-
1 hygiène d'école
-
2 myopie scolaire
-
3 caisse
f••caisse à savon прост. — 1) грубая мебель из простого дерева 2) машинаmettre qn en caisse разг. — разыгрывать кого-либо2) касса; денежный ящикtenir la caisse — заведовать кассой; вести кассуpassez à la caisse — 1) получите деньги 2) получите расчётcaisse enregistreuse, caisse-comptable — автоматическая кассаfaire sa caisse — считать деньги••voyez caisse! прост. — получай своё (при ударе и т. п.)des caisses de... прост. — огромное количествоen faire six caisses прост. — раздуть историю3) касса ( учреждение); фондcaisse de la sécurité sociale — касса, орган социального обеспеченияcaisse des écoles — школьная касса (общественный фонд в помощь школе)4) кузов; разг. машина••5) корпус (часов, фортепиано, органа)grosse caisse — большой барабанbattre la grosse caisse — 1) бить в барабан 2) перен. трубить о чём-либо; рекламировать что-либоs'en aller [partir] de la caisse — болеть туберкулёзомrouler sa [la] caisse разг. — задаваться, изображать из себя9)10) прост. животbourrer la caisse à qn — морочить голову кому-либо12) прост. гауптвахта; арест13) швейц.avoir une caisse — быть пьяным -
4 composition
f1) составление; сложение2) сочинениеc'est un poème de sa composition — он автор этого стихотворения4) составcomposition sociale — социальный составcomposition de classe — классовый состав5) состав, смесьpécher par la composition — быть композиционно слабым; быть плохо скомпонованным7) уст. соглашениеamiable composition юр. — полюбовная сделкаamener qn à composition — добиваться соглашения с кем-либоentrer en composition avec... — входить в соглашение с...8) полигр. наборcomposition à la main — ручной набор9) мат. композиция, свёрткаloi de composition — закон композиции -
5 efficience
f -
6 insuffisance
f1) недостаточность (также мед.); недостаток, нехватка; неполнота2) pl недостатки, ошибки, промахи3) неспособность; неуспеваемость ( школьная); невежество; отсутствие знаний ( у экзаменуемого) -
7 maître
1. m1) господин, владыкаseigneur et maître — господин и повелитель; ирон. властелинle maître d'un pays — правитель страныles maîtres du monde [de la terre] — владыки мира; сильные мира сегоle Maître de la nature [du monde] — бог••être maître de soi, être son maître — 1) владеть собой 2) быть самому себе хозяином, быть независимым, свободнымêtre maître de faire qch — иметь полную свободу делать что-либоvous êtes maître de + infin — вы можете...se rendre maître de qch — завладеть чем-либо, подчинить себе; овладеть чем-либоse rendre maître d'un incendie — потушить пожарrester maître de la situation — оставаться хозяином положенияtrouver son maître — найти себе хозяинаil trouvera son maître — на него управа найдётсяen maître — повелительно, властноni Dieu ni maître — ни бог, ни хозяин ( девиз бланкистов)servir deux maîtres à la fois погов. — служить и нашим и вашимnul ne peut servir deux maîtres посл. — нельзя служить одновременно двум господамseul maître à bord — 1) капитан корабля 2) полновластный хозяинmaître après Dieu — второй [главный] человек после бога2) хозяин, владелецvoiture de maître — своя машинаmaison de maître — собственный дом; богатый дом3) учитель, преподавательmaître d'école — школьный учительmaître auxiliaire — преподаватель на временной работеmaître ( maîtresse f) d'étude — репетитор; надзиратель [надзирательница]maître de conférences — лектор; руководитель семинара; ≈ доцентmaître (maîtresse f) d'internat — школьный надзиратель (школьная надзирательница)maître de recherches — ведущий научный работникmaître nageur — инструктор плаванияmaître d'armes — учитель фехтования; фехтмейстерtemps est un grand maître посл. — со временем приходит опыт••maître à penser — духовный учитель, наставник; властитель дум4) мастер своего дела, знаток; маэстроmaître ès arts — магистр искусствmaître international — международный мастер ( по шахматам)grand maître — 1) гроссмейстер (в разн. знач.) 2) великий магистр ( ордена)maître de l'Université — министр просвещенияpasser maître en qch — стать мастером; стать знатокомêtre passé maître en qch — превзойти всех в чём-либо5) иск. мастер (анонимный средневековый художник); уст. руководитель живописной мастерской6) мастер; хозяин мастерскойmaître d'œuvre — 1) производитель работ; подрядчик 2) (фирма-)разработчик 3) перен. научный руководитель7)а) метр (форма обращения к адвокату, нотариусу)б) уст., обл., шутл. господин, сударь; ≈ "папаша", "дядюшка" (при именовании лиц недворянского звания, ремесленников, крестьян)Monsieur (Madame) et cher Maître — Глубокоуважаемый [Глубокоуважаемая]... (формула обращения к видному учёному, писателю, деятелю искусства)••maître Jacques — фактотум, доверенное лицо ( из комедии Мольера)8) распорядитель, главный (входит в состав сложных названий профессий и занятий)maître de forges уст. — владелец и директор металлургического заводаmaître de poste — почтмейстер; станционный смотрительmaître d'état швейц. — мастер, отвечающий за участок при сооружении домаmaître des requêtes au Conseil d'Etat — докладчик в Государственном Совете9) адвокат, нотариус10) мор. старшина 1-й статьиmaître d'équipage — 1) главный боцман 2) егермейстер2. adj ( fém - maîtresse)maître clerc — старший делопроизводитель (у адвоката, нотариуса)••servante maîtresse — служанка, забравшая власть в доме2) ( о предмете) главный, важнейшийmaître couple мор. — мидель-шпангоут3) старший, самый сильный ( в карточной игре)4) разг. большой, исключительный ( выражает усиление)maître fripon разг. — бестия5) энергичный; ловкийun maître homme — энергичный, властный человек -
8 musette
I 1. f1) муз. мюзет, волынка2)musette, musette-mangeoire — торба ( для лошадей)3) солдатский мешок; рюкзак4) сумка (для инструментов, школьная)••c'est dans la musette разг. — дело в шляпе5) мюзет (танец XVII-XVIII вв.)7)bal musette — бал, место для танцев ( где танцуют под аккордеон)2. m1) см. musette I 1. 7)2) см. musette I 1. 5)II f; см. musaraigne -
9 point
I m1) грам. точкаpoints de suspension, points suspensifs — многоточие(un) point, c'est marre!; (un) point, (une) barre!; un trait, un point!; point à la ligne! разг. — вот и всё; хватит; не будем сейчас об этом говоритьmettre le point final à qch — поставить последнюю точку в каком-либо деле; покончить с чем-либоles trois points — "три точки" ( масонский знак)c'est le point d'interrogation — это вопрос, это дело нелёгкое2) точка; пятнышкоpoint noir — 1) трудность, неясность; опасность 2) трудный участок ( в дорожном движении) 3) загрязнённое место4) пункт, точка, местоpoint d'attache — место прикрепления, соединенияpoint d'arrêt — остановка ( место)point de ralliement — сборный пунктpoint de résistance — узел сопротивленияpoint de chute — 1) точка падения 2) перен. пристанище 3) перен. место, пост (на котором кто-либо оказался); запасная позицияpoint chaud перен. — 1) горячая точка; очаг военной опасности 2) актуальная проблема 3) место большой активности5) определение местонахождения (судна и т. п.); позиция; румбfaire le point — 1) определять своё местонахождение 2) перен. разобраться в своём положении, определить своё положениеfaire le point de (sur)... — рассматривать что-либо; подводить итог6) градус; предельная точка; пункт ( на шкале)point de fusion — точка плавления, температура плавленияpoint mort — 1) мёртвая точка 2) авто нейтральное положение 3) эк. точка нулевой прибыли••être au point mort — не двигаться с мёртвой точки ( о деле)7) перен. степень, предел чего-либоà un point, à tel point, à ce point — до такой степениà quel point — насколько, в какой степениà ce point-là? — даже так?au point de + infin — до такой степени, чтоau dernier point, au plus haut point loc adv — чрезвычайно, в высшей степениau point — в завершённом виде; в состоянии определённости, законченностиtout à fait au point — совершенно готовыйêtre au point — быть в полном порядкеmettre au point — выработать; выяснить; разработать; подготовить, наладить, выправить, отрегулировать; завершить, закончить; отделатьbien à point — как надо; в самый разcuit à point — хорошо проваренный, прожаренныйmal en point — в плохом состоянии, больнойêtre fort mal en point — быть, находиться в неблагоприятных условиях; быть в пиковом положении8) колотьё, колющая боль9) начало, появление10) вопрос, проблема; пункт ( изложения)point de droit юр. — юридический вопрос; часть судебного постановления, излагающая доводы сторонpoint de fait — 1) юр. часть постановления, излагающая сведения о тяжущихся сторонах 2) перен. конкретный вопрос12) минута, момент, мгновение••être sur le point de... — готовиться к...; быть готовымmarquer les points — считать очкиvainqueur aux points — победитель по очкам••rendre des points à qn — превосходить кого-либо; разг. дать десять очков вперёд кому-либоmarquer un point — делать успехи; укрепить свои позиции14) стежок; вышивкаpoint de surjet — шов через край15) кружево16) дырочка17) полигр. пункт18)19) тех. сварная закрепа, прихватка20) текст. переплетение22) взгляд; анализ; точка зрения••point de vue — 1) место обзора; вид 2) точка зрения; аспектun beau point de vue — красивый пейзажd'un point de vue, au point de vue — с точки зрения; под углом зренияII advêtes-vous fâché? - Point! — вы сердитесь? - Нисколько!, Вовсе нет!point n'est besoin — совершенно не нужно, нет никакой необходимостиpoint du tout — совсем нет, вовсе нет, ничутьne... point — не; нисколько не...; ничуть не... -
10 recyclage
m1) повышение квалификации; переподготовка; переобучение; переквалификация3) тех., эк. рециркуляция, повторная циркуляция; повторное использование; повторная обработка; возврат в циклrecyclage des matières — круговорот веществ -
11 rendement
m1) доходность; доход; прибыльность2) производительность, продуктивность; выработка; коэффициент полезного действия; отдачаrendement du travail — производительность труда; отдачаrendement de la voie — пропускная способность железной дороги3) содержание полезного вещества в сырье; выработка, выход (напр., пряжи)4) горн. добыча5) урожайность7) перен. эффективность( деятельности); отдача; результат -
12 балл
м.1) ( единица оценки силы ветра) point mветер изменился на один балл — le vent a changé d'un point2) ( школьная отметка) note f3) спорт. point m -
13 кол
м.1) pieu m ( в заборе); pal m, palis m ( заостренный)2) ( школьная оценка) разг. zéro m••сажать на кол — empaler vtу него ни кола ни двора разг. — il n'a ni feu ni lieu -
14 отлично
1) нареч. parfaitement, à la perfection, excellemmentотлично, я согласен — parfait, je suis d'accord3) сущ. с. ( школьная отметка) très bienполучить отлично — прибл. recevoir une bonne note -
15 отметка
ж.отметка высоты ( на карте) — cote f2) ( школьная) note f, point m3) ( регистрация) enregistrement m -
16 программа
ж. в разн. знач. -
17 сумка
-
18 administration scolaire
сущ.Французско-русский универсальный словарь > administration scolaire
-
19 bataille scolaire
сущ.лингвостран. "школьная война" (борьба по вопросам образования между сторонниками светского и религиозного обучения, развернувшаяся во Второй республике (XIX в.))Французско-русский универсальный словарь > bataille scolaire
-
20 caisse des écoles
Французско-русский универсальный словарь > caisse des écoles
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Школьная — Характеристика Длина 24 км Бассейн Кеть Водоток Устье (Т) Лисица … Википедия
Школьная улица — в Санкт Петербурге … Википедия
Школьная форма — учеников средних классов с 1975 1976 учебного года в СССР Школьная форма повседневная форма … Википедия
Школьная форма в разных странах — Школьная форма начала свою историю с Великобритании. Во многих ее бывших колониях форма не была отменена и после получения независимости, например, в Индии, Ирландии, Австралии, Сингапуре, Южной Африке. Форма в Великобритании является частью… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Школьная форма в России — Школьная форма учеников средних классов с 1975 1976 учебного года в СССР Школьная форма повседневная форма одежд … Википедия
Школьная улица (Москва) — У этого термина существуют и другие значения, см. Школьная улица. Координаты: 55°44′44.6″ с. ш. 37°40′26.7″ в. д. / 55.745722° с. ш … Википедия
Школьная улица — C 1901 года эта улица проходила от Шишмаревского до Серебрякова переулка и называлась 7 й линией Новой Деревни. Параллельно существовали еще два наименования – Новая и 3 я Гусева улица. 1 й Гусевой была современная Дибуновская улица, 2 я… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Школьная улица (значения) — * Школьная улица (Москва) улица в Таганском районе Москвы. * Школьная улица (Зеленоград) улица в Зеленограде (посёлок Малино). * Школьная улица (Николаев) улица в микрорайоне Соляные города Николаев (Украина) * Школьная улица (Санкт Петербург)… … Википедия
Школьная тусовка (фильм) — Связать? Школьная тусовка Class Act … Википедия
Школьная тусовка — Class Act Жанр комедия В главных ролях Длительность 98 мин. Страна США Год … Википедия
Школьная улица (Прилуки) — Школьная улица Общая информация Исторический район Сороченцы Микрорайон Заудаевский Протяжённость 1,35 км У этого терми … Википедия