Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

mter

  • 1 bestechlich

    ein bestéchlicher Beámter — продажный чиновник

    Универсальный немецко-русский словарь > bestechlich

  • 2 hoch

    (comp höher, superl höchst)
    1. a

    ein hóhes Haus — высокий дом

    hóhe Ábsätze — высокие каблуки

    2) высокий, сильный, большой

    éíne hóhe Préíse — высокая цена

    éínen hóhen Blútdruck háben — иметь высокое давление

    mit hóher Wahrschéínlichkeit — с высокой вероятностью

    ein hóher Lébensstandard — высокий уровень жизни

    3) высокий, важный (о должности, ранге); знатный (о происхождении)

    der hóhe Ádel — высшее дворянство

    ein hóher Beámter — высокопоставленный чиновник

    4) пожилой (о возрасте)

    hóhes Álter — преклонный возраст

    Er ist hoch in den síébzig. — Ему далеко за семьдесят.

    5) высокий (о звуке, голосе и т. п.)
    2. adv

    j-n / etw. (A) hoch schätzen — очень ценить кого-л / что-л

    ein hoch geéhrter Wíssenschaftler — очень уважаемый учёный

    hoch qualifizíérte Fáchkräfte — высоко квалифицированные специалисты

    3) мат в какой-л степени

    etw. (A) hoch und héílig verspréchen* [versíchern] — клятвенно [торжественно] обещать что-л

    wenn es hoch kommt разг — самое большее, не более, от силы

    zu hoch gegríffen sein — быть завышенным (напр о количестве чего-л)

    etw. (A) hoch hängen* разг — читать что-л важным, придавать большое значение чему-л

    Универсальный немецко-русский словарь > hoch

  • 3 ruhig

    1.
    a спокойный; тихий

    éíne rúhige Stráße — тихая улица

    Sei éndlich éínmal rúhig! — Успокойся, наконец!

    Sie können rúhig sein. — Вы можете быть спокойны.

    2. adv
    1) спокойно; тихо

    rúhig! — тихо!, тише!

    2) разг спокойно, вполне, смело

    etw. (A) rúhig mítansehen* — спокойно [равнодушно] наблюдать за происходящим (в бездействии)

    Du kannst ruhig mítkommen. — Ты вполне можешь пойти с нами.

    Универсальный немецко-русский словарь > ruhig

  • 4 Aberkennung

    Áb¦ erkennung f =
    1. оспа́ривание; отка́з (в чём-л.)
    2. юр. лише́ние (каких-л. прав в законном порядке)

    Ab¦erkennung der Befä́ higung zur Bekl idung ö́ ffentlicher Ä́ mter — запреще́ние занима́ть обще́ственную до́лжность

    die Ab¦erkennung der bǘ rgerlichen hrenrechte — лише́ние гражда́нских прав

    Большой немецко-русский словарь > Aberkennung

  • 5 Amt

    Amt n -(e)s, Ä́ mter
    1. до́лжность; ме́сто, пост; слу́жба

    ein ö́ ffentliches Amt — госуда́рственная [официа́льная] до́лжность

    ein Amt ntreten* — приступи́ть к исполне́нию обя́занностей
    ein Amt bekl iden высок., im A mte st hen* — занима́ть до́лжность

    sein Amt n ederlegen — сложи́ть с себя́ обя́занности; вы́йти в отста́вку, оста́вить слу́жбу

    j-n s ines A mtes enth ben* [entstzen] высок. — освободи́ть кого́-л. от до́лжности, уво́лить

    das ist nicht s ines A mtes — э́то не вхо́дит в его́ компете́нцию, э́то его́ не каса́ется

    im Amt bestä́ tigt sein — быть утверждё́нным в до́лжности

    ein Mann in Amt und Wǘ rden — челове́к с положе́нием

    kraft s ines A mtes — по до́лгу слу́жбы

    von Amts w gen — по до́лжности, официа́льно

    2. учрежде́ние; управле́ние; ве́домство

    das uswärtige Amt — министе́рство иностра́нных дел

    das Amt für Informatin — ве́домство информа́ции

    ufsplitterung der Ämter — ве́домственная разобщё́нность

    3. ист. администрати́вная [территориа́льная] едини́ца
    4. телефо́нная ста́нция

    das Frä́ ulein vom Amt — телефони́стка

    5. церк. богослуже́ние; ме́сса

    Большой немецко-русский словарь > Amt

  • 6 Beamte

    Beámte sub m
    (госуда́рственный) слу́жащий; должностно́е лицо́; чино́вник
    ein r higer Be mter разг.
    1) чино́вник, чину́ша
    2) флегмати́чный челове́к
    3) незаме́тный челове́к, непримеча́тельная ли́чность

    Большой немецко-русский словарь > Beamte

  • 7 einziehen

    éinziehen*
    I vt
    1. втя́гивать, протя́гивать (что-л. во что-л.); вдева́ть, продева́ть ( нитку)

    ine D cke e inziehen стр. — подве́сить потоло́к

    2. втя́гивать, вбира́ть (напр. сети); убира́ть (паруса, вёсла и т. п.)

    die Fl gge e inziehen — спуска́ть флаг

    den Schwanz e inziehen — поджа́ть хвост (тж. перен. разг.)

    3. втя́гивать, вдыха́ть (воздух, аромат и т. п.)
    4. взы́скивать, взима́ть, собира́ть (налоги и т. п.); конфискова́ть
    5. изыма́ть (из обращения, напр. монеты, банкноты)

    Ä́mter [Stllen] e inziehen — ликвиди́ровать [упраздня́ть] до́лжности

    6. призыва́ть на вое́нную слу́жбу
    7. книжн.:

    Erk ndigungen e inziehen — наводи́ть спра́вки

    II vi (s)
    1. въезжа́ть, переезжа́ть (в квартиру и т. п.)
    2. вступа́ть, входи́ть (в город и т. п.)
    3. наступа́ть ( о времени года)
    4. проника́ть ( о жидкостях)
    5. спорт.:

    ins Finle e inziehen — выходи́ть в фина́л

    Большой немецко-русский словарь > einziehen

  • 8 korrupt

    korrúpt a
    испо́рченный, развращё́нный; прода́жный

    ein korr pter Be mter — прода́жный чино́вник

    die Marion ttenregierung war durch und durch korrpt — марионе́точное прави́тельство бы́ло наскво́зь прода́жным

    Большой немецко-русский словарь > korrupt

  • 9 Lebenszeit

    Lébenszeit f =
    жизнь, вре́мя жи́зни

    auf L benszeit — на всю жизнь, пожи́зненно, навсегда́

    ein Be mter auf L benszeit — чино́вник [госуда́рственный слу́жащий] на постоя́нной до́лжности

    Большой немецко-русский словарь > Lebenszeit

  • 10 Remter

    Rémter m -s, = ист.
    тра́пезная (в монастырях, замках)

    Большой немецко-русский словарь > Remter

  • 11 ruhig

    rúhig
    I a (с)поко́йный; ти́хий

    bei r higer Überlgung … — е́сли споко́йно обду́мать (вопро́с) …

    ruhig(es) Blut bew hren — сохраня́ть хладнокро́вие

    nur r hig Blut! — споко́йно!, не горячи́тесь!

    sei ndlich ( in)mal r hig! — успоко́йся, наконе́ц!

    ein r higer Be mter разг.
    1) флегмати́чный челове́к
    2) незаме́тный челове́к

    der schiebt ine r hige K gel фам. — у него́ споко́йное месте́чко; он живё́т споко́йно

    II adv
    1. споко́йно; ти́хо

    r hig! — ти́хо!, ти́ше!

    2. разг. споко́йно, вполне́, сме́ло

    das kann man r hig w glassen — э́то мо́жно про́сто пропусти́ть

    du kannst r hig m tkommen* — ты вполне́ мо́жешь пойти́ с на́ми

    Большой немецко-русский словарь > ruhig

  • 12 subaltern

    subaltérn a книжн.
    1. устарев. мла́дший по зва́нию [по чи́ну], подчинё́нный

    ein subalt rner Be mter — мла́дший чино́вник

    2. несамостоя́тельный; уго́дливый, подхали́мский

    ein subalt rner Typ — ме́лкая со́шка

    Большой немецко-русский словарь > subaltern

См. также в других словарях:

  • MTER — mater …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • Kristian Zahrtmann — Peder Henrik Kristian Zahrtmann, known as Kristian Zahrtmann, (March 31, 1843 June 22, 1917) was a Danish painter. He was a part of the Danish artistic generation in the late 1800s, along with Peder Severin Krøyer and Theodor Esbern Philipsen,… …   Wikipedia

  • Austria Magna — Austria Voller Name FK Austria Wien Gegründet 29. Oktober 1910 Vereinsfarben Violett Weiß …   Deutsch Wikipedia

  • Austria Wien — Austria Voller Name FK Austria Wien Gegründet 29. Oktober 1910 Vereinsfarben Violett Weiß …   Deutsch Wikipedia

  • Boys Viola — Austria Voller Name FK Austria Wien Gegründet 29. Oktober 1910 Vereinsfarben Violett Weiß …   Deutsch Wikipedia

  • Elite Beat Agents — Entwickler iNiS Publisher …   Deutsch Wikipedia

  • FK Austria Magna — Austria Voller Name FK Austria Wien Gegründet 29. Oktober 1910 Vereinsfarben Violett Weiß …   Deutsch Wikipedia

  • Osu! Tatakae! Ouendan — Elite Beat Agents Entwickler: iNiS Verleger: Nintendo Publikation: USA …   Deutsch Wikipedia

  • Osu! Tatakae! Ōendan — Elite Beat Agents Entwickler: iNiS Verleger: Nintendo Publikation: USA …   Deutsch Wikipedia

  • Osu Tatakae Ouendan — Elite Beat Agents Entwickler: iNiS Verleger: Nintendo Publikation: USA …   Deutsch Wikipedia

  • Stingray (Torpedo) — Allgemeine Angaben Bezeichnung: Stingray Herkunftsland: Großbritannien Hersteller: BAE Systems …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»