Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

ohg

  • 81 godina

    godina Grammatical information: f. ā
    Page in Trubačev: VI 187-188
    Old Church Slavic:
    godina `time, suitable time, hour' [f ā]
    Russian:
    god `year' [m o]
    Czech:
    hodina `hour' [f ā]
    Slovak:
    hodina `hour' [f ā]
    Polish:
    godzina `hour' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    gȍdina `year, (Dubr.) weather, (Cr.) rain' [f ā];
    Čak. gȍdina (Vrgada) `year' [f ā];
    Čak. gȍdina (Novi) `year' [f ā]
    Slovene:
    gǫ̑dina `year, name-day, rain' [f ā]
    Bulgarian:
    godína `year, age' [f ā]
    Indo-European reconstruction: gʰodʰ-
    Page in Pokorny: 423
    Other cognates:
    Go. goʮs `good' [adj];
    OHG guot `good' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > godina

  • 82 goditi

    goditi Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: VI 188-190
    Old Church Slavic:
    godę `pleasing' [Nomsm pprsa]
    Church Slavic:
    goditi `please, satisfy' [verb]
    Russian:
    godít' `wait, loiter' [verb], gožú [1sg], godít [3sg];
    godít'sja `be suited' [verb], gožús' [1sg], godítsja [3sg]
    Czech:
    hoditi `throw' [verb];
    hoditi se `throw at one another, suit, agree' [verb]
    Polish:
    godzić `reconcile, unite, heal' [verb];
    godzić się `agree, succeed' [verb]
    Serbo-Croatian:
    gòditi `please' [verb];
    Čak. godȉt (Orbanići) `please' [verb]
    Slovene:
    godíti `rear, please' [verb], godím;
    godíti se `succeed, take place' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: godos / gōdos
    Lithuanian:
    guõdas `honour, worship, hospitality' [m o]
    Latvian:
    gùods `honour, banquet, wedding' [m o]
    Indo-European reconstruction: gʰodʰ-
    Page in Pokorny: 423
    Other cognates:
    Go. goʮs `good' [adj];
    OHG guot `good' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > goditi

  • 83 godъ

    godъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `right time'
    Page in Trubačev: VI 191-192
    Old Church Slavic:
    godъ `time, suitable time, holiday, year' [m o]
    Russian:
    god `year' [m o]
    Czech:
    hod `religious holiday' [m o];
    hody `feast' [Nomp o]
    Polish:
    gody `feast' [Nomp o]
    Serbo-Croatian:
    gȏd `important holiday, year, right time' [m o];
    Čak. gȏd (Vrgada) `name day, memorial day, anniversary' [m o];
    Čak. guȏt (Orbanići) `holiday, special event (?)' [m o]
    Slovene:
    gọ̑d `right time, moment, maturity' [m o/u], gọ̑da [Gens], godȗ [Gens]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: godos / gōdos
    Lithuanian:
    guõdas `honour, worship, hospitality' [m o]
    Latvian:
    gùods `honour, banquet, wedding' [m o]
    Indo-European reconstruction: gʰodʰ-o-
    Page in Pokorny: 423
    Other cognates:
    Go. goʮs `good' [adj];
    OHG guot `good' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > godъ

  • 84 godьnъ

    godьnъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `suitable'
    Page in Trubačev: VI 191-192
    Church Slavic:
    godьnъ `convenient, suitable, timely [adj o]
    Russian:
    gódnyj `suitable, valid' [adj o]
    Czech:
    hodný `suitable, worthy, quiet, obedient (child)' [adj o]
    Slovak:
    hodný `big enough, good, suitable, worthy, quiet, obedient (child)' [adj o]
    Polish:
    godny `worthy, suitable, (arch.) big' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    gȍdan `suitable, able' [adj o]
    Slovene:
    gódǝn `ripe, early' [adj o]
    Bulgarian:
    góden `suitable, able' [adj o]
    Indo-European reconstruction: gʰodʰ-
    Page in Pokorny: 423
    Other cognates:
    Go. goʮs `good' [adj];
    OHG guot `good' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > godьnъ

  • 85 gòlъ

    gòlъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `naked'
    Page in Trubačev: VII 14-15
    Old Church Slavic:
    golъ (Supr.) `naked' [adj o]
    Russian:
    gólyj `naked' [adj o];
    gól `naked' [adj o], golá [Nomsf], gólo [Nomsn] \{1\}
    Czech:
    holý `naked' [adj o]
    Slovak:
    holý `naked' [adj o]
    Polish:
    goɫy `naked' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    gȏ(l) `naked' [adj o], gòla [Nomsf];
    Čak. gõ (Vrgada) `naked' [adj o], golȁ [Nomsf], golȍ [Nomsn];
    Čak. guõl (Orbanići) `naked' [adj o], golȁ [Nomsf], golȍ [Nomsn]
    Slovene:
    gòɫ `naked' [adj o], góla [Nomsf]
    Bulgarian:
    gol `naked' [adj o]
    Indo-European reconstruction: golH-o-
    Comments: In spite of the incompatibility of the initial consonants (*g: *k), it is tempting to connect the (Balto-)Slavic and the Germanic forms with Lat. calvus `bald' and Skt. kulva- `bald, thin-haired'.
    Other cognates:
    OHG kalo `bald' [adj], kal(a)wes [Gens];
    OE calu `bald', calwes [Gens]
    Notes:
    \{1\} AP (b) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 136).

    Slovenščina-angleščina big slovar > gòlъ

  • 86 gǫ̑sь

    gǫ̑sь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `goose'
    Page in Trubačev: VII 88-89
    Russian:
    gus' `goose' [m jo], gúsja [Gens]
    Czech:
    hus (dial.) `goose' [f i]
    Old Czech:
    hus `goose' [f i]
    Slovak:
    hus `goose' [f i]
    Polish:
    gęś `goose' [f i]
    Slovene:
    gọ̑s `goose' [f i], gosȋ [Gens]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: gansis / źansis
    Lithuanian:
    žąsìs `goose' [f i]
    Latvian:
    zùoss `goose' [f i]
    Old Prussian:
    sansy `goose'
    Indo-European reconstruction: ǵʰh₂ens
    Page in Pokorny: 412
    Other cognates:
    Skt. ham̆̇sá- `goose, swan'
    ;
    Gk. χήν [mf];
    Lat. ānser `goose'
    ;
    OHG gans [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > gǫ̑sь

  • 87 grajati

    grajati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `caw, croak'
    Page in Trubačev: VII 102
    Church Slavic:
    grajati (RuCS) `caw, croak' [verb]
    Russian:
    grájat' `caw, croak, laugh loudly, quarrel' [verb]
    Serbo-Croatian:
    grȁjati `caw, croak' [verb];
    grájati `talk, cry' [verb]
    Slovene:
    grájati `scold' [verb], grájam [1sg], grájem [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: graʔ-
    Lithuanian:
    gróti `caw, croak, howl, roar, scold' [verb]
    Other cognates:
    OHG krāen `crow' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > grajati

  • 88 grobъ

    grobъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `grave'
    Page in Trubačev: VII 112-113
    Old Church Slavic:
    grobъ `grave, tomb' [m o]
    Russian:
    grob `coffin, (obs.) grave' [m o], gróba [Gens];
    grob (dial.) `coffin, grave' [m o], grobá [Gens]
    Czech:
    hrob `grave' [m o]
    Slovak:
    hrob `grave' [m o]
    Polish:
    grób `grave' [m o], grobu [Gens]
    Serbo-Croatian:
    grȍb `grave' [m o], gròba [Gens];
    Čak. grȍb (Novi) `grave' [m o], grobȁ;
    Čak. grȍp (Orbanići) `grave, tomb' [m o], grobȁ;
    Kajk. grȅb (Bednja) `grave' [m o], gryebȁ
    Slovene:
    gròb `grave' [m o], gróba [Gens]
    Bulgarian:
    grob `grave' [m o]
    Indo-European reconstruction: gʰrbʰ-o-
    Other cognates:
    Go. graba `grave' [f];
    OHG grab `grave' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > grobъ

  • 89 grǫbъ

    grǫbъ; grubъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `coarse, rude'
    Page in Trubačev: VII 145-146
    Old Church Slavic:
    grǫbъ (Supr.) `ignorant, uneducated' [adj o]
    Russian:
    grúbyj `coarse, rude' [adj o]
    Czech:
    hrubý `big, coarse, rough' [adj o]
    Slovak:
    hrubý `thick, big, coarse' [adj o]
    Polish:
    gruby `thick, big, coarse' [adj o];
    gręby (dial.) `wrinkled, sharp, tough' [adj o]
    Slovincian:
    gräbḯ `thick' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    grȗb `coarse, rude, ugly' [adj o];
    Čak. grȗb (Vrgada) `ugly' [adj o]
    Slovene:
    grǫ̑b `big, strong, conspicuous, rude' [adj o], grǫ́ba [Nomsf]
    Bulgarian:
    grub `coarse, rude' [adj o]
    Lithuanian:
    grubùs `uneven, rough' [adj]
    Latvian:
    grum̃bulaîns `uneven, rough' [adj]
    Indo-European reconstruction: gru(m)bʰ-
    Certainty: -
    Other cognates:
    OIc. kryppa `hump' [f];
    OHG kropf `crop, gizzard'

    Slovenščina-angleščina big slovar > grǫbъ

  • 90 grubъ

    grǫbъ; grubъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `coarse, rude'
    Page in Trubačev: VII 145-146
    Old Church Slavic:
    grǫbъ (Supr.) `ignorant, uneducated' [adj o]
    Russian:
    grúbyj `coarse, rude' [adj o]
    Czech:
    hrubý `big, coarse, rough' [adj o]
    Slovak:
    hrubý `thick, big, coarse' [adj o]
    Polish:
    gruby `thick, big, coarse' [adj o];
    gręby (dial.) `wrinkled, sharp, tough' [adj o]
    Slovincian:
    gräbḯ `thick' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    grȗb `coarse, rude, ugly' [adj o];
    Čak. grȗb (Vrgada) `ugly' [adj o]
    Slovene:
    grǫ̑b `big, strong, conspicuous, rude' [adj o], grǫ́ba [Nomsf]
    Bulgarian:
    grub `coarse, rude' [adj o]
    Lithuanian:
    grubùs `uneven, rough' [adj]
    Latvian:
    grum̃bulaîns `uneven, rough' [adj]
    Indo-European reconstruction: gru(m)bʰ-
    Certainty: -
    Other cognates:
    OIc. kryppa `hump' [f];
    OHG kropf `crop, gizzard'

    Slovenščina-angleščina big slovar > grubъ

  • 91 jȗnъ

    jȗnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `young'
    Page in Trubačev: VIII 195-197
    Old Church Slavic:
    junъ `young(er)' [adj o]
    Russian:
    júnyj `young, youthful' [adj o]
    Czech:
    juný (poet.) `young, youthful' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    jun (eccl.) `young' [adj o]
    Slovene:
    jȗn `young, youthful' [adj o], júna [Nomsf]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: iouʔnós
    Lithuanian:
    jáunas `young' [adj o] 3
    Latvian:
    jaûns `young, new' [adj o]
    Indo-European reconstruction: h₂ieu-Hn-o-
    IE meaning: young
    Other cognates:
    Skt. yúvan- (RV+) `young, youth' [adj/m];
    Lat. iuvenis `young man'
    ;
    OHG jung `young' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > jȗnъ

  • 92 jьlьmъ

    jьlьmъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `elm'
    Page in Trubačev: VIII 222-223
    Russian:
    íl'm `wych elm ( Ulmus montana )' [m o], íl'ma [Gens];
    ílem (Da l') `common (or small-leaved) elm ( Ulmus campestris )' [m o], íl'ma [Gens];
    lëmok (dial.) `young wych elm' [m o]
    Old Russian:
    ilemъ `elm' [m o]
    Ukrainian:
    il'm `wych elm ( Ulmus montana )' [m o];
    ílem `wych elm ( Ulmus montana )' [m o];
    l'om `wych elm ( Ulmus montana )' [m o]
    Czech:
    jilm `elm' [m o];
    jilma `elm' [f ā]
    Polish:
    ilm `elm' [m o]
    Old Polish:
    ilem `elm' [m o]
    Slovincian:
    hẽlem `elm' [m o]
    Polabian:
    jėlmă `elm' [f ā]
    Slovene:
    lìm `elm' [m o], líma [Gens] \{1\}
    Indo-European reconstruction: h₁l̯-mo-??
    Other cognates:
    Lat. ulmus `elm'
    ;
    OHG ëlm `elm'
    ;
    OIc. almr `elm'
    Notes:
    \{1\} According to Pleteršnik, ilǝm, Gsg. ilma, is of Russian origin.

    Slovenščina-angleščina big slovar > jьlьmъ

  • 93 karati

    karati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `scold, punish'
    Page in Trubačev: IX 152-153
    Russian:
    karát' `punish' [verb]
    Czech:
    kárati `reproach, scold, (arch.) punish' [verb]
    Polish:
    karać `punish, (arch.) reproach' [verb]
    Serbo-Croatian:
    kárati `scold, punish' [verb];
    Čak. se kārȁt (Orbanići) `quarrel' [verb]
    Slovene:
    kárati `nick, scold' [verb], káram [1sg]
    Bulgarian:
    káram `scold, quarrel' [verb]
    Macedonian:
    kara `scold' [verb]
    Indo-European reconstruction: kōr-
    Other cognates:
    Lat. carināre `use abusive language' [verb];
    OHG harawēn `mock' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > karati

  • 94 kaš(ь)lь

    kaš(ь)lь Grammatical information: m. jo Proto-Slavic meaning: `cough'
    Page in Trubačev: IX 160-161
    Russian:
    kášelj `cough' [m jo]
    Old Russian:
    kašьlь `cough' [m jo]
    Czech:
    kašel `cough' [m jo]
    Slovak:
    kašel' `cough' [m jo]
    Polish:
    kaszel `cough' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    kȁšalj `cough' [m jo];
    Čak. kȁšal̨ (Vrgada) `cough' [m jo]
    Slovene:
    kášǝlj `cough' [m jo], kášlja [Gens]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: kaʔs(u)lio-
    Lithuanian:
    kosulỹs `cough' [m io] 3a
    Latvian:
    kãsulis `cough' [m io]
    Indo-European reconstruction: kʷeh₂s-
    Other cognates:
    Skt. kā́sikā- (AV) `cough' [f];
    OHG huosto `cough'
    ;
    OE hwōsta `cough'
    ;
    MIr. cosachtach `cough(ing)' [f];
    W pas `whooping cough'

    Slovenščina-angleščina big slovar > kaš(ь)lь

  • 95 kaš(ь)l̨ati

    kaš(ь)l̨ati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `cough'
    Page in Trubačev: IX 160
    Church Slavic:
    kašьljati `cough' [verb]
    Russian:
    kášljat' `cough, have a cough' [verb]
    Czech:
    kašlati `cough' [verb]
    Slovak:
    kašlat' `cough' [verb]
    Polish:
    kaszlać `cough' [verb]
    Serbo-Croatian:
    kàšljati `cough' [verb]\, kȁšljēm [1sg];
    Čak. kašl̨ȁti (Vrgada) `cough' [verb], kȁšl̨eš [2sg];
    Čak. kašljȁt (Orbanići) `cough' [verb], kȃšljen [1sg], kašljȃn [1sg]
    Slovene:
    kȃšljati `cough' [verb], kȃšljam [1sg]
    Bulgarian:
    kášlja `cough' [verb];
    kášljam `cough' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: kaʔs-
    Lithuanian:
    kósėti `cough' [verb]
    Latvian:
    kãsêt `cough' [verb]
    Indo-European reconstruction: kʷeh₂s-
    Other cognates:
    Skt. kā́s- `cough' [verb];
    OHG huosto `cough'
    ;
    OE hwōsta `cough'
    ;
    MIr. cosachtach `cough(ing)' [f];
    W pas `whooping cough'

    Slovenščina-angleščina big slovar > kaš(ь)l̨ati

  • 96 klasti

    klasti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `put'
    Page in Trubačev: IX 187-189
    Old Church Slavic:
    klasti `put' [verb], kladǫ [1sg]
    Russian:
    klast' `put' [verb], kladú [1sg], kladët [3sg]
    Czech:
    klásti `put' [verb], kladu [1sg]
    Slovak:
    klást' `put' [verb]
    Polish:
    kɫaść `put' [verb]
    Serbo-Croatian:
    klȁsti (arch.) `put' [verb], kládēm [1sg]/klȁdēm [1sg]
    Slovene:
    klásti `put, lay' [verb], kládem [1sg]
    Bulgarian:
    kladá `pile' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: klaʔ(s)tei
    Lithuanian:
    klóti `cover' [verb]
    Latvian:
    klât `cover' [verb]
    Indo-European reconstruction: kleh₂
    Page in Pokorny: 599
    Other cognates:
    Go. afhlaʮan `overburden' [verb];
    OHG hladan `load' [verb];

    Slovenščina-angleščina big slovar > klasti

  • 97 kòlda

    kòlda Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `block, log'
    Page in Trubačev: X 122-123
    Old Church Slavic:
    gladǫ (sic: Supr.) `block' [Accsf ā]
    Russian:
    kolóda `block, log, (water-)trough' [f ā]
    Czech:
    kláda `block, log, beam' [f ā]
    Slovak:
    klada `block, log, beam' [f ā]
    Polish:
    kɫoda `block, log' [f ā]
    Upper Sorbian:
    kɫóda `stocks, fetter' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    klȁda `block, log, beam' [f ā]
    Slovene:
    kláda `block, log, layer' [f ā]
    Bulgarian:
    kláda `pile, pyre' [f ā]
    Indo-European reconstruction: kold-eh₂
    Other cognates:
    Gk. κλάδος `branch, shoot'
    ;
    OIc. holt `wood'
    ;
    OHG holz `wood'

    Slovenščina-angleščina big slovar > kòlda

  • 98 korbī

    korbī Grammatical information: f. ī Proto-Slavic meaning: `basket'
    Page in Trubačev: XI 55-56
    Old Church Slavic:
    krabii (Supr., Ass.) `casket, basket' [f ī]
    Russian:
    kórob'ja (dial.) `box or case for storing clothes' [f iā];
    kórob'ja (dial.) `box or case for storing clothes' [f iā]
    Old Russian:
    korobьja `box, basket' [f iā]
    Polish:
    krobia `basket, box' [f jā]
    Lithuanian:
    kar̃bas `basket' [m o]
    Other cognates:
    Lat. corbis `basket' [f];
    OHG korb `basket'

    Slovenščina-angleščina big slovar > korbī

  • 99 korbъ

    korbъ; korba Grammatical information: m. o; f. ā Proto-Slavic meaning: `basket'
    Page in Trubačev: XI 52-54
    Russian:
    kórob `box, basket' [m o]
    Old Russian:
    korobъ `box, basket' [m o]
    Czech:
    krabuše `wicker basket' [f jā]
    Polish:
    kroba (dial.) `wicker box' [f ā]
    Slovene:
    kraba `box' [f ā]
    Lithuanian:
    kar̃bas `basket' [m o]
    Indo-European reconstruction: korbʰ-o-s
    Other cognates:
    Lat. corbis `basket' [f];
    OHG korb `basket'
    ;
    Fi. karpas `basket'

    Slovenščina-angleščina big slovar > korbъ

  • 100 korba

    korbъ; korba Grammatical information: m. o; f. ā Proto-Slavic meaning: `basket'
    Page in Trubačev: XI 52-54
    Russian:
    kórob `box, basket' [m o]
    Old Russian:
    korobъ `box, basket' [m o]
    Czech:
    krabuše `wicker basket' [f jā]
    Polish:
    kroba (dial.) `wicker box' [f ā]
    Slovene:
    kraba `box' [f ā]
    Lithuanian:
    kar̃bas `basket' [m o]
    Indo-European reconstruction: korbʰ-o-s
    Other cognates:
    Lat. corbis `basket' [f];
    OHG korb `basket'
    ;
    Fi. karpas `basket'

    Slovenščina-angleščina big slovar > korba

См. также в других словарях:

  • (OHG) — (OHG) …   Deutsch Wörterbuch

  • OHG — OHG, die; , s = offene Handelsgesellschaft …   Die deutsche Rechtschreibung

  • OHG — abbrev. Old High German …   English World dictionary

  • OHG — Die Abkürzung OHG steht für: Offene Handelsgesellschaft Offizierheimgesellschaft Otto Hahn Gymnasium Ottheinrich Gymnasium Opferhilfegesetz in der Schweiz Siehe auch:  Wiktionary: oHG – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme,… …   Deutsch Wikipedia

  • OHG — offene Handelsgesellschaft * * * OHG = offene Handelsgesellschaft. * * * OHG,   Abkürzung für offene Handelsgesellschaft. * * * OHG = offene Handelsgesellschaft …   Universal-Lexikon

  • OHG — abbreviation Old High German * * * Old High German. Also, OHG., O.H.G. * * * abbrev Old High German * * * OHG (no periods) or O.H.G., Old High German …   Useful english dictionary

  • OHG — Old High German. Also, OHG., O.H.G. * * * …   Universalium

  • OHG Tuttlingen — Otto Hahn Gymnasium Schultyp Gymnasium Gründung 1978 Ort Tuttlingen Bundesland Baden Württemberg Staat Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • OHG — offene Handelsgesellschaft (International » German) * Old High German (Regional » Language Codes (3 Letters)) * Official Hotel Guide (Governmental » Transportation) * Official Hotel Guide (Governmental » US Government) * Official Hotel Guide… …   Abbreviations dictionary

  • OHG — I Austria Offene Handelsgesellschaft. Partnership, with at least two partners. Partners have unlimited liability. Company Extensions and Security Identifiers II Germany Offene Handelsgesellschaft. Partnership with a legal name, and must have at… …   Financial and business terms

  • OHG — Offene Handelsgesellschaft EN general [ordinary] partnership …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»