-
1 acompañado
akɔmpa'ɲađoadj( que no está sólo) begleitetacompañadoacompañado , -a [akompa'28D7FBEFɲ28D7FBEFaðo, -a]num1num (concurrido) belebtnum2num (personas) in Begleitung [por+genitivo]; bien/mal acompañado in guter/schlechter Begleitung; iba acompañada por su padre sie war in Begleitung ihres Vaters -
2 acompañamiento
akɔmpaɲa'mǐentom1) Begleitung f, Anschluss m, Geleit n2) MUS Orchesterbegleitung fsustantivo masculino2. [música] Begleitung dieacompañamientoacompañamiento [akompa28D7FBEFɲ28D7FBEFa'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
3 acompañante
akɔmpa'ɲantem/fBeifahrer(in) m/f, Begleiter(in) m/fsustantivo masculino y femeninoacompañanteacompañante [akompa'28D7FBEFɲ28D7FBEFaDC489F9Dn̩DC489F9Dte] -
4 acompañar
akɔmpa'ɲarv1)acompañar a alguien — jdn begleiten, jdm Gesellschaft leisten
2) ( adjuntar) anfügen3) ( asistir) beistehen4) ( participar en los sentimientos) Anteil nehmen¡Te acompaño en la pena! — Herzliches Beileid!
5) ( realizar un acompañamiento) MUS begleitenMi padre va a acompañarme con el piano. — Mein Vater wird mich auf dem Klavier begleiten.
verbo transitivo1. [hacer compañía] Gesellschaft leisten2. [llevar] begleiten3. [compartir emociones con]4. [adjuntar] beilegen5. [con instrumento musical, ir con] begleiten6. [guarnecer]————————verbo intransitivo[hacer compañía] Gesellschaft leisten————————acompañarse verbo pronominalacompañaracompañar [akompa'28D7FBEFɲ28D7FBEFar]num1num también música begleiten; acompañar a alguien a casa/en un viaje jdn nach Hause/auf einer Reise begleiten; acompañar a alguien de compras mit jemandem einkaufen (gehen); acompañar a alguien con la guitarra/al piano jdn auf der Gitarre/auf dem Klavier begleiten; acompañar el pollo con arroz y verduras Reis und Gemüse als Beilage zum Hühnchen reichen; te acompaño en el sentimiento herzliches Beileidnum3num (adjuntar) beilegen -
5 compadecer
kɔmpađe'θɛrv irr( sentir la desgracia ajena) bemitleiden, bedauernverbo transitivo————————compadecerse de verbo pronominalcompadecercompadecer [kompaðe'θer]bemitleiden, bedauern -
6 compadraje
-
7 comparable
kɔmpa'rableadjcomparablecomparable [kompa'raβle]vergleichbar [a/con mit+dativo]; no es comparable es ist nicht zu vergleichen -
8 comparado
kɔmpa'rađoadjgramática comparada — GRAMM vergleichende Grammatik f
comparadocomparado , -a [kompa'raðo, -a]num2num (comparativo) vergleichend; gramática comparada vergleichende Grammatik; lingüística comparada Komparatistik femenino -
9 comparar
kɔmpa'rarv1)2) ( contraponer) gegenüberstellenverbo transitivocompararcomparar [kompa'rar]vergleichen [a/con mit+dativo]; (equiparar) gleichstellen [a/con+dativo]; (cotejar) gegenüberstellen [a/con+dativo] -
10 compasivo
kɔmpa'siboadjbarmherzig, mitfühlend, mitleidigcompasivocompasivo , -a [kompa'siβo, -a]teilnahmsvoll -
11 compasión
-
12 compatible
kɔmpa'tibleadjvereinbar, kompatibeladjetivo1. [gen] vereinbarcompatiblecompatible [kompa'tiβle]zusammenpassend; también informática, medicina kompatibel; administración, técnica vereinbar; lingüística, gramática kombinierbar -
13 compatriota
kɔmpa'trǐotam/fLandsmann/Landsmännin m/f, Mitbürger(in) m/fsustantivo masculino y femeninocompatriotacompatriota [kompa'trjota]Landsmann, -männin masculino, femenino -
14 compañera
-
15 compañerismo
-
16 compañero
kɔmpa'ɲerom1) Genosse m, Kamerad m, Kollege mcompañero de clase — Schulfreund m, Mitschüler m
compañero de desgracias/compañero de infortunio — Leidensgefährte m
2) (fam) Kumpel m4. [par] Gegenstück dascompañerocompañero , -a [kompa'28D7FBEFɲ28D7FBEFero, -a]sustantivo masculino, femeninonum1num (persona) Gefährte, -in masculino, femenino; (amigo) Freund(in) masculino (femenino); (pareja) Lebensgefährte, -in masculino, femenino; (camarada) Kamerad(in) masculino (femenino); política Genosse, -in masculino, femenino; (acompañante) Begleiter(in) masculino (femenino); (colaborador) Mitarbeiter(in) masculino (femenino); compañero de clase Schulkamerad masculino; universidad Kommilitone masculino; compañero de piso Mitbewohner masculino; compañero de trabajo Arbeitskollege masculino -
17 compañía
kɔmpa'ɲiaf1) Gesellschaft f, Partnerschaft f¿Quiere usted hacerme compañía? — Wollen Sie mir Gesellschaft leisten?
2) ECO Gesellschaft f3) MIL Kompanie f4) ( de teatro) Truppe fsustantivo femenino1. [gen] Gesellschaft diecompañíacompañía [kompa'28D7FBEFɲ28D7FBEFia]num1num (acompañamiento) Gesellschaft femenino; animal de compañía Haustier neutro; hacer compañía a alguien jdm Gesellschaft leisten -
18 incompatible
iŋkɔmpa'tibleadj1)2)programas incompatibles — INFORM inkompatible Programme
3) ( mutuamente excluyente) unvereinbar, unverträglich, einander ausschließendadjetivo1. [personas] unverträglich2. [situación, asignaturas] unvereinbarincompatibleincompatible [iŋkompa'tiβle]inkompatibel -
19 pompa
'pɔmpa 1. f1) Prunk m2)2. advsustantivo femenino————————pompa de jabón sustantivo femenino (gen pl)————————pompas femenino plural(americanismo & familiar)————————pompas fúnebres femenino pluralpompapompa ['pompa]num2num (esplendor) Pracht femenino; (ostentación) Pomp masculino; pompas fúnebres Bestattungsinstitut neutro -
20 trompa
'trɔmpaf1) ZOOL Rüssel m2)las trompas de Falopio pl — ANAT Eileiter pl
sustantivo femenino3. [de insecto] Saugrüssel der4. ANATOMÍAcoger o pillar una trompa sich besaufen————————adjetivo(familiar) [borracho] besoffentrompa1trompa1 ['trompa]num1num (zool: elefante) Rüssel masculino; (insectos) Saugrüssel masculino; trompa de Falopio Eileiter masculinonum3num americanismo (familiar: labios) (volle) Lippen femenino plural; ¡cierra la trompa! halt den Schnabel!num7num (familiar: borrachera) Rausch masculino; coger una trompa sich dativo einen hinter die Binde kippen; estar trompa einen in der Kanne haben————————trompa2trompa2 ['trompa]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
MPa — Megapascal. * * * MPa, Einheitenzeichen für die Druckeinheit Megapascal, 1 MPa = 1 Mio. Pascal (106 Pa). * * * MPa = Megapascal … Universal-Lexikon
MPA — is a three letter acronym that may mean: * Microsoft Product Activation * Macedonian Press Agency * Maine Principals Association, governing body over high school athletics in the state of Maine * Marine Protected Area * Maritime Patrol Aircraft,… … Wikipedia
MPA — Parliamentary Assembly of CIS countries. Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 … Термины атомной энергетики
MPA — abbr. 1. Master of Public Administration. 2. Master of Public Accounting. * * * … Universalium
MPA — (Motion Picture Association) international organization of movie producers (branch of the American association) … English contemporary dictionary
MPA — Die Abkürzung MPA steht für: Marine Protected Areas, siehe Meeresschutz#Meeresschutzgebiete (Marine Protected Areas, MPA) Maritime Patrol Aircraft, siehe Seeaufklärer Master of Public Administration, ein akademischer Grad Materialprüfungsamt,… … Deutsch Wikipedia
MPa — Einheit Norm SI Einheitensystem Einheitenname Pascal Einheitenzeichen Pa Beschriebene Größe(n) Mechanischer , hydrodynamischer und m … Deutsch Wikipedia
MPA — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
MPA — ● ►en ext. sg. ►TYPFICH►SON MPEG Audio. Partie audio d une animation au format MPEG. Le MP3 est du MPA … Dictionnaire d'informatique francophone
MPA — abbreviation master of public administration * * * MPA (no periods) or M.P.A., an abbreviation for the following: 1. Magazine Publishers Association. 2. man powered aircraft. 3. Master of Public Administration. 4. Motion Picture Association of… … Useful english dictionary
MPA — maritime patrol aircraft; mission and payload assessment; mission planning agent … Military dictionary