-
1 dato
datodato ['da:to]sostantivo MaskulinAnhaltspunkt Maskulin; dato di fatto Tatsache Feminin, Gegebenheit Feminin; banca dato-i informatica Datenbank Feminin; trasmissione (di) dato-i informatica Datenübertragung Feminin; elaborazione elettronica dei dato-i elektronische Datenverarbeitung Feminin; dato-i fiscali Steuerdaten plurale————————datodato , -aI verboparticipio passato divedere link=dare dare link1II aggettivo1 (determinato) bestimmt, gewiss, dezidiert austriaco2 (dedito) ergeben3 (supposto) gegeben; dato che in Anbetracht der Tatsache, dass; dato-e le circostanze unter diesen Umständen; dato-i i nostri ottimi rapporti in Anbetracht unserer hervorragenden BeziehungenDizionario italiano-tedesco > dato
2 dato
3 dato
dato 1. agg 1) данный, определенный 2) посвятивший себя; призванный 2. m pl 1) данные, параметры; характеристика dati statistici -- статистические данные dati di fatto -- фактические данные dati di un problema mat -- условия задачи 2) информация; сведения 3.: dato che cong -- ввиду того, что...; поскольку... dato e non concesso che... -- даже если (предположить, что)...4 dato
dato 1. agg 1) данный, определённый 2) посвятивший себя; призванный 2. m pl 1) данные, параметры; характеристика dati statistici — статистические данные dati di fatto — фактические данные dati di un problema mat — условия задачи 2) информация; сведения 3.: dato che cong — ввиду того, что …; поскольку … dato e non concesso che … — даже если (предположить, что) …5 dato
6 dato
1. past part vedere dare2. adj ( certo) given, particular( dedito) addicted (a to)in dati casi in certain casesdato che given that3. m piece of datadati pl data* * *dato agg.1 given; ( stabilito) stated, appointed, fixed: data la sua giovane età..., given his youth...; entro un dato periodo, within a given time // dato che, since, as: dato che è tardi, la seduta è aggiornata a domani, as (o since) it's (so) late, the meeting is adjourned till tomorrow // dato e non concesso che..., even supposing...: dato e non concesso che tu riesca a ottenere quel posto..., even supposing you manage to get the job...dato s.m. datum*: i dati di un problema, the data of a problem; dati sperimentali, experimental data; dati statistici esaurienti, exhaustive statistical information; controllare l'accuratezza dei dati, to check the accuracy of data; fare lo spoglio dei dati statistici, to simplify statistical items; è difficile raccogliere dati su questa popolazione nomade, it's difficult to collect data about this nomadic people; riguardo agli indici d'ascolto non abbiamo dati, we don't have (any) data for the listening figures // dato di fatto, fact: l'analfabetismo della popolazione è un dato di fatto di cui dobbiamo tenere conto, the illiteracy of the population is a fact we must reckon with // (inform.): elaborazione elettronica dei dati, electronic data processing; dati campionari, sample data; flusso dei dati, data flow; dati di immissione, input (data); dati di emissione, output (data); immissione dei dati, data entry; raccolta dei dati, data collection // (stat.): dati statistici, statistics; dati relativi al commercio statunitense, US trade figures; dati provvisori, provisional figures (o data).* * *['dato] dato (-a)1. agg1)in quel dato giorno — on that particular day2)entro quel dato giorno — by that particular day3)data la situazione — given o considering o in view of the situationdato che... — given that...
2. smMat, Sci datumdati smpl data pl inv* * *I 1. ['dato]participio passato dare I2.1) (determinato) [quantità, numero] given, certain- e le circostanze — in o under the circumstances
3) (possibile)dato e non concesso che... — even supposing that
4) dato che seeing that, given that, since, asII ['dato]sostantivo maschile1) (elemento noto) fact, element-i demografici, statistici — demographic, statistical data
2) inform. datum, data item•* * *dato1/'dato/→ 1. dareII aggettivo1 (determinato) [quantità, numero] given, certain; a un dato momento at a given moment; un dato giorno a certain day2 (considerato) - e le circostanze in o under the circumstances; - a la natura del fenomeno given the nature of the phenomenon3 (possibile) dato e non concesso che... even supposing that...4 dato che seeing that, given that, since, as.————————dato2/'dato/sostantivo m.1 (elemento noto) fact, element; -i demografici, statistici demographic, statistical datadato di fatto fact; - i anagrafici personal data.7 dato
I1. agg.данный, этот, тот, определённыйin quel dato momento, ho capito che ce l'avrei fatta — в этот (в тот) момент я понял, что справлюсь
2. loc. cong.ввиду + gen., учитывая + acc.dato che... — поскольку (ввиду того, что...; учитывая, что...; colloq. раз уж...)
date le circostanze, chiuderà un occhio — ввиду сложившихся обстоятельств, он посмотрит на это дело сквозь пальцы
dati i tempi che corrono, c'è poco da sperare! — по нынешним временам надеяться особенно не на что
II m.dato che ci sei, aiuta la zia! — раз уж ты тут, помоги тёте!
1.данные (pl.), параметры (pl.); сведения (pl.)i dati di un problema (mat.) — условия задачи
2.•◆
dato di fatto — фактические данныеè un dato di fatto! — это непреложный факт (факт таков, что это так!; что есть, то есть)
8 DATO
9 dato
1. part. pass.данный, дан2.1) определённый, известный2) учитывая, ввидуdate le circostanze, ho accettato la proposta — учитывая эти обстоятельства, я принял предложение
••dato che — учитывая, что; ввиду того, что
dato e non concesso che — даже допуская, что
3) склонный3. м. мн. datiданные мн.non ho i dati per giudicare — у меня нет данных, чтобы выносить суждение
••* * *сущ.1) общ. обусловленный, информация, склонный (к+D), данные, данный, от данные, определённый2) экон. показатели3) стат. показатель10 dato
I. dato agg. (p.p. di Vedere dare) 1. donné, certain: una data quantità une quantité donnée; entro un dato periodo dans une période donnée; in date occasioni en certaines occasions. 2. (assol.) ( con valore causale o ipotetico) étant donné, vu: data l'amicizia che ci lega, non puoi essere offeso étant donné l'amitié qui nous lie, tu ne peux pas te vexer; date le circostanze vu les circonstances. II. dato s.m. 1. ( Mat) donnée f.: i dati del problema les données du problème. 2. ( estens) ( informazione) donnée f., élément: non ho tutti i dati per giudicare je n'ai pas tous les éléments pour juger. 3. ( prova) preuve f., élément. 4. al pl. ( Inform) données f.pl.: trasmissione di dati transmission de données.11 dato
1. agg1) данный, определённый2.2) информация; сведения3.dato che cong — ввиду того, что...; поскольку...dato e non concesso che... — даже если (предположить, что)...Syn:12 dàto
1. m факт: и un dàto significativo това е показателен факт; pl данни, сведения: dati preoccupanti обезпокоителни данни; 2. agg даден, определен: in un dàto momento в даден момент; date le circostanze имайки предвид обстоятелствата.13 dato
m veri14 dato di fatto
15 dato e non concesso che...
16 dato che
dato chein Anbetracht der Tatsache, dassDizionario italiano-tedesco > dato che
17 dato di fatto
dato di fattoTatsacheDizionario italiano-tedesco > dato di fatto
18 dato normativo
19 dato agli studi
сущ.общ. склонный к учению20 dato che
сущ.общ. ввиду того, что...См. также в других словарях:
Dato — steht für eine Suco im osttimoresischen Subdistrikt Liquiçá, siehe Dato (Osttimor) zwei Sucos im osttimoresischen Subdistrikt Fohorem, siehe Dato Rua und Dato Tolu einen Orte im Suco Loidahar im osttimoresischen Subdistrikt Liquiçá, siehe… … Deutsch Wikipedia
Dato — Saltar a navegación, búsqueda El dato (del latín datum), es una representación simbólica (numérica, alfabética, algorítmica etc.), atributo o característica de una entidad. El dato no tiene valor semántico (sentido) en sí mismo, pero… … Wikipedia Español
Dato — may refer to: Dato , a Malay state title dato (newspaper), a Danish newspaper Eduardo Dato e Iradier, Spanish politician David Dato Khujadze, Georgian pop singer Dato, a danish electronica producer team composed of David Kosteljanetz and Thomas… … Wikipedia
dato — [part. pass. di dare ]. ■ agg. [di tempo, luogo, individuato ma non precisamente indicato: a un d. momento ] ▶◀ certo, determinato. ↑ preciso, specifico, stabilito. ■ s.m. 1. [spec. al plur., ciò che risulta da indagini e può essere utilizzato a… … Enciclopedia Italiana
dato — dȁto pril. DEFINICIJA od izdavanja (ob. oznaka u bankarskim i trgovačkim poslovima koja rok za izvršenje nekog posla započinje s trenutkom izdavanja vrijednosnice ili naloga) SINTAGMA dato mjenica mjenica kojoj rok plaćanja teče od dana izdavanja … Hrvatski jezični portal
Dato 2 — (Витория,Испания) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: San Antonio 17, 01005 Витория, Испания … Каталог отелей
Dato — (ital., Hdlgsw.), heute; à dato, von heute an, nach d., nach heute. Dieser Formeln bedient man sich vorzüglich im Context der Wechsel u. es heißt dann: nach od. vom Tage der Ausstellung an gerechnet. Man nennt daher Datowechsel solche, deren… … Pierer's Universal-Lexikon
dato — sustantivo masculino 1. Hecho o detalle previo que facilita el conocimiento de una cosa: Dame tus datos personales para rellenar la ficha. 2. Magnitudes de un problema matemático o de cualquier otro tipo: Con estos datos debes resolver la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dato — or datto [dä′tō] n. pl. datos [Sp < Tag dato; akin to Malay datóq] the chief of a Muslim Moro tribe in the Philippine Islands … English World dictionary
Dato — (ital.), Datum (jetzt im Italienischen nur: la data); ad., de d., von d., auf d., nach d., in der Kaufmannssprache: von heute ab, besonders für den Verfalltag von Wechseln gebräuchlich; daher Datowechsel, ein Wechsel, der binnen einer bestimmten… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dato — (ital. »gegeben«), s.v.w. heute; bes. auf Wechseln (a.d., nach d.) s.v.w. von heute an (s. Datowechsel) … Kleines Konversations-Lexikon
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский