-
41 orchestre musette
сущ.общ. танцевальный оркестр, включающий аккордеонФранцузско-русский универсальный словарь > orchestre musette
-
42 qui n'est pas dans une musette
сущ.разг. замечательный, огромныйФранцузско-русский универсальный словарь > qui n'est pas dans une musette
-
43 valse musette
-
44 cligne-musette
nm. => Cache-cache. -
45 BAL
masculine noun► bal populaire ≈ local dance* * *balPhrasal Verbs:* * *bal nmdance, (grande soirée) ball* * *bal nm1 ( cérémonieux) ball; ( simple) dance; donner un bal en l'honneur de qn to give a ball in sb's honourGB; ouvrir le bal avec qn to open the dance with sb; ouvrir le bal avec une valse to open the ball with a waltz; conduire or mener le bal lit [couple] to be the centreGB of attention at the ball; [femme] to be the belle of the ball; fig to run the show;2 ( lieu) dancehall; aller au bal to go dancing.bal champêtre village dance; bal costumé fancy-dress ball, costume ball US; bal masqué masked ball; bal musette dance with accordion music; bal populaire dance; bal public ( lieu) public dancehall.nom féminin, -
46 bal
masculine noun► bal populaire ≈ local dance* * *balPhrasal Verbs:* * *bal nmdance, (grande soirée) ball* * *bal nm1 ( cérémonieux) ball; ( simple) dance; donner un bal en l'honneur de qn to give a ball in sb's honourGB; ouvrir le bal avec qn to open the dance with sb; ouvrir le bal avec une valse to open the ball with a waltz; conduire or mener le bal lit [couple] to be the centreGB of attention at the ball; [femme] to be the belle of the ball; fig to run the show;2 ( lieu) dancehall; aller au bal to go dancing.bal champêtre village dance; bal costumé fancy-dress ball, costume ball US; bal masqué masked ball; bal musette dance with accordion music; bal populaire dance; bal public ( lieu) public dancehall.aller au bal to go dancing ou to a dance2. [lieu] dance hall -
47 sac
nm. ; sacoche: SÀ (Albanais 001, Alex, Annecy 003, Arvillard 228, Balme-Sillingy 020, Billième, Chambéry, Cluses, Cordon 083, Doucy-Bauges 114, Genève 022, Giettaz, Marthod, Megève, Morzine 081, Notre-Dame-Bellecombe 214, Reyvroz, Samoëns 010, Saxel 002, Thônes 004, Villards-Thônes 028), sâ(k) (Lanslevillard), sako (Macôt-Plagne, Peisey, St-Pancrace), sato (Montagny-Bozel 026), shà (Juvigny 008), R.7. - E.: Arceau, Cartable, Filoche, Tasser, Trombe.A1) cabas, sac à provisions, (en toile, cuir ou paille tressée, avec deux poignées pour être porté à la main, pour faire ses courses et son marché): kaban nm. (001), kabà (003, 004, Megève 201) ; sa à komichon < sac à commissions> (001).A2) sac à dos: obrèssa nf. (St-Jean-Arvey). A2a) sac tyrolien, grand sac à dos (surtout en toile, qqf. avec armature en métal, porté sur le dos à l'aide de bretelles): sa tirolyin < sac tyrolien>, nm. (001, 083, 214). A2b) bissac, besace, sac à dos: bissà nm. (081) || byasse nf. (228), R.7. A2c) havresac, sac à dos d'écolier: barakin nm. (020). - E.: Bidon.A3) sac à main (pour dames): sa à man nm.(001) ; pshafon (001), R.7. - E.: Poche.A4) sac de semeur => Semoir.A5) grand sac de toile (pouvant contenir jusqu'à 100 kg de blé, de farine, de pommes de terre...): sache nf. (001, Frangy), chasse (001), sashe (002, 028, 083), chashe (008), pshasse (114), R.7 ; koulà nf., pl. kouleu (201) ; gran // grou sac sa nm. (001), grô sa (083).A6) sac de charbonnier: palyà < paillasson> nm. (002).A7) sachet, cornet, petit sac, (en papier ou en plastique, pour mettre des denrées alimentaires ou de menus achats) ; carré de papier roulé en cône: KORNÈ < cornet> nm. (001, 002, 003, 004, 028), D. Quartier ; tâka nf. (004, 010, 028, Albertville 021, Lugrin 090, Moûtiers 075, St-Martin-Porte 203, Taninges 027), takot (203), R. 5.A8) sac long et étroit, (souvent en toile blanchâtre et pouvant contenir jusqu'à 50 kg de blé), besace: bshafe nf. (002), psafe (Combe-Sillingy 018), pshafe (001), psashe (003, 004), bashafe (001, Moye), R. 7, D. => Vêtement. A8a) petit sac de forme allongée, en toile blanchâtre, à tissage serré, (pouvant contenir jusqu'à 25 kg de farine): bshafon nm. (002), psafon (018), pshafon (001, 003), R.7 ; tâka nf. (021), R.5. - E.: Panetière. A8b) contenu d'une bshafe ou d'un bshafon: bshafyà nf. (002), R. 7. A8c) petit sac à tissage serré pouvant contenir jusqu'à 60 kg de farine: salanyi nm. (083).A9) sacoche / sac sac de toile que le berger porte sur lui et qui contient son repas, du sel et de l'avoine pour les bêtes: loyi nm. (002), lohi (010). - E.: Poche. A9a) petit sac ; petit sac où l'on met du sel: salîre nf. (001, 003, 004, 010) ; fata d'la sâ (083), R. => Poche. - E.: Avoine.A10) sac en cuir dans lequel on transporte la vendange: bò nm. (026), R.1.A11) sac de toile // besace sac des mendiants: fozi / feuzi sac de taila < fusil de toile> nm. (021), tâka nf. (004, 010, 021, 027, 075, 081, 090), R.5. - E.: Mendier, Poche. A11a) musette, sacoche, sac en cuir: tâka nf. (026), R.5. A11b) charge qu'on porte sur le dos dans un sac: tâka nf. (002), R.5.A12) sac à chiffons: sà d'mizéra nm. (022), sà dé pate (001).A13) sac à ouvrage: sà d'uvra (001, 022).A14) deux sacs en toile posés sur le bat du mulet pour monter le fumier dans les champs: batsoule nfpl. (Bonneval-Arcs).A15) sacoche, cartable, sac, porte-documents, serviette: sakoshe nf. (001, 028).--R. 1------------------------------------------------------------------------------------------------- bò < Bouc (dont la peau servait à faire des outres).--R. 5------------------------------------------------------------------------------------------------- tâka < germ. FRS 140Sav.taska <poche, sac>, D. => Bourse, Poche.--R. 7------------------------------------------------------------------------------------------------- sà < l. saccus < g. sakkos < phén. < hb. saq < étoffe grossière de poil de chèvre>, D. Besace. - psafon < prov. DPF bassaco < grand sac de couchage de ceux qui dorment sur la paille> < bassa(c) <grand sac ; étoupe employée pour confectionner les sacs> < hb. basaq < enflure> => Bise (baiser) >< fr. besace / cév. DPC biasse < musette> < blat. bisaccia fém. < pl. de bisaccium < double sac> => sà, D. Musette, Ventre.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
48 crocidure aranivore
1. LAT Crocidura russula Hermann2. RUS длиннохвостая [обыкновенная] белозубка f, домовая землеройка f3. ENG white-toothed shrew, common [common European, greater] white-toothed shrew, musk [spider] shrew4. DEU Haus(wimper)spitzmaus f5. FRA crocidure f aranivore [musette, des sables], leucode f aranivore, musaraigne f musette, musette f des sablesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > crocidure aranivore
-
49 crocidure des sables
1. LAT Crocidura russula Hermann2. RUS длиннохвостая [обыкновенная] белозубка f, домовая землеройка f3. ENG white-toothed shrew, common [common European, greater] white-toothed shrew, musk [spider] shrew4. DEU Haus(wimper)spitzmaus f5. FRA crocidure f aranivore [musette, des sables], leucode f aranivore, musaraigne f musette, musette f des sablesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > crocidure des sables
-
50 leucode aranivore
1. LAT Crocidura russula Hermann2. RUS длиннохвостая [обыкновенная] белозубка f, домовая землеройка f3. ENG white-toothed shrew, common [common European, greater] white-toothed shrew, musk [spider] shrew4. DEU Haus(wimper)spitzmaus f5. FRA crocidure f aranivore [musette, des sables], leucode f aranivore, musaraigne f musette, musette f des sablesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > leucode aranivore
-
51 645
1. LAT Crocidura russula Hermann2. RUS длиннохвостая [обыкновенная] белозубка f, домовая землеройка f3. ENG white-toothed shrew, common [common European, greater] white-toothed shrew, musk [spider] shrew4. DEU Haus(wimper)spitzmaus f5. FRA crocidure f aranivore [musette, des sables], leucode f aranivore, musaraigne f musette, musette f des sables -
52 торба
ж.musette f; musette-mangeoire f (pl musettes-mangeoires)••носится как ( дурак) с писаной торбой разг. — прибл. il fait grand cas de qch, il s'entiche -
53 valse
-
54 сумка
-
55 java
-
56 avoir un coup
разг.((en) avoir un coup (dans les carreaux, dans la jupette, dans la musette, dans le nez, dans le pif, dans la trompette))1) быть подвыпившим, навеселе, в подпитииL'église est derrière l'étang, qui n'est en réalité qu'une grande mare, avec le cimetière où le fossoyeur - est-ce toujours le vieux Pruster? - rencontre l'eau au bout de sa bêche à moins d'un mètre de profondeur. - Je ne les enterre pas. Je les noie! dit-il quand il a un coup dans le nez. (G. Simenon, La neige était sale.) — Церковь стоит за прудом, вернее, большим болотом. При церкви кладбище и могильщик - жив ли еще старик Прюстер? - откапывает воду на глубине менее метра. - Я их не в землю закапываю. Я их топлю, - говорит он, когда крепко выпьет.
3) быть не в себе, быть чокнутым, трехнутым -
57 bal
m- conduire -
58 compter les fèves
разг.заниматься мелочами, ожидая чего-либо; бездельничать; ждать у моря погодыNous travaillons pour les élections municipales oui ou m...? - Et alors! Nous sommes pas venus ici pour compter les fèves, va! (Musette, Cagayous partout. (TLF).) — Мы работаем для муниципальных выборов, так или не так? - Тогда какого...! Мы сюда приперлись не для того, чтобы дурака валять.
-
59 couper
vcouper en morceaux pour... — см. se faire couper en morceaux pour...
couper net — см. casser net
- y couper -
60 tenir
vtenir la balle — см. avoir la balle
tenir haut le drapeau de... — см. porter haut le drapeau de...
tenir ferme — см. faire ferme
tenir la forme — см. avoir la forme
se tenir en garde contre... — см. être en garde contre...
tenir gourbi — см. faire gourbi
tenir qn, qch dans ses griffes — см. prendre qn, qch dans ses griffes
se tenir au guet — см. être au guet
tenir la ligne — см. avoir la ligne
tenir la main sur... — см. avoir la main haute sur...
si tu veux la paix, tiens-toi prêt à la guerre — см. qui veut la paix, se prépare à la guerre
tenir le tacet — см. faire le tacet
tenir qn, qch sur le tapis — см. tenir qn sur le tapis
- en tenir- en tenir- en tenir- y tenir
См. также в других словарях:
MUSETTE — Instrument de musique à vent, à anches, de la famille des cornemuses (dans les campagnes françaises, on appelle aussi musette une sorte de hautbois avec ou sans clés). On rencontre déjà la musette au XIIIe siècle. Le bourdon assure la basse du… … Encyclopédie Universelle
Musette — may refer to: Musette de cour, a musical instrument in the bagpipe family Oboe musette, a musical instrument in the woodwind family Bal musette, a style of popular French music and dance Musette, jazz musician Dewey Redman s name for the suona, a … Wikipedia
Musette — (en música) es una de las muchas piezas básicas para componer una suite. Es una danza pastoril, antigua, francesa. Tomó el nombre del instrumento con el cual se ejecutaba: musette o cornamusa. Su característica era una nota en el bajo. En la… … Enciclopedia Universal
musette — (n.) small bagpipe, late 14c., from O.Fr. musette bagpipe (13c.), from muser to play the bagpipe, make music, from mus mouth, muzzle, from M.L. musum (see MUZZLE (Cf. muzzle) (n.)). As a composition for a musette from 1811, from French … Etymology dictionary
musette — Musette. sub. f. Sorte d instrument de Musique auquel on donne le vent avec un soufflet qui se hausse & se baisse par le mouvement du bras. Jouer de la musette. danser au son de la musette. un concert de musettes, de flutes douces, & de hautbois … Dictionnaire de l'Académie française
musette — MüSÉT/ s. f. 1. vechi instrument popular, asemănător cu cimpoiul, în Franţa. 2. dans vioi, cu caracter pastoral, acompaniat de acest instrument; melodia corespunzătoare. (< fr. musette) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
musette — [myo͞o zet′] n. [OFr < muser, to play music, MUSE] 1. a small French bagpipe of the 17th and 18th cent. 2. a soft pastoral melody, in imitation of the tunes played on this 3. MUSETTE BAG … English World dictionary
Musette — Mu*sette , n. [F., dim. of OF. muse.] 1. A small bagpipe formerly in use, having a soft and sweet tone. [1913 Webster] 2. An air adapted to this instrument; also, a kind of rustic dance. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Musette — (fr., spr. Müfett), 1) die in Frankreich gebräuchliche Sackpfeife; 2) französischer ländlicher Tanz von naivem u. zärtlichem Ausdruck; 3) kleines Tonstück im 6/8 Tact, wobei der Grundton u. die Quinte des Stücks im Baß, als Nachahmung des… … Pierer's Universal-Lexikon
Musette — Musette, ist auch eine Orgelstimme, s.u. Orgel S. 355 … Pierer's Universal-Lexikon
Musette — (franz., spr. mü ), soviel wie Dudelsack (s. d.); danach auch Bezeichnung eines im ruhigen Tripeltakt geschriebenen pastoralen Tanzes, der zur Zeit Ludwigs XIV. und Ludwigs XV., wo die M. Lieblingsinstrument war, in Aufnahme kam; offenbar wurde… … Meyers Großes Konversations-Lexikon