-
21 macchina per stampa offset rotativa
Macchina f per stampa offset rotativaРотационная офсетная машина fItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > macchina per stampa offset rotativa
-
22 macchina per stampa offset su fogli
Macchina f per stampa offset su fogliОфсетная печатная машина f с полистной подачей бумагиItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > macchina per stampa offset su fogli
-
23 stampa offset
Stampa f offsetОфсетная печать fItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > stampa offset
-
24 stampa offset a secco
Stampa f offset a seccoОфсетная печать f с форм высокой печатиItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > stampa offset a secco
-
25 carta per offset
-
26 inchiostro offset
-
27 macchina offset
-
28 macchina rotativa offset
Dictionnaire polytechnique italo-russe > macchina rotativa offset
-
29 stampa offset
полигр. офсет, офсетная печать -
30 stampatrice offset
сущ.общ. офсетная машина -
31 gradino, risega, interruzione
"offset;Absatz;tópico" -
32 interruzione, risega
"offset;Absatz;ressalto" -
33 controbilanciare
controbilanciare v.tr.1 to counterbalance2 (fig.) to counterbalance, to offset*: l'autorità del senato romano controbilanciava il potere dei consoli, the authority of the Roman Senate counterbalanced the power of the consuls; la comprensione di sua madre controbilanciava la durezza del padre, his mother's sympathy offset (o compensated for) his father's harshness.* * *[kontrobilan'tʃare]verbo transitivo1) (equilibrare) to (counter)balance [peso, forza]2) (compensare) to counterbalance, to offset* [ importanza]; to offset*, to make* up for [inconveniente, influenza]* * *controbilanciare/kontrobilan't∫are/ [1]1 (equilibrare) to (counter)balance [peso, forza]2 (compensare) to counterbalance, to offset* [ importanza]; to offset*, to make* up for [inconveniente, influenza]. -
34 compensare
( controbilanciare) compensate for, make up for( ricompensare) reward( risarcire) pay compensation to* * *compensare v.tr.1 ( controbilanciare) to compensate for (sthg.), to offset*, to counterbalance: il lungo orario di lavoro è compensato da rimborsi generosi per spese di viaggio, the long working hours are offset (o compensated for) by generous travelling expenses; il debito compensa il credito, credits offset debts2 ( supplire a) to make* up for (sthg.), to compensate: compensò con lo studio la mancanza di memoria, he made up for his lack of memory by studying hard4 ( pagare) to pay*, to remunerate: compensare qlcu. per un lavoro, to pay (o to remunerate) s.o. for a job5 ( ricompensare) to reward; (form.) to requite: i suoi sforzi furono compensati il giorno della premiazione, his efforts were rewarded on prize-giving day; il suo amore fu compensato col tradimento, his love was requited with treachery6 ( risarcire) to indemnify, to pay* compensation to (s.o.): compensare qlcu. per i danni subiti, to compensate s.o. for his losses7 (psic.) to compensate.◘ compensarsi v.rifl.rec. to compensate each other (one another), to complement each other (one another), to balance each other (one another): due caratteri che si compensano, two characters that complement each other.* * *[kompen'sare]1. vt2) (bilanciare) to compensate for, make up forle perdite dell'anno scorso saranno compensate dagli utili di quest'anno — this year's profits will compensate for last year's losses
2. vr (compensarsi)(uso reciproco) to balance each other out* * *[kompen'sare] 1.verbo transitivo1) (bilanciare) to balance (out), to make* up (for), to offset* [perdite, deficit]; to compensate [ squilibrio]2) (risarcire) to compensate [persona, danno]3) (ricompensare) to reward (di, per for)2.* * *compensare/kompen'sare/ [1]1 (bilanciare) to balance (out), to make* up (for), to offset* [perdite, deficit]; to compensate [ squilibrio]2 (risarcire) to compensate [persona, danno]3 (ricompensare) to reward (di, per for)II compensarsi verbo pronominale[qualità, difetti] to balance (out); (annullarsi) to cancel out. -
35 compensazione
f finance clearingcompensazione di borsa stock exchange clearings(= risarcimento) compensationoffsetcompensazioni al risparmio offsets to savingmedicine compensationmeccanismo di compensazione compensation mechanismtechnology adjustment* * *compensazione s.f.1 compensation, making up2 (dir.) set-off, compensation3 (econ.) compensation, offset, equalization; ( di debito) set-off; (fin., banca) clearing: saldo di compensazione, compensation balance; compensazione fiscale delle perdite, loss set-off; compensazione di un bilancio, settlement of a balance; compensazione contabile, offsetting; errore di compensazione, offsetting error; compensazione fra profitti e perdite, offsetting of profits and losses; conto di compensazione, equalization account; imposta di compensazione, equalization tax; (trib.) compensazione di perdite con utili di esercizi precedenti, (amer.) tax loss carryback; compensazione di perdite con utili di esercizi successivi, (amer.) tax loss carryforward // (Borsa): compensazione di saldi, evening up; prezzo di compensazione, clearing price // (banca): operazione di compensazione, clearance; accordo di compensazione, clearing agreement; compensazione di cambio, exchange clearing; stanza di compensazione, clearing house; compensazione di assegni, cheque clearing6 (psic.) compensation.* * *[kompensat'tsjone]sostantivo femminile1) (bilanciamento) compensation, offset2) banc. econ. clearance, clearing3) dir. (annullamento di crediti e debiti) setoff* * *compensazione/kompensat'tsjone/sostantivo f.1 (bilanciamento) compensation, offset2 banc. econ. clearance, clearing; camera di compensazione clearing house3 dir. (annullamento di crediti e debiti) setoff. -
36 compenso
m (ricompensa, risarcimento) compensation( retribuzione) feein compenso ( d'altra parte) on the other handdietro compenso for a fee* * *compenso s.m.1 compensation, counterbalance; making up: si è stancato molto ma in compenso ha passato una bella giornata, he's very tired but as compensation he had a lovely day // in compenso della sua ospitalità, in return for his hospitality // per tutto compenso mi ha trattato male, (fam.) as a reward (o for my trouble) he let me down2 ( retribuzione) remuneration, pay, payment, fee: compenso simbolico, token payment; per compenso, as a reward; ha dovuto lavorare molto ma il compenso è stato elevato, he had to work hard but in return he received a high fee3 ( ricompensa) reward, recompense: lauto compenso per chi darà notizie della borsa smarrita, generous reward for information leading to recovery of the lost bag; non sempre i sacrifici ricevono adeguato compenso, one's sacrifices do not always receive a just reward5 (psic.) → compensazione.* * *[kom'pɛnso]sostantivo maschile1) (compensazione) compensation, offsetin o come compenso per — in compensation for, as an offset to
2) (retribuzione) pay(ment); (onorario) feecome compenso — in payment ( per of)
3) (ricompensa) reward, payoffcome compenso — as a reward ( per, di for)
4) (indennizzo) compensation5) in compenso (in cambio) in exchange, in returnè noioso, ma in compenso è utile — it's boring but at least it's useful
* * *compenso/kom'pεnso/sostantivo m.1 (compensazione) compensation, offset; in o come compenso per in compensation for, as an offset to4 (indennizzo) compensation5 in compenso (in cambio) in exchange, in return; è noioso, ma in compenso è utile it's boring but at least it's useful. -
37 офсетный
-
38 bilanciare
"to balance;Fluchten;balancear"* * *balance( pareggiare) equal, be equal tofig weigh upfinance bilanciare un conto balance an account* * *bilanciare v.tr.1 to balance: sei capace di bilanciare un bastone sulla punta del naso?, can you balance a stick on the tip of your nose?; bilanciare un carico, to distribute a load // (comm.): bilanciare un conto, to balance an account; bilanciare il proprio reddito, to balance one's income; bilanciare i titoli, to balance securities; il guadagno non bilancia la spesa, the profit doesn't balance the expense2 ( ponderare) to weigh (up), to consider carefully: bilanciare le parole, to weigh one's words; bilanciare il pro e il contro, to weigh (up) the pros and cons.◆ v.rifl.rec. to be equivalent, to balance out.* * *[bilan'tʃare]1. vt1) (tenere in equilibrio) to balance2) Comm to balance3) (fig : valutare) to weigh up2. vr (bilanciarsi)1) (uso reciproco: equipararsi) to be equal2) (stare in equilibrio) to balance (o.s.)* * *[bilan'tʃare] 1.verbo transitivo1) (mettere in equilibrio) to balance, to distribute [ peso]; (tenere in equilibrio) to balance, to poise [ oggetto]2) (soppesare) to weigh up [parole, pro e contro]3) (compensare) to (counter)balance, to offset*2.verbo pronominale bilanciarsi1) (stare in equilibrio) to balance (out)2) (equivalersi) to balance (out), to even (out)* * *bilanciare/bilan't∫are/ [1]1 (mettere in equilibrio) to balance, to distribute [ peso]; (tenere in equilibrio) to balance, to poise [ oggetto]2 (soppesare) to weigh up [parole, pro e contro]3 (compensare) to (counter)balance, to offset*II bilanciarsi verbo pronominale1 (stare in equilibrio) to balance (out)2 (equivalersi) to balance (out), to even (out). -
39 офсет
-
40 in o come compenso per
См. также в других словарях:
offset — [ ɔfsɛt ] n. m. • 1932; mot angl. « report » ♦ Anglic. Techn. Procédé d impression à plat utilisant le report sur caoutchouc. Affiche imprimée en offset. Par appos. Presse offset. Papier offset, utilisé pour l impression en offset. ● offset nom… … Encyclopédie Universelle
offset — off·set 1 / ȯf ˌset/ n: a claim or amount that reduces or balances another claim or amount: set off the creditor s own debt was an offset; also: the reduction or balance achieved by such a claim off·set 2 /ˌȯf set/ vt: to balance, reduce, or… … Law dictionary
offset — [ôf′set΄; ] for v., usually [ ôf set′] n. 1. something that is set off, or has sprung or developed, from something else; offshoot; extension; branch; spur 2. anything that balances, counteracts, or compensates for something else; compensation 3.… … English World dictionary
Offset — steht für: Offset (Film), deutsch rumänischer Film aus dem Jahr 2005 im weiteren Sinn für Kompensationsgeschäft (engl. offset für Verrechnung, Gegenbuchung) in der Technik (engl. offset für Regelabweichung, Versatz) ein konstanter, additiver oder … Deutsch Wikipedia
Offset — [dt. »Versatz«, »Ausgleich«] der, Verfahren zur relativen bzw. indirekten Adressierung, bei der zu einer Basisadresse ein zusätzlicher Wert, der Offset, addiert wird, um die Zieladresse zu erhalten (Segment Offset Adressierung). Das Verfahren… … Universal-Lexikon
Offset — puede referirse a: Impresión Offset, método de reproducción de documentos e imágenes sobre papel o materiales similares. Offset (antena) es un tipo de antena parabólica. Ver también Internet vía satélite. Offset (compensación) compensación… … Wikipedia Español
Offset — Off*set , v. t. [imp. & p. p. {Offset}; p. pr. & vb. n. {Offsetting}.] 1. To set off; to place over against; to balance; as, to offset one account or charge against another. [1913 Webster] 2. To form an offset in, as in a wall, rod, pipe, etc.… … The Collaborative International Dictionary of English
Offset — Off*set , v. t. [imp. & p. p. {Offset}; p. pr. & vb. n. {Offsetting}.] 1. To set off; to place over against; to balance; as, to offset one account or charge against another. [1913 Webster] 2. To form an offset in, as in a wall, rod, pipe, etc.… … The Collaborative International Dictionary of English
Offset — Off set , n. [Off + set. Cf. {Set off}.] In general, that which is set off, from, before, or against, something; as: [1913 Webster] 1. (Bot.) A short prostrate shoot, which takes root and produces a tuft of leaves, etc. See Illust. of {Houseleek} … The Collaborative International Dictionary of English
offset — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I,D. u, Mc. offsetecie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} technika druku płaskiego, w której rysunek jest przenoszony z metalowej płytki na gumowy cylinder, a z niego na papier {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
offset — ► NOUN 1) a consideration or amount that diminishes or balances the effect of a contrary one. 2) the amount by which something is out of line. 3) a side shoot from a plant serving for propagation. 4) a method of printing in which ink is… … English terms dictionary