-
1 nachstehen
-
2 nachstehen
jdm./einer Sache in etw. уступа́ть /-ступи́ть кому́-н. чему́-н. в чём-н. jdm. nur wenig nachstehen ма́ло в чём уступа́ть кому́-н. -
3 nachstehen
гл.общ. (j-m) уступать (кому-л. в чём-л.), стоять ниже (кого-л., чего-л. по достоинствам), стоять ниже (кого-л., чего-л., по чему-л.), уступать (кому-л. в чем-л.), уступать (кому-л., чему-л., в чём-л.; по качеству) -
4 nachstehen*
vi (D an D) уступать (по качеству и т. п. – кому-л, чему-л в чём-л)Er steht séínem Váter an Fähigkeiten nicht nach. — Он не уступает своему отцу в способностях./ Он такой же способный, как и его отец.
-
5 nachstehen
náchstehen* vi (D an D)уступа́ть ( по качеству) (кому-л., чему-л., в чём-л.), стоя́ть ни́же (кого-л., чего-л., по чему-л.)er steht sé inem Freund an Ké nntnissen nicht nach — он не уступа́ет свое́му дру́гу в зна́ниях
-
6 nachstehen
vi(j-m an/in D) уступать (кому-л. в чём-л.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > nachstehen
-
7 in nichts nachstehen
предл.общ. ни в чем не уступатьУниверсальный немецко-русский словарь > in nichts nachstehen
-
8 in der Qualität nachstehen
предл.общ. уступать в качествеУниверсальный немецко-русский словарь > in der Qualität nachstehen
-
9 nach-
отд. преф. гл.1) на направленность действия вслед за кем-л., за чем-л.nachfahren — ехать вследnachlaufen — бежать( вслед), гнаться2) на повторение, дополнениеnachmessen — перемеривать, повторно измерятьnachmachen — подражать( в работе); имитировать ( образец)nachstehen — уступать (кому-л. в чём-л.); стоять ниже (кого-л., чего-л. по достоинствам) -
10 nachstehend
-
11 уступить
1) ( отказаться от чего-либо) abtreten (непр.) vt, überlassen (непр.) vt; einräumen vtуступить первенство кому-либо — j-m (D) den Vorrang einräumen2) ( согласиться) nachgeben (непр.) vi ( кому-либо - D)3) (оказаться хуже, слабее в чем-либо) nachstehen (непр.) vi (s) ( кому-либо - D в чем-либо - an D); unterlegen sein (D)4) ( скинуть с цены) (vom Preise) ablassen (непр.) vi••уступить дорогу — den Weg freigeben (непр.) отд. ( freimachen отд.) -
12 nachgestanden
part II от nachstehen -
13 nachstehend
1.part I от nachstehen2.part adj нижеследующий3.part adv ниже, далееnáchstehend fínden Sie éínige Ánmerkungen. — Комментарии даны ниже.
-
14 nach
nach I prp (D) ука́зывает на направле́ние, напра́вленность в сто́рону кого́-л., чего́-л. в, на, к, заnach Moskau в Москву́der Zug nach Berlin по́езд на Берли́нin der Richtung nach Dresden по направле́нию к Дре́зденуdie Straße führt nach dem Karl-Marx-Platz у́лица ведё́т к пло́щади Ка́рла Ма́рксаnach Italien в Ита́лиюKurs nach Norden nehmen взять курс на се́вер (о направле́нии), nach dem Norden fahren е́хать на Се́вер (в се́верные стра́ны), nach dem Kaukasus на Кавка́зnach der Heimat на ро́динуnach Hause домо́йdas Fenster sieht nach deni Garten окно́ выхо́дит в садauf nach den Bergen! в го́ры!nach allen Selten во все сто́роны, во все концы́nach oben вверх, наве́рхnach unten внизnach rechts напра́воnach links нале́воnach außen нару́жуnach innen внутрьdas Kind streckt die Händchen nach der Mutter aus ребё́нок протя́гивает к ма́тери ру́чкиnach der Scheibe schießen стреля́ть по (кру́глой) мише́ниnach Schätzen graben иска́ть кладsich mal nach den Kindern! посмотри́-ка, что де́лают де́ти!; присма́тривай за детьми́!nach dem Arzt schicken посла́ть за врачо́мnach Hilfe rufen звать на по́мощьnach Ruhm streben стреми́ться к сла́веdie Jagd nach dem Glück пого́ня за сча́стьемdie Suche nach dem Vermißten по́иски (без ве́сти) пропа́вшегоnach I prp (D) ука́зывает на после́довательность во вре́мени (когда́?), на промежу́ток вре́мени в про́шлом (че́рез ско́лько вре́мени?, ско́лько вре́мени спустя́?) по́сле, по; че́рез, спустя́nach der Arbeit по́сле рабо́тыnach dem Essen, nach der Mahlzeit по́сле еды́nach dem Krieg по́сле войны́nach langem Warten по́сле дли́тельного ожида́нияnach Empfang ihres Briefes по получе́нии Ва́шего письма́nach Beendigung der Schule по оконча́нии шко́лыnach Ablauf einer Frist по истече́нии сро́каnach sieben Uhr в восьмо́м ча́су, по́сле семи́ часо́вzehn Minuten nach acht де́сять мину́т девя́тогоich kehrte nach zwei Tagen zurück я верну́лся че́рез два дняnach sieben Stunden че́рез [спусти́] семь часо́вnach einiger Zeit, nach einer Weile че́рез не́которое вре́мя, не́которое вре́мя спустя́ein Jahr nach seinem Tode спусти́ год по́сле его́ сме́ртиnach kurzer Zeit вско́реnach langer Zeit мно́го вре́мени спустя́einer nach dem andern verließ den Saal оди́н за други́м (лю́ди) покида́ли залein Zug nach dem andern fährt ab поезда́ отправля́ются оди́н за други́мich wurde nach ihm empfangen меня́ при́няли по́сле него́er war der Jüngste nach mir он был са́мый молодо́й по́сле меня́bitte, nach ihnen! пожа́луйста, я (пройду́ и т. п.) по́сле вас!nach Noten [nach dem Gehär] spielen игра́ть по но́там [по слу́ху]sie hat nach meinem Diktat geschrieben она́ писа́ла под мо́ю дикто́вкуnach der Natur malen писа́ть с нату́рыein Stich nach einem Gemälde von Dürer гравю́ра с карти́ны Дюре́раfrei nach Schiller во́льное переложе́ние Ши́ллера; по Ши́ллеруnach dem Alphabet ordnen располага́ть по алфави́ту [в алфави́тном поря́дке]nach dem Preise [nach dem Werte] ordnen располага́ть в зави́симости от цены́ [от сто́имости]etw. nach Gewicht verkaufen продава́ть что-л. на весsich nach der (neuesten) Mode kleinen одева́ться по после́дней мо́деnach dem Ausmaß der Katastrophe zu urteilen..., су́дя по разме́рам катастро́фы...nach allem, was ich höre, steht es schlimm су́дя по всему́, что я слы́шу, де́ло обстои́т пло́хоnach Vorschrift по [согла́сно] предписа́ниюj-n nach Verdienst belohnen вознагради́ть кого́-л. по заслу́гамhandeln Sie ganz nach Belieben! де́йствуйте, как хоти́те [как вам нра́вится]!nach Herzenslust вво́лю: ско́лько душе́ уго́дноwenn's nach mir [nach meinem Kopf] ginge... е́сли бы всё шло по-мо́ему [как я хочу́]...nach meiner Ansicht по мо́ему мне́ниюmeiner Meinung nach по-мо́ему, по мо́ему мне́ниюaller Wahrscheinlichkeit nach по всей вероя́тностиaller Voraussicht nach wird das nicht eintreffen по всем предположе́ниям [наско́лько мо́жно предви́деть] э́того не случи́тсяmeinem Gefühl nach wird alles gut ablaufen я предчу́вствую, что всё пройдё́т хорошо́allem Anschein nach war er krank су́дя по всему́, он был бо́ленnach seinem Aussehen [seinem Aussehen nach] zu schließen... су́дя по его́ вне́шнему ви́ду...der Überlieferung nach по [согла́сно] преда́ниюseiner Bildung nach (су́дя) по его́ образова́ниюich kenne ihn nur dem Namen nach я зна́ю его́ лишь по и́мениder Reihe nach по поря́дкуnach I prp (D) перево́д зави́сит от управле́ния ру́сского глаго́ла: nach etw. fragen спра́шивать о чем-л.nach I prp (D) : das schmeckt nach Schimmel э́то отдаё́т пле́сеньюes duftete nach Rosen па́хло ро́замиdas schmeckt nach mehr! э́то так вку́сно, что хо́чется ещё́!nach... zu по направле́нию к, в сто́ронуer lief nach dem Garten zu он бежа́л по направле́нию к саду́mein Zimmer ist nach dem Garten zu gelegen моя́ ко́мната выхо́дит в садnach II adv (вслед) за: по́сле (того́); ihm nach! за ним!; nach und nach постепе́нно, ма́ло-пома́лу; nach wie vor по-пре́жнемуnach = nachmessen переме́ривать, повто́рно изме́рить; nachprüfen пересма́тривать; повто́рно [дополни́тельно] проверя́ть [контроли́ровать]; nachgießen долива́тьnach = nachmachen подража́ть (в рабо́те); имити́ровать (образе́ц), nacherzählen переска́зывать; nachmalen полирова́ть, перерисо́выватьnach = nachbleiben отстава́ть; nachstehen уступа́ть (кому́-л. в чем-л.), стоя́ть ни́же (кого́-л., чего́-л. по досто́инствам) -
15 nachstehend
nachstehend II part adj нижесле́дующий; im Nachstehenden да́лее, ни́жеnachstehend III part adv ни́же, да́лее (в те́ксте) -
16 nachstehn
nachstehn, nachstehen vi (D, an D) уступа́ть (кому́-л. в чем-л.); стоя́ть ни́же (кого́-л., чего́-л. по досто́инствам)j-m an Ausdauer nachsteh (e)n уступа́ть кому́-л. в выно́сливости, быть ме́нее выно́сливым, чем кто-л.j-m in seiner Leistung nicht nachsteh (e)n не уступа́ть кому́-л. достиже́ниями, быть не ху́же кого́-л. по достиже́ниямj-m im Range nachsteh (e)n быть ни́же кого́-л. ра́нгом; уступа́ть кому́-л. по значе́ниюsie mußte ihrer jüngeren Schwester immer nachsteh (e)n её мла́дшей сестре́ всегда́ отдава́ли предпочте́ние (пе́ред ней) -
17 nachstehend
náchstehendI part I от nachstehenII part adj нижесле́дующийIII part adv ни́же, да́лееim ná chstehenden канц. — ни́же (сообщаю и т. п.)
См. также в других словарях:
Nachstehen — Nachstêhen, verb. irreg. neutr. (S. Stehen,) welches das Hülfswort seyn bey einigen auch haben erfordert. 1) * Zurück stehen, noch außen stehen; wo es doch nur im Oberdeutschen für rückständig seyn üblich ist. Nachstehende Reste. S. Nachstand. 2) … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
nachstehen — V. (Aufbaustufe) nicht die gleiche Leistung wie eine andere Person haben Synonyme: unterlegen sein, nicht ebenbürtig sein, nicht gleichkommen, nicht mithalten können Beispiele: Der neue Trainer steht seinem Vorgänger in nichts nach. Sie steht ihr … Extremes Deutsch
nachstehen — nach||ste|hen 〈V. intr. 251; hat〉 jmdm. od. einer Sache nachstehen 1. zurückgesetzt sein, werden 2. nicht gleichkommen, unterlegen sein ● er musste dem jüngeren Bruder immer nachstehen er wurde immer benachteiligt; er steht ihm an Ausdauer nicht… … Universal-Lexikon
nachstehen — na̲ch·ste·hen (hat / südd (A) (CH) ist) [Vi] jemandem / etwas (an / in etwas (Dat)) nachstehen im Vergleich mit jemandem / etwas auf einem Gebiet schlechter oder schwächer sein ≈ jemandem / etwas unterlegen sein <jemandem / etwas in keinster… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
nachstehen — 1. benachteiligt sein, das Nachsehen haben, zu kurz kommen, zurückstehen. 2. es nicht mit jmdm. aufnehmen können, gegen jmdn. ein Waisenkind sein, jmdm. nicht das Wasser reichen können, nicht ebenbürtig sein, nicht gleichkommen, nicht mithalten… … Das Wörterbuch der Synonyme
nachstehen — nach|ste|hen; jemandem in nichts nachstehen … Die deutsche Rechtschreibung
nachstehen — nohstonn … Kölsch Dialekt Lexikon
in nichts nachstehen — ebenbürtig sein … Universal-Lexikon
ATR-42 — 300 der … Deutsch Wikipedia
ATR-42-300 — ATR 42 ATR 42 300 der … Deutsch Wikipedia
ATR 42 — ATR 42 … Deutsch Wikipedia