-
1 Anleihe
f <-, -n> эк1) заём; ссудаéíne Ánleihe auf etw. (A) áúfnehmen* — брать ссуду на что-л
éíne Ánleihe bei j-m máchen — брать взаймы у кого-л
-
2 anleihe
Ánleihe f, -n 1. Wirtsch заем; 2. oft pejor übertr заимстване.* * *die, -n заем; прен заемка. -
3 Anleihe
'anlaɪəfECO emprunt mAnleiheẠ nleihe <-, -n>emprunt Maskulin; Beispiel: eine Anleihe aufnehmen contracter un emprunt -
4 lancieren
[lã'si:-]vt1) книжн предавать гласности, делать общеизвестным2) книжн продвигать (кого-л)3) эк полит пускать в ход (что-л), дать ход (чему-л), пропагандироватьeine Ánleihe lancieren эк — пустить в оборот, вывести на рынок
Er hat séínen Sohn in der Universität lancíért. — Он пристроил сыночка в университет.
4) охот гнать зверя собаками в засаду5) воен уст торпедировать, запускать торпеду -
5 Anleihe
Ánleihe f =, -nзаё́м; ссу́даdie Á uflage der A nleihe — вы́пуск за́йма
1) шутл. брать взаймы́ (у кого-л.)2) перен. заи́мствовать (у кого-л. — в смысле плагиата) -
6 aufnehmen
áufnehmen* vt1. поднима́тьdie Fä́hrte [die Spur] a ufnehmen охот. — брать след
2. принима́тьj-n gástlich [ kühl] a ufnehmen — встреча́ть [принима́ть] кого́-л. гостеприи́мно [хо́лодно], ока́зывать кому́-л. раду́шный [холо́дный] приё́м
j-n bei sich (D) a ufnehmen — принима́ть кого́-л. в ка́честве своего́ го́стя
Geld [é ine Ánleihe] a ufnehmen — обраща́ться за креди́том [за за́ймом], прибега́ть к креди́ту [к за́йму]
j-n in é ine Má nnschaft a ufnehmen спорт. — зачисля́ть [включа́ть] кого́-л. в кома́нду [в соста́в кома́нды]
etw. ins Protokóll a ufnehmen — заноси́ть что-л. в протоко́л
3. вмеща́ть; воспринима́ть, усва́иватьder Saal kann so ví ele Persó nen nicht a ufnehmen — зал не вмеща́ет сто́лько люде́й
das kann das Gedä́ chtnis nicht á lles a ufnehmen — па́мять не в состоя́нии вмести́ть [удержа́ть] всё э́то
4. воспринима́ть (что-л. как-л.), относи́ться (как-л. к чему-л.)die Ná chricht ist mit Vó rsicht a ufzunehmen — к э́тому изве́стию сле́дует отнести́сь осторо́жно
5. снима́ть, фотографи́ровать; запи́сывать (на плёнку, грампластинку)6. запи́сывать (в протокол и т. п.)ein Protokóll a ufnehmen — составля́ть протоко́л [за́пись]
die Stenotypí stin nahm das Diktát auf — стенографи́стка писа́ла под дикто́вку
das Inventár a ufnehmen — составля́ть о́пись, производи́ть инвентариза́цию
7. начина́ть, возобновля́тьdie Produktión é ines né uen Erzé ugnisses a ufnehmen — осва́ивать произво́дство но́вого изде́лия
die Verhá ndlungen wí eder a ufnehmen — возобновля́ть перегово́ры
8. физ. поглоща́ть; хим. присоединя́ть, захва́тывать9.:es mit j-m a ufnehmen — ме́ряться си́лами тяга́ться с кем-л.
er kann es mit jé dermann a ufnehmen — ему́ никто́ не стра́шен, он никому́ не усту́пит
die Produktió n dí eses Wé rkes kann es mit den bé sten Erzé ugnissen des Wé ltmarkts a ufnehmen — проду́кция э́того заво́да не уступа́ет (по ка́честву) лу́чшим изде́лиям на мирово́м ры́нке
10. диал. чи́стить, натира́ть, мыть ( полы) -
7 ausgeben
áusgeben*I vt1. расхо́довать, тра́тить ( деньги)2. выдава́ть; отпуска́тьnach sechs wé rden ké ine Paké te mehr a usgegeben — по́сле шести́ посы́лки не выдаю́тся
3. выпуска́ть ( ценные бумаги)5. ( für A) выдава́ть (за кого-л., за что-л.), представля́ть (кем-л., чем-л.)sie hat den Schmuck für alt a usgegeben — она́ вы́дала украше́ния за стари́нные
II vi террит. разг. дава́ть ( как результат)1. разг. вы́ложиться; исчерпа́ть свои́ си́лы [возмо́жности] -
8 zeichnen
zéichnenI vt1. рисова́ть2. черти́ть3. ме́тить, отмеча́ть; клейми́тьer ist vom Tod gezé ichnet высок. — на его́ лице́ печа́ть сме́рти
4. подпи́сыватьсяals Verfá sser des Artí kels zé ichnet ein beká nnter Wí ssenschaftler — статья́ напи́сана изве́стным учё́ным
II vi:der Hirsch zé ichnet охот. — (ра́неный) оле́нь оставля́ет за собо́й крова́вый след
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Болгарский
- Русский
- Французский