - yeah - yes -
88 torpe
torpe adjetivo
torpe adjetivo
1 (poco habilidoso) clumsy
2 (comentario, gesto) clumsy
3 (en el andar, etc) slow, awkward
4 (de entendimiento) soy un poco torpe para la física, I'm not very good at physics pey (como insulto) dim, dense, thick ' torpe' also found in these entries: Spanish: calamidad - manta - ganso - inhábil - lerdo - sonado English: awkward - bumbling - clumsy - dense - gauche - heavy-handed - inept - laboured - oops! - slow - whoops - bungling - cumbersome - dull - heavy - klutz - labored - lumber -
89 uy
uy interjección ( expresando — asombro) ooh! (colloq); (— malestar, disgusto) oh!; (— emoción súbita) ah!, oh!; (— dolor) ow!, ouch! 'uy' also found in these entries: English: oops! -
90 WHOOPS
= Washington Public Power Supply Systemсистема "Ой-ой" (Система энергоснабжения штата Вашингтон)Разговорное название государственной системы энергоснабжения штата Вашингтон, в середине 1980-х оказавшейся неплатежеспособной по муниципальным облигациям [ municipal bonds] и задолжавшей миллиарды долларов (абсолютный рекорд в истории страны). ("WHOOPS" это произнесенное вслух сокращение названия системы "WPPSS". "Oops!" примерно соответствует русскому "Ой!") -
91 (*)CUM
(*)CUM (to...; а может быть и просто to come; p.p. от обоих слов - came)это то самое, что Тимур Шаов воспел во всенародно любимой песне - кончать, испытывать оргазм.Мы не даром даем и p.p., т. е. форму, описывающую уже случившееся ("Oops. I came!").Заметьте что здесь, как и во многих других, в том числе совершенно приличных случаях, терминология для "американского уха" звучит отнюдь не по заграничному (как у нас), а совсем по-простому (именно "кончить", а не "испытать оргазм"). Пример - компьютер, для упомянутого уха это дословно - счетчик. Синоним (не компьютера, а "to cum") - "to get off" - так что осторожнее с комбинированием простых слов в простые выражения. "To get off", впрочем, может означать и отправление, например, самолета. Другой синоним оборота "to cum" - to shoot. -
92 Ouch!
-
93 Interjection
Междометия не являются членами предложения и служат для выражения чувств, не называя их. К наиболее распространенным английским междометиям относятся:ah — а! ах! (согласие, узнавание, симпатия)
aha — ага! (понимание, находка)
ahem, h'm — гм! (колебание, неодобрение)
oh — о! ох! (в составе возвышенного обращения; удивление, досада)
ooh — ух! (удивление, неожиданная радость или огорчение)
oops — ой! (небольшое происшествие, ошибка, неловкость)
ow, ouch — ай! (боль)
uh-huh — угу! (согласие, понимание)
-
94 tear it
expr excl infmlI thought that that error was bad enough but that tears it! — Я думал, что та ошибка была самой большой, но вот эта - просто писец!
Well, that tears it! I'm leaving! — С меня хватит! Я ухожу!
My fucking patience was running fucking thin and that's torn it! — Ну все, хватит! Мое терпение лопнуло!
I'm afraid that's torn it — Боюсь, что теперь всему конец
Oops, that's torn it! — Вот черт, слетело с языка!
Oh, that's torn it! Here comes my sister so we'll just have to wait till next time — Все пропало! Вон идет моя сестра, и поэтому нам придется подождать другого раза
-
95 upsy-daisy
interj infml esp AmEсм. oops-a-daisy -
96 giveaway
giveaway n1 ( revealing thing) to be a giveaway être révélateur/-trice ; her expression was a giveaway son expression était révélatrice or la trahissait ; it was a dead giveaway ○ c'était une preuve accablante ; oops! what a giveaway ○ ! zut! je me suis coupé ○ ! ;2 (free gift, sample) cadeau m ; at £20 it's a giveaway ○ vingt livres pour ça, c'est donné. -
97 object-oriented programming language
Dictionary English-German Informatics > object-oriented programming language
-
98 OOPL
abbr ↑ object-oriented programming language PROG OOPS objektorientierte Programmiersprache
См. также в других словарях:
Oops (Oh My) — Single by Tweet featuring Missy Elliott from the album Southern Hummingbird … Wikipedia
Oops, Oh No! — Single by La Toya Jackson and Cerrone Released 1986 Format 12 single, 7 singl … Wikipedia
Oops — or OOPS may refer to: Contents 1 Entertainment 2 Other 3 See also … Wikipedia
OOPS — or oops may mean: *An interjection on realizing that the speaker has made a mistake or slipped *A small accident *Linux kernel oops, when some programming defect or otherwise unexpected event interferes with the normal operation of the Linux… … Wikipedia
Oops TV — Narrated by Justin Lee Collins Country of origin United Kingdom Language(s) English No. of series 2 No. of episodes 100 … Wikipedia
OOPS! — The Ounce of Prevention System is a CMMS Computerized Maintenance Management System developed in 1983 for use on personal PCs by industries to better manage their maintenance data. The evolution of OOPS! is Oz. the Oz. of Prevention System.See:… … Wikipedia
oops — [u:ps] <Interj.> [engl.]: Ausruf der Überraschung, des Erstaunens o. Ä.: o., war das knapp! * * * OOPS [Abk. für Object Oriented Programming System], ein Programmentwicklungssystem, meist bestehend aus Editor, Compiler und Debugger, mit… … Universal-Lexikon
oops — [ups] interjection [Date: 1900 2000; Origin: Natural sound] said when someone falls or makes a small mistake ▪ Oops, I ve spelt that wrong … Dictionary of contemporary English
oops — [ ups, ups ] interjection used when a small mistake or slight accident has happened: Oops, sorry about that … Usage of the words and phrases in modern English
oops — [oops, o͞ops] interj. used to express sudden or surprised dismay, or, sometimes, implied apology, after one has blundered, tripped, broken something, misspoken, etc … English World dictionary
oops — /oops, oohps/, interj. (used to express mild dismay, chagrin, surprise, etc., as at one s own mistake, a clumsy act, or social blunder.) [1925 30; orig. uncert.] * * * … Universalium