Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

(данъци)

  • 1 данъци мн

    Lasten {pl}

    Bългарски-немски речник ново > данъци мн

  • 2 мощност, според която се извършва облагането с данъци

    treasury rating
    treasury ratings

    Български-Angleščina политехнически речник > мощност, според която се извършва облагането с данъци

  • 3 възвръщаем [данъци]

    erstattungsfähig

    Bългарски-немски речник ново > възвръщаем [данъци]

  • 4 не плащам [данъци]

    hinterziehen [Steuern]

    Bългарски-немски речник ново > не плащам [данъци]

  • 5 облагане ср с данъци

    Besteuerung {f}

    Bългарски-немски речник ново > облагане ср с данъци

  • 6 печалба ж преди данъци

    Vorsteuergewinn {m}

    Bългарски-немски речник ново > печалба ж преди данъци

  • 7 укривам [данъци]

    hinterziehen [Steuern]

    Bългарски-немски речник ново > укривам [данъци]

  • 8 укриване ср на данъци

    Steuerhinterziehung {f}

    Bългарски-немски речник ново > укриване ср на данъци

  • 9 облагане ср с данъци

    taxation

    Български-английски малък речник > облагане ср с данъци

  • 10 данък

    tax, duty
    пряк/косвен данък direct/indirect tax
    данък върху общия доход income tax
    данък върху оборота a turnover tax
    данък върху свръхпечалбите excess profits tax
    данък върху луксозни предмети luxury tax
    данък наследство death-duty; legacy-duty
    данък сгради inhabited house duty
    данък върху превозните средства duty on vehicles
    прогресивен данък graded/graduated tax
    (за човек) exempt from taxation
    тежки данъци heavy taxation
    вземам данък от exact a tax from
    налагам данък impose/levy/assess a tax (на on)
    облагам с данък lay under taxation
    плащам данък на вж. ден
    * * *
    imposition ; tax {tEks}: direct данък - преки данъци; toll ; tribute
    * * *
    1. (за човек) exempt from taxation 2. (общински) rate 3. tax, duty 4. ДАНЪК върху луксозни предмети luxury tax 5. ДАНЪК върху оборота a turnover tax 6. ДАНЪК върху общия доход income tax 7. ДАНЪК върху превозните средства duty on vehicles 8. ДАНЪК върху свръхпечалбите excess profits tax 9. ДАНЪК наследство death-duty;legacy-duty 10. ДАНЪК сгради inhabited house duty 11. вземам ДАНЪК от exact a tax from 12. данъци и налози taxation 13. налагам ДАНЪК impose/levy/assess a tax (на on) 14. намалявам данъците reduce taxation 15. облагам с ДАНЪК lay under taxation 16. облагане с ДАНЪК taxation, taxing 17. освободен от ДАНЪК (за предмет) free of tax, tax free 18. остарели данъци tax-arrears 19. плащам ДАНЪК на вж. ден 20. поземлен ДАНЪК land-tax 21. прогресивен ДАНЪК graded/ graduated tax 22. пряк/косвен ДАНЪК direct/indirect tax 23. тежки данъци heavy taxation

    Български-английски речник > данък

  • 11 опрощаване

    forgiveness, pardon, condonation
    опрощаване на данъци remission of taxes
    * * *
    опроща̀ване,
    ср., само ед. remission; (на дълг и пр.) remittal; forgiveness, pardon, condonation; \опрощаване на данъци remission/abatement of taxes.
    * * *
    remission (и на дълг, данъци); condonation; let-off{let xf};
    * * *
    1. forgiveness, pardon, condonation: ОПРОЩАВАНЕ на данъци remission of taxes 2. remission (и на дълг), (на дълг и) remittal

    Български-английски речник > опрощаване

  • 12 клинча

    (от работа) shirk, dodge ( от-)
    клинча от задължение shirk a duty
    клинча от плащане на данъци evade taxation
    * * *
    клѝнча,
    гл., мин. св. деят. прич. клѝнчил (от работа) shirk, dodge (от -); duck out of; (от отговорност, задължение) duck; cop out; ( отбягвам да отговоря) hedge, quibble; \клинча от задължение shirk a duty; \клинча от плащане на данъци evade taxation.
    * * *
    dodge; shirk
    * * *
    1. (от работа) shirk, dodge (от -) 2. (отбягвам да отговоря) hedge, quibble 3. КЛИНЧА от задължение shirk a duty 4. КЛИНЧА от плащане на данъци evade taxation

    Български-английски речник > клинча

  • 13 косвен

    indirect, oblique; mediate
    косвено допълнение an indirect object
    косвен падеж an oblique case
    косвена реч indirect/reported speech
    косвено обвинение an oblique accusation
    косвени доказателства secondary/circumstantial evidence
    косвени данъци indirect taxes
    по косвен начин/път indirectly
    * * *
    ко̀свен,
    прил. indirect, oblique; mediate; \косвен падеж език. oblique case; \косвена загуба икон. consequential loss; \косвена реч език. indirect/reported speech; \косвени данъци indirect taxes; \косвени доказателства юр. secondary/circumstantial evidence; \косвено допълнение език. indirect object; \косвено облагане икон. indirect taxation.
    * * *
    circumstantial: косвен evidence - косвени доказателства; collateral; implied{impli`keit}; indirect: косвен speech - косвена реч; reflection{ri`flkSxn}
    * * *
    1. indirect, oblique;mediate 2. КОСВЕН падеж an oblique case 3. КОСВЕНa реч indirect/reported speech 4. КОСВЕНo допълнение an indirect object 5. КОСВЕНo обвинение an oblique accusation 6. КОСВЕНи данъци indirect taxes 7. КОСВЕНи доказателства secondary/circumstantial evidence 8. по КОСВЕН начин/път indirectly

    Български-английски речник > косвен

  • 14 неплатен

    unpaid; unsettled, outstanding
    неплатен отпуск unpaid leave
    неплатени данъци unsettled/outstanding taxes, arrears, ам. delinquent taxes
    * * *
    неплатѐн,
    прил. unpaid; unsettled, outstanding; \неплатен отпуск unpaid leave; \неплатени данъци unsettled/outstanding taxes, arrears, амер. delinquent taxes.
    * * *
    unpaid: неплатен leave - неплатен отпуск; unsettled (за сметка)
    * * *
    1. unpaid;unsettled, outstanding 2. НЕПЛАТЕН отпуск unpaid leave 3. НЕПЛАТЕНи данъци unsettled/outstanding taxes, arrears, ам. delinquent taxes

    Български-английски речник > неплатен

  • 15 непосилен

    too hard/strenuous, back-breaking, beyond o.'s strength, murderous; unachievable
    непосилен товар a dead weight
    непосилни данъци excessive taxation/taxes
    заемам се с непосилна работа undertake a task beyond o.'s strength; gnaw/bite a file
    * * *
    непосѝлен,
    прил., -на, -но, -ни too hard/strenuous, back-breaking, beyond o.’s strength, murderous; unachievable; фин. onerous; заемам се с \непосиленна работа undertake a task beyond o.’s strength; gnaw/bite a file; \непосиленен товар a dead weight; \непосиленни данъци excessive taxation/taxes; \непосиленни договорености onerous covenants; това е \непосиленна за мен задача this task is beyond my abilities.
    * * *
    back-breaking; strenuous{`stenyuxs}; unachievable
    * * *
    1. too hard/strenuous, back-breaking, beyond o.'s strength, murderous;unachievable 2. НЕПОСИЛЕН товар a dead weight 3. заемам се с непосилна работа undertake a task beyond o.'s strength;gnaw/bite a file 4. непосилни данъци excessive taxation/taxes 5. това е непосилна за мен задача this task is beyond my abilities

    Български-английски речник > непосилен

  • 16 облагам

    tax, assess
    облагам с данък lay/levy/put a tax on
    облагам стоки с данък levy duty on goods
    облагам с добавъчни данъци surtax
    облагам се be taxed/taxable
    облагам се вж. обзалагам се
    обложа се мед. be coated/furred
    * * *
    обла̀гам,
    гл. tax, assess; \облагам с данък lay/levy/put a tax on; \облагам с добавъчни данъци surtax; \облагам стоки с данък levy duty on goods;
    \облагам се be taxed/taxable.
    * * *
    tax; assess; levy (с данък); overcharge
    * * *
    1. 2, обложа се мед. be coated/furred 2. tax, assess 3. ОБЛАГАМ с данък lay/ levy/put a tax on 4. ОБЛАГАМ с добавъчни данъци surtax 5. ОБЛАГАМ се be taxed/taxable.се°1 вж. обзалагам се.се° 6. ОБЛАГАМ стоки с данък levy duty on goods

    Български-английски речник > облагам

  • 17 обременявам

    burden, load, saddle, encumber, weigh, inconvenience; overburden
    обременявам с данъци burden with taxes
    обременявам ума си tax o.'s intellect
    * * *
    обременя̀вам,
    гл. burden, load, saddle, encumber, weigh, inconvenience; overburden; \обременявам с данъци burden with taxes; \обременявам ума си tax o.’s intellect.
    * * *
    burden: обременявам with tasks - обременявам със задачи; charge; hamper{`hEmpx}; labour; overburden
    * * *
    1. burden, load, saddle, encumber, weigh, inconvenience;overburden 2. ОБРЕМЕНЯВАМ с данъци burden with taxes 3. ОБРЕМЕНЯВАМ ума си tax o.'s intellect

    Български-английски речник > обременявам

  • 18 освобождаване

    liberation; emancipation; release, discharge, exemption; dismissal; vacation; getting rid of, riddance; тех. release
    хим. liberation
    икономическо/политическо освобождаване econimic/political emancipation
    освобождаване от отговорност exoneration from responsibility
    освобождаване от данъци tax exemption
    освобождаване от затвор release. from prison
    освобождаване от бременност delivery
    освобождаване от матура dispensation from matriculation
    * * *
    освобожда̀ване,
    ср., само ед. liberation; emancipation; release; discharge, exemption; dismissal; vacation; getting rid of, riddance; (от затруднение и пр.) extrication; (на стоки от митница) clearance, (от дълг) търг., юр. acquittance; quittance; acquittal; техн. release; хим. liberation; \освобождаване от бременност delivery; \освобождаване от данъци tax exemption; \освобождаване от затвор release from prison; \освобождаване от матура dispensation from matriculation; \освобождаване от отговорност exoneration from responsibility.
    * * *
    liberation; deliverance; disengagement{disin`geidjmxnt}; dismission; exemption (от задължения); extrication; rescue (спасяване); vacation (опразване)
    * * *
    1. liberation;emancipation;release,. discharge, exemption;dismissal;vacation;getting rid of, riddance;mex. release 2. ОСВОБОЖДАВАНЕ от бременност delivery 3. ОСВОБОЖДАВАНЕ от данъци tax exemption 4. ОСВОБОЖДАВАНЕ от затвор release. from prison 5. ОСВОБОЖДАВАНЕ от матура dispensation from matriculation 6. ОСВОБОЖДАВАНЕ от отговорност exoneration from responsibility 7. икономическо/политическо ОСВОБОЖДАВАНЕ econimic/political emancipation 8. хим. liberation

    Български-английски речник > освобождаване

  • 19 остарял

    (grown) old
    (отживял) antiquated, outworn, out-of-date, outdated, old-fashioned, out-moded, dated
    остарял със сто години 1 years out of date
    остарял закон/институт an antiquated law/institution
    остарял договор an out-of-date treaty
    остаряла дума an obsolete word
    остаряла система an antiquated system
    остаряло средство an outdated/overworked device
    остарели схващания antiquated/old-fashioned/obsolete conceptions
    * * *
    остаря̀л,
    мин. св. деят. прич. (и като прил.) (grown) old; много \остарял (grown) very old; ( морално) obsolete; ( отживял) antiquated, outworn, out-of-date, outdated, old-fashioned, out-moded, dated; past o.’s sell-by date; остарели данъци tax arrears; \остарял договор out-of-date treaty; \остарял със сто години 100 years out of date; \остарял чек stale cheque; \остаряла дума obsolete word; \остаряло средство outdated/overworked device.
    * * *
    old; antiquated (отживял); dated (отживял){`deitid}; hoary; mossgrown; mouldy (прен.); outworn (износен){autwO;n}; primitive; traditional
    * * *
    1. (grown) old 2. (отживял) antiquated, outworn, out-of-date, outdated, old-fashioned, out-moded, dated 3. ОСТАРЯЛ договор an out-of-date treaty 4. ОСТАРЯЛ закон/институт an antiquated law/institution 5. ОСТАРЯЛ със сто години 1 years out of date 6. ОСТАРЯЛa дума an obsolete word 7. ОСТАРЯЛa система an antiquated system 8. ОСТАРЯЛo средство an outdated/ overworked device 9. много ОСТАРЯЛ (grown) very old 10. остарели схващания antiquated/old-fashioned/obsolete conceptions 11. остарели данъци tax arrears

    Български-английски речник > остарял

  • 20 понамалявам

    понамалея decrease/subside/diminish a little; become a little smaller
    (за болка) abate, diminish. понамаля lessen/reduce a little
    (разходи, храна и пр.) cut down a little
    (цени, данъци) cut/reduce/lower slightly
    понамалявам скоростта slow down a bit
    * * *
    понамаля̀вам,
    гл. decrease/subside/diminish a little; become a little smaller; (за болка) abate, diminish.
    ——————
    гл. lessen/reduce a little; ( разходи, храна и пр.) cut down a little; ( цени, данъци) cut/reduce/lower slightly; \понамалявам скоростта slow down a bit.
    * * *
    1. (за болка) abate, diminish.понамаля lessen/reduce a little 2. (разходи, храна и пр.) cut down a little 3. (цени, данъци) cut/reduce/lower slightly 4. 1, понамалея decrease/subside /diminish a little;become a little smaller 5. ПОНАМАЛЯВАМ скоростта slow down a bit

    Български-английски речник > понамалявам

См. также в других словарях:

  • БОЛГАРИЯ — (България), Народная Республика Болгария, гос во, расположенное в вост. части Балканского п ова: граничит с Румынией (на С.), Югославией (на 3.), Грецией (на Ю.) и Турцией (на Ю. В.). Площ. 110,9 тыс. км2. Нас. 7 829 тыс. чел. (по оценке на конец …   Советская историческая энциклопедия

  • митар —   събирач на данъци; бирник …   Църковнославянски речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»