-
21 randagio
-
22 vagabondo
1. aggбродячий; бродяжнический2. mSyn:giramondo, girellone, nomade, bighellone, ambulante, randagio, ramingo, pellegrino, peregrino; scioperato, sfaccendato, fannullone, sfaticato, poltroneAnt: -
23 vagante
1. agg 2. m, pl ист.ваганты, голиардыSyn: -
24 viaggiatore
-
25 кочевник
м. -
26 кочевье
-
27 неоседлый
прил.nomade, errante -
28 таборный
-
29 цыган
м.zingaro, rom газет.; tsigano спец.; nomade газет. -
30 цыганка
-
31 avere
1.иметь, обладать, владеть- avere abitudini sedentarie
- avere carattere vincolante
- avere il comando supremo delle Forze Armate
- avere diritto a un compenso
- avere diritto di emendamento
- avere diritto al voto
- avere il diritto di voto
- avere effetto retroattivo
- avere l'erre moscia
- avere l'esclusiva di vendita
- avere facolta di emanare le norme necessarie per l'applicazione di questo articolo
- avere forza di legge
- avere pari diritti e pari doveri
- avere parita di accesso a qc.
- avere il potere di concludere trattati
- avere la responsabilità illimitata
- avere uno scambio di opinioni
- avere la validità 2. m1) имущество -
32 popolazione
-
33 dato
1. past part vedere dare2. adj ( certo) given, particular( dedito) addicted (a to)in dati casi in certain casesdato che given that3. m piece of datadati pl data* * *dato agg.1 given; ( stabilito) stated, appointed, fixed: data la sua giovane età..., given his youth...; entro un dato periodo, within a given time // dato che, since, as: dato che è tardi, la seduta è aggiornata a domani, as (o since) it's (so) late, the meeting is adjourned till tomorrow // dato e non concesso che..., even supposing...: dato e non concesso che tu riesca a ottenere quel posto..., even supposing you manage to get the job...dato s.m. datum*: i dati di un problema, the data of a problem; dati sperimentali, experimental data; dati statistici esaurienti, exhaustive statistical information; controllare l'accuratezza dei dati, to check the accuracy of data; fare lo spoglio dei dati statistici, to simplify statistical items; è difficile raccogliere dati su questa popolazione nomade, it's difficult to collect data about this nomadic people; riguardo agli indici d'ascolto non abbiamo dati, we don't have (any) data for the listening figures // dato di fatto, fact: l'analfabetismo della popolazione è un dato di fatto di cui dobbiamo tenere conto, the illiteracy of the population is a fact we must reckon with // (inform.): elaborazione elettronica dei dati, electronic data processing; dati campionari, sample data; flusso dei dati, data flow; dati di immissione, input (data); dati di emissione, output (data); immissione dei dati, data entry; raccolta dei dati, data collection // (stat.): dati statistici, statistics; dati relativi al commercio statunitense, US trade figures; dati provvisori, provisional figures (o data).* * *['dato] dato (-a)1. agg1)in quel dato giorno — on that particular day2)entro quel dato giorno — by that particular day3)data la situazione — given o considering o in view of the situationdato che... — given that...
2. smMat, Sci datumdati smpl data pl inv* * *I 1. ['dato]participio passato dare I2.1) (determinato) [quantità, numero] given, certain- e le circostanze — in o under the circumstances
3) (possibile)dato e non concesso che... — even supposing that
4) dato che seeing that, given that, since, asII ['dato]sostantivo maschile1) (elemento noto) fact, element-i demografici, statistici — demographic, statistical data
2) inform. datum, data item•* * *dato1/'dato/→ 1. dareII aggettivo1 (determinato) [quantità, numero] given, certain; a un dato momento at a given moment; un dato giorno a certain day2 (considerato) - e le circostanze in o under the circumstances; - a la natura del fenomeno given the nature of the phenomenon3 (possibile) dato e non concesso che... even supposing that...4 dato che seeing that, given that, since, as.————————dato2/'dato/sostantivo m.1 (elemento noto) fact, element; -i demografici, statistici demographic, statistical datadato di fatto fact; - i anagrafici personal data. -
34 giramondo
-
35 seminomade
seminomade agg.m./f. semi-nomade. -
36 vagabondo
vagabondo I. agg. 1. vagabond, sans domicile fixe, errant, nomade: gente vagabonda des personnes vagabondes, des vagabonds. 2. (rif. ad animale) errant. 3. ( da vagabondo) vagabond: vita vagabonda vie vagabonde. II. s.m. (f. -a) 1. ( persona senza fissa dimora) vagabond, SDF (sans domicile fixe), clochard. 2. ( girovago) aventurier. 3. (spreg,scherz) ( scioperato) désœuvré, fainéant ( colloq) branleur, glandeur: ( scherz) fare il vagabondo vivre en touriste. -
37 zingaro
zingaro s.m. (f. -a) 1. gitan, tzigane m./f. 2. ( fig) ( persona sciatta) bohémien, romanichel. 3. ( fig) ( persona girovaga) nomade m./f. -
38 erratico
erratico agg.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Nomade — Nomade … Deutsch Wörterbuch
nomade — [ nɔmad ] adj. et n. • 1730; n. m. pl. 1540; lat. nomas, adis, mot gr., proprt « pasteur » 1 ♦ Géogr. Qui n a pas d établissement, d habitation fixe, en parlant d un groupe humain qui se déplace. ⇒ 2. errant, instable, mobile. Peuple, population … Encyclopédie Universelle
nomade — / nɔmade/ [dal lat. nomas ădis, gr. nomás ádos, propr. che pascola, che va errando per mutare pascoli , dal tema di némō pascolare ]. ■ agg. 1. (etnol.) [che pratica il nomadismo: tribù, pastori n. ] ▶◀ ‖ migrante. ◀▶ sedentario, stanziale. 2.… … Enciclopedia Italiana
Nomade — Sm Angehöriger eines umherziehenden Volkes erw. exot. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. Nomades Pl. die Nomaden , einer Substantivierung von l. nomas ( adis) weidend , aus gr. nomás, zu gr. nomḗ f. Weide , zu gr. némein (als Weide) zuteilen,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
nómade — adj. Nómada. * * * nómade. adj. nómada … Enciclopedia Universal
Nomade — Difficile de se prononcer sur ce nom très rare. Au moins une famille Nomade est originaire du Piémont, où le nom s écrivait Nomadi. On peut évidemment penser à un enfant trouvé, abandonné par des nomades. Reste à savoir si la solution est bonne … Noms de famille
nômade — adj. 2 g. s. 2 g. O mesmo que nômada. ‣ Etimologia: latim nomas, adis • Confrontar: mônade. ♦ Grafia em Portugal: nómade … Dicionário da Língua Portuguesa
nómade — adj. 2 g. s. 2 g. O mesmo que nômada. ‣ Etimologia: latim nomas, adis • Confrontar: mônade. ♦ Grafia no Brasil: nômade … Dicionário da Língua Portuguesa
Nomade — Nom ade, n. [F.] See {Nomad}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
nómade — → nómada … Diccionario panhispánico de dudas
Nomade — »Angehöriger eines Hirten , Wandervolks«, auch scherzhaft übertragen gebraucht für »wenig sesshafter, ruheloser Mensch«: Das Substantiv wurde im 16. Jh. aus griech.( lat.) nomás (nomádos) entlehnt, das eigentlich ein Adjektiv ist und »Viehherden… … Das Herkunftswörterbuch