-
1 mosquearse
1 familiar (enfadarse) to get cross2 familiar (sospechar) to smell a rat* * *
mosquearse ( conjugate mosquearse) verbo pronominal (esp Esp fam)
■mosquearse vr fam
1 (sospechar) to become suspicious: me mosqueó tanta actividad repentina, so much sudden activity made me suspicious
2 (enfadarse) to become annoyed: se mosqueó por una tontería de nada, he became annoyed over a trivial thing
' mosquearse' also found in these entries:
English:
cheese off
* * *vpr[enfadarse] to get in a huff ( con with);no te mosquees, no lo ha hecho a propósito there's no need to get in a huff, he didn't do it on purpose;se mosqueó por una bobada he got in a huff over nothing* * *v/r1 ( enfadarse) get hot under the collar fam* * *mosquearse vr1) : to become suspicious2) : to take offense* * *mosquearse vb to get annoyed -
2 mosquearse
mosquearse ( conjugate mosquearse) verbo pronominal (esp Esp fam)
■mosquearse vr fam
1 (sospechar) to become suspicious: me mosqueó tanta actividad repentina, so much sudden activity made me suspicious
2 (enfadarse) to become annoyed: se mosqueó por una tontería de nada, he became annoyed over a trivial thing ' mosquearse' also found in these entries: English: cheese off -
3 mosquearse
1) отделываться, избавляться; отмахиваться2) обижаться, дуться ( на кого-либо); чувствовать себя задетым -
4 mosquearse
verbo pronominal(familiar) [enfadarse] sauer werden -
5 mosquearse *
VPR1) (=enfadarse) to get cross, get annoyed; (=ofenderse) to get offended2) (=desconfiar) to smell a rat *3) (=preocuparse) to worry -
6 mosquearse
1. прил.1) разг. надуться2) шутл. надуться как мышь на крупу2. гл.1) общ. отгонять от себя мух, устранять препятствия2) разг. огрызаться3) Чили. удаляться, уходить -
7 mosquearse
• Am být plný much• Cu otravovat se• Mé komplikovat se• naštvat se• odhánět od sebe (myšlenky apod.)• ohánět se (proti mouchám)• rozohnit se -
8 mosquearse (de u.c.)
• setřást ze sebe (co)• zbavit se (čeho) -
9 mosquearse
v. Ch'uspiyay. -
10 mosquearse
1) отделываться, избавляться; отмахиваться2) обижаться, дуться ( на кого-либо); чувствовать себя задетым3) Чили уходить, удаляться -
11 mosquear
v.to make suspicious.me mosquea que no haya llamado todavía I'm a bit surprised he hasn't phoned yet* * *1 familiar to annoy1 familiar (enfadarse) to get cross2 familiar (sospechar) to smell a rat* * *1.verbo transitivo (esp Esp fam)a) ( disgustar) to annoyb) ( hacer sospechar) < persona> to make... suspicious2.mosquearse v pron (esp Esp fam)a) (sospechar, desconfiar) to get suspicious, smell a rat (colloq)b) ( disgustarse) to get annoyed, get sore (AmE colloq), to get cross (BrE colloq)* * *1.verbo transitivo (esp Esp fam)a) ( disgustar) to annoyb) ( hacer sospechar) < persona> to make... suspicious2.mosquearse v pron (esp Esp fam)a) (sospechar, desconfiar) to get suspicious, smell a rat (colloq)b) ( disgustarse) to get annoyed, get sore (AmE colloq), to get cross (BrE colloq)* * *mosquear [A1 ]vt( fam)1 (disgustar) to annoy2 (hacer sospechar) ‹persona› to make … suspicious( fam)1 (sospechar, desconfiar) to get suspicious, smell a rat ( colloq)no te mosquees, era sólo una broma keep your shirt o hair on, it was only a joke ( colloq), don't get annoyed o mad, it was just a joke* * *
mosquear
I vtr fam
1 (hacer sospechar) to make suspicious
2 (enfadar a alguien) to annoy
' mosquear' also found in these entries:
Spanish:
rebotar
* * *♦ vt2. [hacer sospechar]me mosquea que no haya llamado todavía I'm a bit surprised he hasn't phoned yet;su amabilidad me mosquea I find his friendliness rather suspicious* * *famv/t Esp1 ( molestar) rile fam* * *mosquear vb to annoy -
12 einschnappen
ein| schnappen1 dig (Tür) encajar( Perfekt ist eingeschnappt) intransitives Verb1. [schließen] cerrarse2. (umgangssprachlich & abwertend) [beleidigt sein] mosquearse -
13 мышь
мышьmuso.* * *ж.ratón m (тж. информ.)домо́вая мышь — ratón casero
полева́я мышь — ratón campestre (de campo)
••быть бе́дным, как церко́вная мышь — estar ratón
мышье́й не ло́вит разг. шутл. — hace el gandul, no da golpe (palotada)
наду́ться как мышь на крупу́ шутл. — mosquearse; picarse; tomar a mal por donde quema
* * *ж.ratón m (тж. информ.)домо́вая мышь — ratón casero
полева́я мышь — ratón campestre (de campo)
••быть бе́дным, как церко́вная мышь — estar ratón
мышье́й не ло́вит разг. шутл. — hace el gandul, no da golpe (palotada)
наду́ться как мышь на крупу́ шутл. — mosquearse; picarse; tomar a mal por donde quema
* * *n2) Arg. laucha -
14 mosquear
1. vt1) (тж mosquearse) отгонять мух, отмахиваться от мух4) Куба засиживать ( о мухах)2. vi1) Куба заполняться (загрязняться) мухами2) Куба усложняться, осложняться, запутываться ( о деле)3) Мекс. ехать без билета, ехать зайцем -
15 мышь
ж.ratón m (тж. информ.)домо́вая мышь — ratón casero••быть бе́дным, как церко́вная мышь — estar ratónмышье́й не ло́вит разг. шутл. — hace el gandul, no da golpe (palotada)наду́ться как мышь на крупу́ шутл. — mosquearse; picarse; tomar a mal por donde quema -
16 bristle
'brisl(a short, stiff hair on an animal or brush: The dog's bristles rose when it was angry.) cerda- bristlytr['brɪsəl]1 cerda1 (hair) erizarse, ponerse de punta2 (show annoyance) mosquearse1) : erizarse, ponerse de punta2) : enfurecerse, enojarseshe bristled at the suggestion: se enfureció ante tal sugerencia3) : estar plagado, estar repletoa city bristling with tourists: una ciudad repleta de turistasbristle n: cerda f (de un animal), pelo m (de una planta)n.• cerda s.f.• seda s.f.• seta s.f.v.• encrespar v.• erizar v.
I 'brɪsəlcount & mass nouna) ( on animal) cerda fb) ( on person)
II
a) ( stand up) \<\<hair\>\> erizarse*, ponerse* de puntab) ( show annoyance) erizarse*to bristle at something: she bristled at his rudeness — su grosería la irritó
c) ( have many)['brɪsl]to bristle with something: the place was bristling with tourists el lugar estaba repleto or (pey) plagado de turistas; to bristle with difficulties — estar* erizado de dificultades
1.N [of brush, on animal] cerda f [of beard]bristle(s) — barba f (incipiente)
2. VI1) [hair etc] erizarse, ponerse de puntato bristle with — (fig) estar erizado de
2) (fig) [person] resentirse (at de)3.CPDbristle brush N — cepillo m de púas
* * *
I ['brɪsəl]count & mass nouna) ( on animal) cerda fb) ( on person)
II
a) ( stand up) \<\<hair\>\> erizarse*, ponerse* de puntab) ( show annoyance) erizarse*to bristle at something: she bristled at his rudeness — su grosería la irritó
c) ( have many)to bristle with something: the place was bristling with tourists el lugar estaba repleto or (pey) plagado de turistas; to bristle with difficulties — estar* erizado de dificultades
-
17 trivial
1) (of very little importance: trivial details.) trivial, insignificante, banal2) ((especially of people) only interested in unimportant things; not at all serious: She's a very trivial person.) superficial, frívolotrivial adj insignificante / banal
trivial adjetivo trivial
trivial adjetivo trivial ' trivial' also found in these entries: Spanish: banal - fútil - lejanía - menudencia - mosquearse - tonta - tonto - insignificante - intrascendente - nimio - trivialidad English: trifling - trivial - futile - trifletr['trɪvɪəl]1 (unimportant) trivial, insignificante; (shallow) superficialtrivial ['trɪviəl] adj: trivial, intrascendente, insignificanteadj.• baladí adj.• insignificante adj.• leve adj.• liviano, -a adj.• trivial adj.• vulgar adj.'trɪviəladjective <events/concerns> trivial, banal; <sum/details> insignificante, nimio['trɪvɪǝl]ADJ [details, matter] trivial, banal; [person] frívolo; [sum] insignificante, nimio* * *['trɪviəl]adjective <events/concerns> trivial, banal; <sum/details> insignificante, nimio -
18 mosquear
-
19 picar
pi'karv1) ( comezón) jucken, prickeln¡Pica! — Es juckt!
2) ( ser picado por un insecto) beißen, stechen3) ( la carne) hacken4) GAST wiegen5) (un pescado, tragar el anzuelo) anbeißen6) ( con el pico) picken7) ( perforar una tarjeta) knipsen8) ( golpear) klopfen9) ( comer) knabbernverbo transitivo1. [suj: insecto] stechen2. [escocer] brennen3. [triturar] hacken[tabaco] schneiden4. [suj: ave] picken5. [comer] knabbern6. [golpear] klopfen7. (figurado) [enojar] pikieren8. (figurado) [estimular] anspornen9. [cancelar, registrar] entwerten[ficha del trabajo] in eine Stechuhr stecken10. [espolear] die Sporen geben11. [teclear] (ein|)tippen————————verbo intransitivo1. [triturar] hacken2. (familiar) [morder el anzuelo] anbeißen3. [escocer] jucken4. [ave] (an|)picken5. [comer un poco] ein Häppchen essen6. [sol] brennen————————picarse verbo pronominal1. [ropa] zerfressen werden2. [vino] einen Stich haben3. (familiar) [persona] sauer werden4. (familiar) [inyectarse droga] fixen5. [metal] rosten6. [diente] faul werdenpicarpicar [pi'kar] <c ⇒ qu>num1num (sol, ojos) brennennum2num (chile, pimienta) scharf seinnum4num (de la comida) kleine Mengen essennum6num (avión) einen Sturzflug machennum8num (loc): picar muy alto hoch hinaus wollen; su actitud pica en valiente sein/ihr Verhalten kann man als mutig bezeichnennum1num (con punzón) stechennum4num (ave) pickennum5num (desmenuzar) zerkleinern; carne picada Hackfleisch neutro; tabaco picado Grobschnitt masculinonum8num (ofender) verletzen; estar picado con alguien auf jemanden sauer sein; ¿qué mosca te ha picado? welche Laus ist dir über die Leber gelaufen?num9num (incitar) anspornennum10num tipografía eintippen■ picarsenum1num (metal) angefressen werden; (muela) faul werden; (ropa) (von Motten) zerfressen sein; (vino) einen Stich bekommen; (semillas) unbrauchbar werdennum2num (mar) kabbelig werdennum3num (ofenderse) gekränkt sein; (mosquearse) sich ärgern; picarse por nada schnell beleidigt sein; siempre se pica cuando juega er/sie kann nicht verlieren -
20 actividad
f.1 activity.desplegar una gran actividad to be in a flurry of activityen actividad activeactividades para el tiempo libre leisure activities2 alertness.* * *1 activity\estar en plena actividad to be in full swing* * *noun f.1) activity2) work* * *SF1) (=acción) activityestos son meses de escasa actividad en el sector hotelero — these months are not very busy in the hotel sector
ha sido una jornada de escasa actividad bursátil — trading was slow o sluggish on the stock exchange today
en actividad: el volcán aún está en actividad — the volcano is still active
2) (=tarea profesional) workextraescolar* * *a) ( ocupación) activityb) (vida, movimiento) activity* * *= activity, ferment, operation, pursuit, business [businesses, -pl.], proaction, occasion.Ex. The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).Ex. Despite the ferment that was going on in the scientific information field during the middle years of the decade of the '50's, the ADI was struggling to survive; membership had shrunk to only 200.Ex. With the advent of micro-computers even much smaller cataloguing operations can effectively be computerised.Ex. What is more arguable is whether or not it is a bibliographical pursuit at all since it bears little relationship to the physical nature of the book.Ex. I think this whole business about whether punctuation is obtrusive or not is quite honestly not worth discussing.Ex. Based on their experience of mutual benefit over the past 3 years, both university libraries have transformed the goal of their interinstitutional agreement from protection to proaction.Ex. Children must be involved in important school occasions like school play performances, orchestral and choir concerts.----* actividad al aire libre = outdoor activity.* actividad bibliotecaria = library activity.* actividad comercial = commercial activity.* actividad complementaria = follow-up activity.* actividad conjunta = cooperative effort.* actividad cultural = cultural activity.* actividad de extensión bibliotecaria = outreach activity.* actividad dirigida a recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].* actividad editorial = publishing activity.* actividad extraescolar = extra-mural event, after-school activity, out-of-school activity.* actividad física = physical activity.* actividad fundamental = core activity.* actividad investigadora = research activity.* actividad lúdica = recreational activity.* actividad mental = mental activity.* actividad política = political activity.* actividad principal = core activity.* actividad profesional = professional activity.* actividad programada = planned activity.* actividad secundaria = sidelight activity.* actividad social = social activity.* actividad suplementaria = sideline.* bullir de actividad = be a hive of activity.* campo de actividad = area of application.* centro de actividad = focal point.* Clasificación Industrial General de las Actividades Económicas (NACE) = General Industrial Classification of Economic Activities (NACE).* con muchas actividades = event-filled.* desempeñar las actividades de uno = conduct + affairs.* desempeño de actividades = conduct of business.* desempeño de las actividades = conduct of affairs.* diversificar las actividades = branch out (into), branch into.* falta de actividad = inactivity, inaction.* horas de poca actividad = slack hours.* industria de actividades al aire libre, la = outdoor industry, the.* iniciar las actividades = get + things going, get + things rolling, start + the ball rolling, set + the ball rolling.* intervalo de cese de actividad interactiva = interactive timeout interval (ITI).* lleno de actividades = event-filled.* llevar a cabo actividades = conduct + business.* llevar a cabo una actividad = conduct + activity.* memoria de actividad realizada = interim report.* muestreo de actividades = activity sampling.* período de baja actividad = dry spell.* período de poca actividad = slack time, slack period, slack activity time.* planear una actividad = plot + activity.* presupuestación por actividades = performance budgeting.* presupuesto asignado por actividades = performance budget.* programa de actividades = timetable of activities, calendar of events, events calendar.* promover una actividad = launch + activity.* realización de actividades = conduct of business.* realizar actividades = conduct + business, do + activities.* realizar una actividad = engage in + practice, engage in + activity, perform + activity, conduct + activity.* registro de actividades realizadas = logbook [log book].* ser un hervidero de actividad = be a hive of activity.* suspender actividades = cease + activities.* tarea orientada hacia una actividad = activity-oriented task.* tasa de actividad = activity rate.* * *a) ( ocupación) activityb) (vida, movimiento) activity* * *= activity, ferment, operation, pursuit, business [businesses, -pl.], proaction, occasion.Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
Ex: Despite the ferment that was going on in the scientific information field during the middle years of the decade of the '50's, the ADI was struggling to survive; membership had shrunk to only 200.Ex: With the advent of micro-computers even much smaller cataloguing operations can effectively be computerised.Ex: What is more arguable is whether or not it is a bibliographical pursuit at all since it bears little relationship to the physical nature of the book.Ex: I think this whole business about whether punctuation is obtrusive or not is quite honestly not worth discussing.Ex: Based on their experience of mutual benefit over the past 3 years, both university libraries have transformed the goal of their interinstitutional agreement from protection to proaction.Ex: Children must be involved in important school occasions like school play performances, orchestral and choir concerts.* actividad al aire libre = outdoor activity.* actividad bibliotecaria = library activity.* actividad comercial = commercial activity.* actividad complementaria = follow-up activity.* actividad conjunta = cooperative effort.* actividad cultural = cultural activity.* actividad de extensión bibliotecaria = outreach activity.* actividad dirigida a recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].* actividad editorial = publishing activity.* actividad extraescolar = extra-mural event, after-school activity, out-of-school activity.* actividad física = physical activity.* actividad fundamental = core activity.* actividad investigadora = research activity.* actividad lúdica = recreational activity.* actividad mental = mental activity.* actividad política = political activity.* actividad principal = core activity.* actividad profesional = professional activity.* actividad programada = planned activity.* actividad secundaria = sidelight activity.* actividad social = social activity.* actividad suplementaria = sideline.* bullir de actividad = be a hive of activity.* campo de actividad = area of application.* centro de actividad = focal point.* Clasificación Industrial General de las Actividades Económicas (NACE) = General Industrial Classification of Economic Activities (NACE).* con muchas actividades = event-filled.* desempeñar las actividades de uno = conduct + affairs.* desempeño de actividades = conduct of business.* desempeño de las actividades = conduct of affairs.* diversificar las actividades = branch out (into), branch into.* falta de actividad = inactivity, inaction.* horas de poca actividad = slack hours.* industria de actividades al aire libre, la = outdoor industry, the.* iniciar las actividades = get + things going, get + things rolling, start + the ball rolling, set + the ball rolling.* intervalo de cese de actividad interactiva = interactive timeout interval (ITI).* lleno de actividades = event-filled.* llevar a cabo actividades = conduct + business.* llevar a cabo una actividad = conduct + activity.* memoria de actividad realizada = interim report.* muestreo de actividades = activity sampling.* período de baja actividad = dry spell.* período de poca actividad = slack time, slack period, slack activity time.* planear una actividad = plot + activity.* presupuestación por actividades = performance budgeting.* presupuesto asignado por actividades = performance budget.* programa de actividades = timetable of activities, calendar of events, events calendar.* promover una actividad = launch + activity.* realización de actividades = conduct of business.* realizar actividades = conduct + business, do + activities.* realizar una actividad = engage in + practice, engage in + activity, perform + activity, conduct + activity.* registro de actividades realizadas = logbook [log book].* ser un hervidero de actividad = be a hive of activity.* suspender actividades = cease + activities.* tarea orientada hacia una actividad = activity-oriented task.* tasa de actividad = activity rate.* * *1 (ocupación) activityactividades extraescolares extracurricular activitiessu actividad profesional her work2 (vida, movimiento) activityhabía mucha actividad en el aeropuerto there was a lot of activity at the airporttodavía queda algo de actividad artesanal en estos pueblos there are still some crafts being practiced in these villagesse registró escasa actividad en la Bolsa trading was slow o there was little movement on the Stock Exchangeun volcán en actividad an active volcanosu actividad mental es continua her mind is constantly active* * *
actividad sustantivo femenino
activity;
actividad sustantivo femenino activity
' actividad' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- alejada
- alejado
- alta
- apuntarse
- artesanía
- baile
- baja
- borrarse
- cacería
- capitanear
- cardiaca
- cardíaca
- cardiaco
- cardíaco
- catapulta
- cerrarse
- chupada
- chupado
- consagración
- dejar
- devoción
- dominar
- empezar
- esquí
- estampada
- estampado
- hacer
- llenar
- mosquearse
- movimiento
- obstaculizar
- ocuparse
- permanecer
- practicar
- práctica
- propulsar
- ramo
- relación
- respiro
- retirar
- retirada
- retirado
- retirarse
- retiro
- rutinaria
- rutinario
- salida
- saltear
- sastrería
English:
action
- activity
- bandwagon
- business
- change
- chuck in
- cooking
- fall off
- frantic
- go in for
- gym
- heat up
- hive
- involvement
- join
- love
- mindless
- needlework
- offshore
- on
- plumbing
- practice
- practise
- risky
- rowing
- season
- sex
- shifty
- sideline
- spurt
- strenuous
- take up
- time
- work
- writing
- active
- flurry
- pursuit
- side
- slack
- trading
- yesterday
* * *actividad nf1. [trabajo, tarea] activity;mis numerosas actividades no me dejan tiempo para nada I'm involved in so many different activities o things that I have no time for anything else;empezó su actividad como escritor en 1947 he started writing in 1947;una ley que regula la actividad de las agencias de viajes a law that regulates the activities o operation of travel agenciesactividad económica economic activity;tendrá un impacto negativo en la actividad económica mundial it will have a negative impact on world o global economic activity2.actividades [acciones] activities;la policía investiga las actividades de la organización the police are investigating the organization's activities3. [comercial] trading;el mercado registraba una actividad frenética there was furious trading on the markets4. [escolar] activity;un cuaderno de actividades an activities bookactividades extraescolares extra-curricular activities5. [cualidad de activo] activeness;desplegar una gran actividad to be in a flurry of activity;un volcán en actividad an active volcano* * *f activity;actividad comercial trade* * *actividad nf: activity* * *actividad n activity [pl. activities]
См. также в других словарях:
mosquearse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: mosquearse mosqueando mosqueado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me mosqueo te mosqueas se mosquea… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
mosquearse — {{#}}{{LM SynM27289}}{{〓}} {{CLAVE M26626}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}mosquear(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{SynE15458}}{{↑}}enfadar{{↓}} • enojar • ofender • molestar • amoscarse (col.) =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mosquearse — Estar molesto o enfadado. Tener alguna sospecha. (Ver ) … Diccionario de dichos y refranes
mosquearse — pop. Resentirse uno por el dicho de otro (TG.)// echarse para atrás en forma brusca// espantarse un animal … Diccionario Lunfardo
mosquearse — pronominal resentirse, sentirse, amoscarse, darse por aludido, sentirse molesto, cabrear (coloquial). * * * Sinónimos: ■ amoscarse, molestarse, escamarse, recelar, sospechar ■ cabrearse, indignarse, irritarse, ofenderse, disgustarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
no mosquearse — pop. No darse por enterado// no responder// no reaccionar … Diccionario Lunfardo
estar mosqueado — mosquearse … Diccionario de dichos y refranes
mosqueo — ► sustantivo femenino coloquial Acción de mosquear o mosquearse: ■ no sé el porqué de su mosqueo, pero no me habla. SINÓNIMO enfado * * * mosqueo (inf.) m. Acción y efecto de mosquear[se]. * * * mosqueo. m. Acción de mosquear o mosquearse. * * *… … Enciclopedia Universal
amoscarse — pronominal mosquearse, amostazarse, escocerse, sentirse, resentirse, requemarse, enojarse, agraviarse, enfadarse, amontonarse, irritarse, encolerizarse. Esta serie sigue un orden intensivo. * * * Sinónimos: ■ escamarse, mosquearse, enfadarse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
mosquear — {{#}}{{LM M26626}}{{〓}} {{ConjM26626}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM27289}} {{[}}mosquear{{]}} ‹mos·que·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Desconfiar o hacer desconfiar: • Me mosqueó que de repente se mostrara tan amable. En cuanto ve a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ofender — (Del lat. offendere, atacar.) ► verbo transitivo 1 Despreciar o dirigir insultos a una persona: ■ no paraba de ofenderla en público. SINÓNIMO denostar 2 Causar una cosa una impresión desagradable en los sentidos: ■ los colores de esa camisa… … Enciclopedia Universal