Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

mp+company

  • 1 компания

    company (и търг.), party
    за компания for company
    развалям компанията break up/spoil the party
    весела компания a jolly/merry crowd
    цялата ни компания отиде the whole crowd of us went
    * * *
    компа̀ния,
    ж., -и company (и търг.), party; весела \компанияя jolly/merry crowd; дъщерна \компанияя subsidiary/affiliated company; обичам да съм в \компанияя с млади хора I enjoy the society of young people; правя някому \компанияя keep/bear s.o. company; развалям \компанияята break up/spoil the party; смесена \компанияя joint venture; ( постоянен кръг от приятели) set, crowd, group.
    * * *
    companionship: bear s.o. компания - правя компания някому; crowd: merry компания - весела компания; lot; party
    * * *
    1. (постоянен кръг от приятели) set, crowd, group 2. company (и търг.), party 3. весела КОМПАНИЯ a jolly/merry crowd 4. за КОМПАНИЯ for company 5. правя някому КОМПАНИЯ keep/bear s.o. company 6. развалям КОМПАНИЯта break up/spoil the party 7. цялата ни КОМПАНИЯ отиде the whole crowd of us went

    Български-английски речник > компания

  • 2 ротен

    company (attr.)
    ротен командир a company commander; captain
    * * *
    ро̀тен,
    прил., -на, -но, -ни company (attr.); \ротенен командир company commander; captain.
    * * *
    1. company (attr.) 2. РОТЕН командир a company commander; captain

    Български-английски речник > ротен

  • 3 компански

    company (attr.); of a company
    по компански in a group/party; as a party; in a friendly spirit
    * * *
    1. company (attr.);of a company 2. по КОМПАНСКИ in a group/party;as a party; in a friendly spirit

    Български-английски речник > компански

  • 4 заводска нормала

    company standard
    company standards

    Български-Angleščina политехнически речник > заводска нормала

  • 5 гости

    company

    Български-английски речник > гости

  • 6 дружествено право ср

    company law

    Български-английски малък речник > дружествено право ср

  • 7 дружество

    1. association, society
    (общество) fellowship
    Бьлгаро-съветско дружество Bulgarian-Soviet Friendship Society
    Българско дружество Червен кръст Bulgarian "Red Cross" Society
    спортно дружество a sports/sporting society
    дружество за защита на животните a society for the prevention of cruelty to animals
    2. (търг.) company, firm, partnership, society
    ам. corporation
    ам. corporation
    дружество с ограничена отговорност a limited liability company, съкр. Ltd.
    * * *
    дру̀жество,
    ср., -а 1. association, society; ( общество) fellowship; Българо-съветско \дружествоо Bulgarian-Soviet Friendship Society; Българско \дружествоо на Червения кръст Bulgarian ‘Red Cross’ Society; гимнастическо \дружествоо athletic club; \дружествоо за защита на животните society for the prevention of cruelty to animals; спортно \дружествоо sports/sporting society;
    2. търг. company, firm, partnership, society; амер. corporation; акционерно \дружествоо joint-stock company; амер. corporation; \дружествоо с неограничена отговорност partnership; \дружествоо с ограничена отговорност limited liability company, съкр. Ltd; еднолично акционерно \дружествоо single person joint stock company; застрахователно \дружествоо insurance company; неперсонифицирано \дружествоо unregistered partnership; офшорно \дружествоо off-shore company; събирателно \дружествоо general partnership.
    * * *
    association ; society {sx`saixti;}: a geographic дружество - географско дружество; stock company (акционерно);
    * * *
    1. (общество) fellowship 2. (търг.) company, firm, partnership, society 3. association, society 4. Българско ДРУЖЕСТВО Червен кръст Bulgarian "Red Cross" Society 5. Бьлгаро-съветско ДРУЖЕСТВО Bulgarian-Soviet Friendship Society 6. ДРУЖЕСТВО за защита на животните а society for the prevention of cruelty to animals 7. ДРУЖЕСТВО с ограничена отговорност а limited liability company, съкр. Ltd. 8. акционерно ДРУЖЕСТВО a joint-stock company 9. ам. corporation 10. географско ДРУЖЕСТВО a geographic society 11. гимнастическо ДРУЖЕСТВО an athletic club 12. застрахователно ДРУЖЕСТВО an insurance company 13. спортно ДРУЖЕСТВО a sports/sporting society 14. събирателно ДРУЖЕСТВО a general partnership

    Български-английски речник > дружество

  • 8 общество

    society, community
    (среда) company
    първобитно общество a primitive community/society
    социалистическо/безкласово/комунистическо общество a socialist/classless/communist society
    висше общество high life/society
    намирам си общество find congenial company, find o.'s level
    добро/лошо общество good/bad company
    движа се в добро/лошо общество keep good/bad company
    избягвам общество тона avoid the society of
    в интереса на обществото in the public interest, in the interest of the community
    * * *
    общество̀,
    ср., -а̀ society, community; ( среда) company; в интереса на \обществоото in the public interest, in the interest of the community; висше \обществоо high life/society; влизам в \обществоото enter society; гражданско \обществоо civil society; движа се в добро/лошо \обществоо keep good/bad company; движа се във висшето \обществоо move in fashionable circles; избягвам \обществоото на avoid the society of; издигам се в \обществоото rise in the world; намирам си \обществоо find congenial company, find o.’s level; не сме се срещали в \обществоото we haven’t met socially; първобитно \обществоо истор. a primitive community/society.
    * * *
    society: join a общество - присъединявам се към общество; community;
    * * *
    1. (среда) company 2. society, community 3. в интереса на ОБЩЕСТВОто in the public interest, in the interest of the community 4. висше ОБЩЕСТВО high life/society 5. влизам в ОБЩЕСТВОто enter society 6. движа се в добро/лошо ОБЩЕСТВО keep good/bad company 7. движа се във висшето ОБЩЕСТВО move in fashionable circles 8. добро/лошо ОБЩЕСТВО good/bad company 9. избягвам ОБЩЕСТВО тона avoid the society of 10. издигам се в ОБЩЕСТВО то rise in the world 11. намирам си ОБЩЕСТВОfind congenial company, find o.'s level 12. първобитно ОБЩЕСТВО a primitive community/society 13. социалистическо/ безкласово/ комунистическо ОБЩЕСТВО a socialist/classless/communist society

    Български-английски речник > общество

  • 9 рота

    воен. company
    сборна рота a crack company
    свързочна рота a signal/communications company
    ротативна машина печ. a rotary (printing-)press
    * * *
    ро̀та,
    ж., -и воен. company; сборна \ротаа crack company; свързочна \ротаа signal/communications company; почетна \ротаа guard of honour.
    * * *
    company (воен.)
    * * *
    1. воен. company 2. почетна РОТА a guard of honour. ротативен: ротативна машина печ. а rotary (printing-)press 3. сборна РОТА a crack company 4. свързочна РОТА a signal/communications company

    Български-английски речник > рота

  • 10 ансамбъл

    1. ensemble; total effect
    2. (група, колектив) company, troupe, group, ensemble
    ансамбъл за песни и танци a song and dance company/group/ensemble
    ансамбъл за народни песни и танци a folk song and dance company, an ensemble for folk songs and dances
    * * *
    анса̀мбъл,
    м., -ли, (два) анса̀мбъла 1. ensemble; total effect;
    2. ( група, колектив) company, troupe, group, ensemble; \ансамбълъл за народни песни и танци folk song and dance company, ensemble for folk songs and dances;
    3. ( облекло) suit.
    * * *
    ensemble
    * * *
    1. (група, колектив) company, troupe, group, ensemble 2. 1 ensemble;total effect 3. 3 (облекло) suit 4. АНСАМБЪЛ за народни песни и танци a folk song and dance company, an ensemble for folk songs and dances 5. АНСАМБЪЛ за песни и танци а song and dance company/ group/ensemble

    Български-английски речник > ансамбъл

  • 11 анонимен

    anonymous; unnamed, nameless, cryptonymous
    анонимно дружество a joint-stock company, a limited (liability) company
    анонимно писмо an anonymous letter
    * * *
    анонѝмен,
    прил., -на, -но, -ни anonymous; unnamed, nameless, cryptonymous; \анонименно дружество joint-stock company, limited (liability) company.
    * * *
    anonymous: I received an анонимен letter and I wonder who could have written it. - Получих анонимно писмо и сега се чудя кой може да го е написал.; authorless; cryptonymous; unnamed{`Xnneimd}
    * * *
    1. anonymous;unnamed, nameless, cryptonymous 2. анонимно дружество a joint-stock company, a limited (liability) company 3. анонимно писмо an anonymous letter

    Български-английски речник > анонимен

  • 12 гост

    guest, visitor
    висок гост an honoured/a high guest
    почетен гост a guest of honour
    рядък гост an infrequent visitor
    гост от чужбина a foreign guest
    като гост (и) на as the guest(s) of гост съм на be the guest of
    гости за обед/вечеря a dinnerparty
    много гости a large party
    стая за гости (за спане) a visitor's/spare room
    на гости съм у be on a visit to/at the house of, ( за по-дълго време) be visiting/staying with
    по гости out visiting
    имам гости have guests (in); have company
    връщам се от гости come home from visiting
    каня гости give/разг. throw a party
    забавлявам гостите entertain the company
    отивам на гости на някого visit s.o., call on s.o., pay a visit to s.o.
    ходиме си на гости visit each other/at each other's houses; be on visiting terms (с with)
    много им ходят на гости they entertain a great deal
    елате ни на гости drop in to see us
    * * *
    м., -и guest, visitor; висок \гост honoured/high guest; връщам се от \гости come home from visiting; \гост от чужбина foreign guest; \гост съм на be the guest of; \гости за обед/вечеря a dinner-party; елате ни на \гости drop in to see us; забавлявам \гостите entertain the company; имам \гости have guests (in); have company; каня \гости give; разг. throw a party; като \гост(и) на as the guest(s) of; много \гости a large party; много им ходят на \гости they entertain a great deal; на \гости съм у be on a visit to/at the house of, (за по-дълго време) be visiting/staying with; неочакван \гост dropper-in; отивам на \гости на някого visit s.o., call on s.o., pay a visit to s.o.; по \гости out visiting; почетен \гост guest of honour; рядък \гост infrequent visitor; стая за \гости (за спане) visitor’s/spare room; ходим си на \гости visit each other/at each other’s houses; be on visiting terms (с with).
    * * *
    caller; companyгост - висок гост; visitor
    * * *
    1. guest, visitor 2. ГОСТ от чужбина a foreign guest 3. ГОСТи за обед/вечеря a dinnerparty 4. висок ГОСТ an honoured/a high guest 5. връщам се от ГОСТи come home from visiting 6. елате ни на ГОСТи drop in to see us 7. забавлявам ГОСТите entertain the company 8. имам ГОСТи have guests (in);have company 9. каня ГОСТи give/разг. throw a party 10. като ГОСТ(и) на as the guest(s) of ГОСТ съм на be the guest of 11. много ГОСТи a large party 12. много им ходят на ГОСТи they entertain a great deal 13. на ГОСТи съм у be on a visit to/at the house of, (за no-дълго време) be visiting/staying with 14. неочакван ГОСТ a dropper-in 15. отивам на ГОСТи на някого visit s. o., call on s. о., pay a visit to s. о. 16. пo ГОСТи out visiting 17. почетен ГОСТ a guest of honour 18. рядък ГОСТ an infrequent visitor 19. стая за ГОСТи (за спане) a visitor's/spare room 20. ходиме си на ГОСТи visit each other/at each other's houses;be on visiting terms (c with)

    Български-английски речник > гост

  • 13 дружествен

    of a society/association/company etc.; society (attr.), association (attr.), company (attr.) etc.
    вж. дружество
    * * *
    дру̀жествен,
    прил. of a society/association/company etc.; society (attr.), association (attr.), company (attr.) etc.
    * * *
    1. of a society/association/company etc.;society (attr.), association (attr.), company (attr.) etc. 2. вж. дружество

    Български-английски речник > дружествен

  • 14 дружина

    1. воен. battalion
    2. (чета) band
    3. (компания) company, party, set, crowd; sl. outfit
    весела дружина a gay/jolly company/crowd
    сговорна дружина планина повдига union is strength, unity makes strength
    * * *
    дружѝна,
    ж., -и 1. воен. battalion;
    2. (чѐта) band;
    3. ( компания) company, party, set, crowd; sl. outfit; весела \дружинаа gay/jolly company/crowd; славна \дружинаа fine crowd; • сговорна \дружинаа планина повдига union is strength, unity makes strength.
    * * *
    covey ; crowd: a fine дружина - славна дружина; group ; parcel
    * * *
    1. (компания) company, party, set, crowd;sl. outfit 2. (чета) band 3. весела ДРУЖИНА a gay/jolly company/crowd 4. воен. battalion 5. сговорна ДРУЖИНА планина повдига union is strength, unity makes strength 6. славна ДРУЖИНА a fine crowd

    Български-английски речник > дружина

  • 15 компаньон

    companion
    той е добър/лош компаньон he is good/poor company, he is pleasant/dull company
    * * *
    компаньо̀н,
    м., -и; компаньо̀нк|а ж., -и companion; той е добър/лош \компаньон he is good/poor company, he is pleasant/dull company.
    * * *
    companion
    * * *
    1. companion 2. той е добър/лош КОМПАНЬОН he is good/poor company, he is pleasant/dull company

    Български-английски речник > компаньон

  • 16 събирам

    1. gather (together); collect; bring together
    (смет) sweep up
    (прах) collect; gather
    (посеви) gather in
    (натрупвам) accumulate, amass
    (свиквам) call together, convoke, convene
    (войска) levy, muster, raise
    събирам гъби gather mushrooms
    събирам богата реколта gather/reap an abundant harvest, bring in a rich crop
    събирам си вещите collect o.'s belongings
    събирам багажа си pack up
    събирам марки collect stamps
    събирам сведения collect information
    make inquiries (за about)
    събирам пари (от други хора) collect money, raise funds, ( спестявам) save (money), ( малко по малко) scrape money together
    събирам клиенти attract/canvass customers, ам. drum up customers
    събирам мнения/гласове collect opinions/votes
    събирам под знамената call to the colours, draft; raise (troops)
    събирам безразборно lump together
    събирам на куп pile together, pile in a heap
    събирам с мъка/със зор rake up, scrape together
    събирам паберки glean
    събирам колената си bring o.'s knees together
    събраха глави they put their heads together
    събирам роклята си gather up o.'s skirt
    (одобрявам) bring together
    5. (побирам, съдържам) hold, contain
    6. мат. add (up)
    събирам две и четири add two to four
    7. тех. assemble, fit together
    8. (сили, смелост) muster
    събирам сили rally/muster/collect o.'s faculties/forces/strength; gather o.'s up
    събирам последните си сили gather o.'s last strength
    събирам смелост pluck up courage/take heart, muster courage; screw up/raise o.'s courage; brace o.s.
    събирам си мислите collect o.'s thoughts; concentrate
    събирам дом set up house
    събирам махалата/гората cry at the top of o.'s voice
    (карам се) kick up a row
    събирам си ума вж. ум
    9. get/gather together, assemble, convene, club together (with); congregate
    (за обсъждане и пр.) meet, get together
    (no някакъв случай) hold a reunion
    събирам се пак със семейството си be reunited with o.'s family
    10. (дружа) keep company, mix, associate (with)
    с каквито се събереш, такъв и ще станеш a man is known by the company he keeps; touch pitch and be defiled
    12. (побирам се) go/fit in
    събират ми се на месец... лв. my monthly income comes to...levs
    * * *
    събѝрам,
    гл.
    1. gather (together); collect; bring together; for(e)gather; ( бера) pick; (от земята) pick up; ( смет) sweep up; ( гласове) poll; net; ( прах) collect; gather; ( посеви) gather in; ( натрупвам) accumulate, amass; ( свиквам) call together, convoke, convene; ( данъци) levy; ( войска) levy, muster, raise; фин. ( изваждам от употреба) call in; \събирам багажа си pack up; \събирам вещите си collect o.’s belongings; \събирам дълговете си recover debts; \събирам марки collect stamps; \събирам мнения/гласове collect opinions/votes; \събирам на куп pile together, pile in a heap; \събирам пари (от други хора) collect money, raise funds, ( спестявам) save (money), ( малко по малко) scrape money together, (за подарък и пр.) have a whip-round; chip in; club together; pool money; \събирам под знамената call to the colours, draft; raise (troops); \събирам с мъка/със зор rake up, scrape together; \събирам сведения collect information; make inquiries (за about);
    2. ( приближавам един до друг) push/put/bring together; ( прибирам) gather;
    3. ( смръщвам, сбръчквам ­ устни) pucker; ( вежди и пр.) knit;
    4. ( спечелвам на своя страна) rally; ( сдобрявам) bring together; ( ставам причина да се срещнат) bring together;
    5. ( побирам, съдържам) hold, contain; (за зала) seat;
    6. мат. add (up);
    7. техн. assemble, fit together;
    8. ( сили, смелост) muster; събирай си парцалите! beat it! scram! \събирам мислите си collect/compose o.’s thoughts; concentrate; \събирам последните си сили gather o.’s last strength; \събирам сили rally/muster/collect o.’s faculties/forces/strength; gather o.’s up; \събирам смелост pluck up courage/take heart, muster courage; screw up/raise o.’s courage; brace o.s.;
    \събирам се 1. get/gather together, assemble, convene, club together (with); congregate; (за облаци) gather; (за обсъждане и пр.) meet, get together; (по някакъв случай) hold a reunion;
    2. ( дружа) keep company, mix, associate (with);
    3. ( свивам се) shrink;
    4. ( побирам се) go/fit in; • с каквито се събереш, такъв ще станеш a man is known by the company he keeps; touch pitch and be defiled.
    * * *
    gather: He събирамed his last strength. - Той събра последните си сили.; collect (и колекционирам): събирам information - събирам информация; pick (бера): събирам up flowers - събирам цветя; make up (група); accumulate (натрупвам); add (прибавям и мат.); aggregate ; assemble ; cumulate`kyu;myu;,leit}; get together (приближавам един към друг); associate (дружа с); fit in (побирам се); scrape (together); sum ; summon ; tot up ; total ; meet together (се); cluster (се); come together (се); convene (се); converge (се); troop (се)
    * * *
    1. (no някакъв случай) hold a reunion 2. (бера) pick 3. (вежди и) knit 4. (войска) levy, muster, raise 5. (данъци) levy 6. (дружа) keep company, mix, associate (with) 7. (за зала) seat 8. (за облаци) gather 9. (за обсъждане и пр.) meet, get together 10. (карам се) kick up a row 11. (натрупвам) accumulate, amass 12. (одобрявам) bring together 13. (от земята) pick up 14. (побирам, съдържам) hold, contain 15. (посеви) gather in 16. (прах) collect;gather 17. (прибирам) gather 18. (приближавам един до друг) push/put/ bring together 19. (свиквам) call together, convoke, convene 20. (сили, смелост) muster 21. (смет) sweep up 22. (смръщвам сбръчквам) (устни) pucker 23. (спечелвам на своя страна) rally 24. (ставам причина да се срещнат) bring together 25. 1 (побирам се) go/fit in 26. 1 (сепвам се) shrink 27. gather (together);collect;bring together 28. get/gather together, assemble, convene, club together (with);congregate 29. make inquiries (за about) 30. mex. assemble, fit together 31. СЪБИРАМ багажа си pack up 32. СЪБИРАМ безразборно lump together 33. СЪБИРАМ богата реколта gather/reap an abundant harvest, bring in a rich crop 34. СЪБИРАМ гъби gather mushrooms 35. СЪБИРАМ две и четири add two to four 36. СЪБИРАМ дом set up house 37. СЪБИРАМ клиенти attract/canvass customers, ам. drum up customers 38. СЪБИРАМ колената си bring o.'s knees together 39. СЪБИРАМ марки collect stamps 40. СЪБИРАМ махалата/гората cry at the top of o.'s voice 41. СЪБИРАМ мнения/гласове collect opinions/votes 42. СЪБИРАМ на куп pile together, pile in a heap 43. СЪБИРАМ паберки glean 44. СЪБИРАМ пари (от други хopa) collect money, raise funds, (спестявам) save (money), (малко по малко) scrape money together 45. СЪБИРАМ под знамената call to the colours, draft;raise (troops) 46. СЪБИРАМ последните си сили gather o.'s last strength 47. СЪБИРАМ роклята си gather up o.'s skirt 48. СЪБИРАМ с мъка/със зор rake up, scrape together 49. СЪБИРАМ сведения collect information 50. СЪБИРАМ се 51. СЪБИРАМ се пак със семейството си be reunited with o.'s family 52. СЪБИРАМ си вещите collect o.'s belongings 53. СЪБИРАМ си мислите collect o.'s thoughts;concentrate 54. СЪБИРАМ си ума вж. ум 55. СЪБИРАМ сили rally/ muster/collect o.'s faculties/forces/strength;gather o.'s up 56. СЪБИРАМ смелост pluck up courage/ take heart, muster courage;screw up/raise o.'s courage;brace o. s. 57. мат. add (up) 58. с каквито се събереш, такъв и ще станеш a man is known by the company he keeps;touch pitch and be defiled 59. събирай си парцалите! beat it! scram! събирай си устата ! вж. уста 60. събират ми се на месец... лв. my monthly income comes to...levs 61. събраха глави they put their heads together 62. фин. (изваждам от употреба) call in

    Български-английски речник > събирам

  • 17 транспортен

    transport (attr.)
    transportation (attr.); haulage (attr.)
    транспортни средства means of transport; vehicles
    транспортна лента тех. a belt conveyer/conveyor
    ранспортно дружество a shipping/forwarding company, a haulage company
    * * *
    транспо̀ртен,
    прил., -на, -но, -ни transport (attr.); transportation (attr.); haulage (attr.); \транспортенна лента техн. belt conveyer/conveyor; \транспортенна такса freightage; \транспортенни средства means of transport; vehicles; \транспортенно дружество shipping/forwarding company, haulage company.
    * * *
    transport: a транспортен system - транспортна система, транспортен charges - транспортни такси, means of транспортен - транспортни средства
    * * *
    1. transport (attr.) 2. transportatiоn (attr.);haulage (attr.) 3. ранспортно дружество a shipping/forwarding company, a haulage company 4. транспортна лента mex. a belt conveyer/conveyor 5. транспортни средства means of transport;vehicles

    Български-английски речник > транспортен

  • 18 трупа

    1. театр. company (of actors); group
    театрална трупа a theatrical company
    танцова трупа a dance group/ensemble
    2. kind of card game
    * * *
    тру̀па,
    ж., -и театр. company (of actors); group, troupe; танцова \трупаа dance group/ensemble.
    ——————
    ж., само ед. карти ( вид игра) kind of card game.
    * * *
    troupe (театр.); company ; ensemble: а folk dance трупа - трупа за народни танци;
    * * *
    1. 1 meamp. company (of actors);group 2. 2 kind of card game 3. танцоваТРУПА a dance group/ensemble 4. театрална ТРУПА a theatrical company

    Български-английски речник > трупа

  • 19 фирма

    1. (предприятие) firm, company; concern; business
    ръководя фирма carry on a business
    2. (табела) sign-board
    голяма фирма a big wig/pot/gun, ам. a big cheese/noise/shot
    голяма фирма, бедно положение shabby genteel
    под фирмата на under the guise/sign of
    * * *
    фѝрма,
    ж., -и 1. ( предприятие) firm, company; concern; business; брокерска \фирмаа brokerage house; външнотърговска \фирмаа export house; конкурентна \фирмаа rival firm; ръководя \фирмаа carry on a business; търговска \фирмаа commercial establishment; \фирмаа фантом shell company, fly-by-night company;
    2. ( табела) sign-board; • голяма \фирмаа a big wig/pot/gun, амер. a big cheese/noise/shot; голяма \фирмаа, бедно положение shabby genteel; какво е за твоята \фирмаа it’s a fleabite.
    * * *
    firm ; company ; business: carry on a фирма - управлявам фирма; sign board (табела)
    * * *
    1. (предприятие) firm, company;concern;business 2. (табела) sign-board 3. голяма ФИРМА а big wig/pot/gun, ам. a big cheese/noise/shot 4. голяма ФИРМА, бедно положение shabby genteel 5. какво е за твоята ФИРМА it's a fleabite 6. под ФИРМАта на under the guise/sign of 7. ръководя ФИРМА carry on a business

    Български-английски речник > фирма

  • 20 акционерен

    joint-stock (attr.)
    акционерен капитал joint-stock (capital), share capital
    * * *
    акционѐрен,
    прил., -на, -но, -ни joint-stock (attr.); \акционеренен капитал joint-stock (capital), share capital; \акционеренно дружество joint-stock company; public company, съкр. plc; \акционеренно дружество с ограничена отговорност public limited company, съкр. plc.
    * * *
    1. joint-stock (attr.) 2. АКЦИОНЕРЕН капитал joint-stock (capital), share capital 3. акционерно дружество a joint-stock company

    Български-английски речник > акционерен

См. также в других словарях:

  • Company of Heroes — Developer(s) Relic Entertainment …   Wikipedia

  • Company C, 52d Infantry Regiment (Anti-Tank) — Company C, 52d Infantry Regiment Active 15 May 1917 – 1 September 1921 15 July 1942 – 13 …   Wikipedia

  • company — com·pa·ny n pl nies: an association of persons for carrying on a commercial or industrial enterprise compare corporation, partnership finance company: a company that makes usu. small short term loans to individuals growth company: a company that… …   Law dictionary

  • Company B 1-181 Infantry — Company B, 1st Battalion 181st Infantry Regiment (6th Massachusetts) Active 1778 Present Country United States Branch …   Wikipedia

  • Company (musical) — Company Original Broadway Playbill Music Stephen Sondheim Lyrics Stephen Sondheim Book George Furth …   Wikipedia

  • Company A 1-181 Infantry — Company A, 1st Battalion 181st Infantry Regiment (6th Massachusetts) Active 1639 Present Country United States Branch …   Wikipedia

  • Company C 1-181 Infantry — Company C, 1st Battalion 181st Infantry Regiment (6th Massachusetts) Active 1831 Present Country United States Branch …   Wikipedia

  • Company D 1-181 Infantry — Company D, 1st Battalion 181st Infantry Regiment (6th Massachusetts) Active 1864 Present Country United States Branch …   Wikipedia

  • Company Picnic — The Office episode Pam and Jim embrace after learning Pam is pregnant E …   Wikipedia

  • Company quartermaster sergeant — is a military rank or appointment. Contents 1 Canada 2 Ireland 3 Myanmar 4 United Kingdom 5 …   Wikipedia

  • Company Quartermaster Sergeant — is a military rank or appointment.CanadaA Company Quartermaster Sergeant (CQMS) in the Canadian Forces is the non commissioned officer in a company who is in charge of supplies. The CQMS also serves as deputy to the Company Sergeant Major and is… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»