-
1 jūxà
jūxà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `broth, soup'Page in Trubačev: VIII 193Church Slavic:Russian:uxá `fish-soup' [f ā], uxú [Accs] \{1\}Czech:jícha `liquid, sauce, (arch.) soup' [f ā]Slovak:Polish:Slovincian:ju̇̂ẋa `soup' [f ā]Serbo-Croatian:júha (dial.) `soup, broth' [f ā];Čak. jūhȁ (Vrgada) `soup, broth' [f ā] \{2\};Čak. jūhȁ (Novi) `soup, broth' [f ā];Čak. jūhȁ (Orbanići) `soup' [f ā], jȗho [Accs]Slovene:júha `soup' [f ā]Lithuanian:jū́šė `broth, soup' [f ā] 1Old Prussian:Comments: The fact that all in all the accentological evidence points to AP (b) is problematic in view of the laryngeal reflected by forms from other branches. If the root is identical with Skt. yu- `unite, attach, bind', we may reconstruct * ieu- alongside * ieuH, cf. Lith. jáuti, jaũti. In any case, Slavic has full grade, * ieu(H)-s- or * iou(H)-s-, against zero grade in Baltic.Other cognates:Skt. yū́ṣ- (RV+) `broth' [n];Notes:\{1\} AP (b) is also attested in Old Russian (Zaliznjak 1985: 135). \{2\} According to Jurišić, this form is a recent designation of čõrba. -
2 evьja
evьja; evьn̨a Grammatical information: f. iā; f. jā Proto-Slavic meaning: `granary, drying shed'Page in Trubačev: -Russian:évnja (W. dial.) `granary, drying shed' [f jā];ëvnja (Psk.) `granary, drying shed' [f jā];evnjá (dial.) `drying shed without a ceiling' [f jā]Belorussian:ëŭnja `granary, drying shed' [f jā];éŭnja `granary, drying shed' [f jā];jaŭja (dial.) `granary, drying shed' [f jā] \{1\}Ukrainian:jévnja `granary, drying shed' [f jā]Polish:Proto-Balto-Slavic reconstruction: iouiaHLithuanian:jáuja `granary, drying shed, threshing shed' [f ā] 1 \{3\}Latvian:jaũja `threshing floor' [f ā]Old Prussian:Indo-European reconstruction: ieu-iH-eh₂IE meaning: granaryCertainty: +Page in Pokorny: 512Comments: It is evident that *evьja is a borrowing from Baltic. The Baltic word is a derivative of the word for `grain', Lith. javaĩ, which lacks a Slavic counterpart. The resyllabification of *iau̯-iā to *iau-i̯ā may account for the metatonical acute tone of both the Lithuanian and the Latvian form, if we assume that the original form was *iau̯-ìā. The East Slavic word *ovinъ apparently underwent the e- > o- shift (I do not share Andersen's objections to Trubačëv's Proto-Slavic reconstruction *evinъ, theoretical though it is).Other cognates:Notes:\{1\} The form without -n- has been recorded from 1540 onwards in many different shapes, e.g. ev'ja, jav'ja, evga and javga. According to Anikin (2005: 143), only the form jaŭja is known in the living language. The other forms are limited to areas that were inhabited by Lithuanians.\{2\} Since 1554 many variants have been recorded, e.g. jawia, jawgia, jewia, jowia. \{3\} There are many variants, viz. jáujė, jáujis, jáujas, jáujus. \{4\} The oldest source (1604) has the spelling jawyge (Toporov II: 21). -
3 evьn̨a
evьja; evьn̨a Grammatical information: f. iā; f. jā Proto-Slavic meaning: `granary, drying shed'Page in Trubačev: -Russian:évnja (W. dial.) `granary, drying shed' [f jā];ëvnja (Psk.) `granary, drying shed' [f jā];evnjá (dial.) `drying shed without a ceiling' [f jā]Belorussian:ëŭnja `granary, drying shed' [f jā];éŭnja `granary, drying shed' [f jā];jaŭja (dial.) `granary, drying shed' [f jā] \{1\}Ukrainian:jévnja `granary, drying shed' [f jā]Polish:Proto-Balto-Slavic reconstruction: iouiaHLithuanian:jáuja `granary, drying shed, threshing shed' [f ā] 1 \{3\}Latvian:jaũja `threshing floor' [f ā]Old Prussian:Indo-European reconstruction: ieu-iH-eh₂IE meaning: granaryCertainty: +Page in Pokorny: 512Comments: It is evident that *evьja is a borrowing from Baltic. The Baltic word is a derivative of the word for `grain', Lith. javaĩ, which lacks a Slavic counterpart. The resyllabification of *iau̯-iā to *iau-i̯ā may account for the metatonical acute tone of both the Lithuanian and the Latvian form, if we assume that the original form was *iau̯-ìā. The East Slavic word *ovinъ apparently underwent the e- > o- shift (I do not share Andersen's objections to Trubačëv's Proto-Slavic reconstruction *evinъ, theoretical though it is).Other cognates:Notes:\{1\} The form without -n- has been recorded from 1540 onwards in many different shapes, e.g. ev'ja, jav'ja, evga and javga. According to Anikin (2005: 143), only the form jaŭja is known in the living language. The other forms are limited to areas that were inhabited by Lithuanians.\{2\} Since 1554 many variants have been recorded, e.g. jawia, jawgia, jewia, jowia. \{3\} There are many variants, viz. jáujė, jáujis, jáujas, jáujus. \{4\} The oldest source (1604) has the spelling jawyge (Toporov II: 21). -
4 jȗnъ
jȗnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `young'Page in Trubačev: VIII 195-197Old Church Slavic:Russian:júnyj `young, youthful' [adj o]Czech:juný (poet.) `young, youthful' [adj o]Serbo-Croatian:Slovene:jȗn `young, youthful' [adj o], júna [Nomsf]Proto-Balto-Slavic reconstruction: iouʔnósLithuanian:jáunas `young' [adj o] 3Latvian:Indo-European reconstruction: h₂ieu-Hn-o-IE meaning: youngOther cognates:Skt. yúvan- (RV+) `young, youth' [adj/m];
См. также в других словарях:
ieu — iéu pr. pers. je; moi. Siáu ieu es ieu que o diguèri : c est moi qui l ai dit. Ieu o sabi pas : moi, je ne le sais pas [ cf. ital. io, sicilien iu] … Diccionari Personau e Evolutiu
Ieu Koeus — (Ieu Koeuss) served as Prime Minister of Cambodia for nine days in September 1949.Considered an intellectual, he was instrumental in the opening of the Pak Pracheatipatey Democratic Party in April 1946, created a self declared government on… … Wikipedia
Ieu Pannakar — (born February 21, 1931) is a Cambodian film director and senator. Among the first Cambodians to study film making, he is one of Cambodia s pioneering film directors.cite web | title = Cambodian filmmaking up to the 1970s | publisher = Visiting… … Wikipedia
ieu — ma·ieu·tic; … English syllables
ïeu — ca·ma·ïeu; … English syllables
IEU — Independent Education Union (Business » Firms) * I E S Utilities, Inc. (Business » NYSE Symbols) … Abbreviations dictionary
ieu — adieu banlieue camaïeu caïeu chef lieu courlieu demi dieu dieu emposieu essieu fesse mathieu fieu fête dieu hôtel dieu juste milieu lieu lieue milieu non lieu pardieu pieu prie dieu richelieu sacredieu tudieu vertudieu épieu … Dictionnaire des rimes
ïeu — acrimonieux adieux ambitieux amitieux antireligieux anxieux areligieux arsénieux artificieux astucieux audacieux avaricieux aïeux bilieux bisaïeux calomnieux camaïeux capricieux captieux carieux caïeux chassieux chefs lieux cieux compendieux… … Dictionnaire des rimes
IEU — Iesu … Abbreviations in Latin Inscriptions
IEU — abbr. Interface Electronic Unit … Dictionary of abbreviations
IEU — • Independent Economic Unit (Employed Person) … Maritime acronyms and abbreviations