-
81 В-183
ВЫВОДИТЬ/ВЫВЕСТИ НА ЧИСТУЮ (СВЕЖУЮ obs) ВОДУ кого-что coll VP subj: human often pfv fut ( usu. denoting a threat) or infin with надо, нужно, пора, хотеть, решить etc the verb may take the final position, otherwise fixed WOto expose s.o. 's shady dealings, secretive intrigues etc, disclose s.o. 's true ( usu. harmful) intentionsX выведет Y-a на чистую воду - X will show up person YX will show Y for what Y (really) is X will bring thing Y (out) into the open X will blow the lid off thing Y (in limited contexts) X will smoke person Y out X will blow the whistle on Y X will bring Y to justice X will pull the plug on person Y X will bring person Y to book."Я, конечно, не знаю, какой будет у него подход. Но если ему, скажем просто, хочется вывести на чистую воду прогрессивных критиков, то ему не стоит стараться: Волынский и Айхенвальд уже давно это сделали» (Набоков 1). "Of course I don't know what his approach will be. But if he, let's speak plainly, wants to show up the progressive critics then it's not worth the effort: Volynski and Eichenwald did this long ago" (1a)....Цель такой критики - вывести на чистую воду порочность той или иной теории, научной школы, художественного или нравственного принципа, заставить свою жертву принять требования собрания, то есть «исправиться» (Эткинд 1). The aim of such criticism is to bring out into the open the failings of such and such a theory, a scientific school, or an artistic or moral principle, and to oblige its victim to comply with the demands of the meeting, in other words, to "correct himself" (1a).Ежели бы я был разбойник, я бы просил милости, а то я сужусь за то, что вывожу на чистую воду разбойников» (Толстой 5). "If I were a (robber) I might ask for mercy, but I'm being court-martialed for (bringing robbers) to book" (5a). -
82 принимать во внимание
• ПРИНИМАТЬ/ПРИНЯТЬ ВО ВНИМАНИЕ что[VP; subj: human or collect; often infin with надо, нужно, должен; often foll. by a что-clause]=====⇒ to include sth. in one's deliberations or calculations:- X must take < bring> Y into consideration;- X must bear < keep> Y in mind;- [in limited contexts] X must allow for Y;|| принимая во внимание, что... ≈ in view of the fact that...♦...Субъективно он честный человек, не вор, не жулик, не чужак, и суд должен принять это во внимание (Рыбаков 1). subjectively...he was an honest man, he was not a thief, or a swindler, or an intruder, and the court should take this into account (1a).♦ Уклонист заметил, что творчество во внимание принимать вообще не нужно, ибо дело идет к тому, что в деятельности писателей, художников и прочих представителей творческих профессий... творческий элемент катастрофически сокращается... (Зиновьев 1). Deviationist said there was no need to bring creative work into consideration since, the way things were going, the creative element in the work of writers, artists and other representatives of the creative professions...was diminishing catastrophically... (1a).♦ Я тебе поясню на примере нашего учреждения, сказал Болтун. Оно типично для целой категории учреждений, активно участвующих в определении характера власти. А только их и надо в данном случае принимать во внимание (Зиновьев 1). "Well, I'll explain it to you," said Chatterer; "take the example of the institute where I work. It's typical of the whole range of institutes which take an active part in determining the nature of power. And those are the only ones which should be considered here" (1a).♦ "...Нужно принять во внимание, что вот тут-то и есть мораль, тут-то и заключена мораль..." (Гоголь 3). "...We must allow for the fact that it is precisely here that the moral of the story lies..." (3e).♦ "[ Вы] поступили неправильно... поставили сержанта Токареву в ложное положение, но, принимая во внимание, что вы боевой офицер, я это дело прекращаю..." (Рыбаков 1). "...You acted improperly....You placed Sergeant Tokareva in a false position, but in view of the fact that you're a combat officer, I'm closing the case" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > принимать во внимание
-
83 принять во внимание
• ПРИНИМАТЬ/ПРИНЯТЬ ВО ВНИМАНИЕ что[VP; subj: human or collect; often infin with надо, нужно, должен; often foll. by a что-clause]=====⇒ to include sth. in one's deliberations or calculations:- X must take < bring> Y into consideration;- X must bear < keep> Y in mind;- [in limited contexts] X must allow for Y;|| принимая во внимание, что... ≈ in view of the fact that...♦...Субъективно он честный человек, не вор, не жулик, не чужак, и суд должен принять это во внимание (Рыбаков 1). subjectively...he was an honest man, he was not a thief, or a swindler, or an intruder, and the court should take this into account (1a).♦ Уклонист заметил, что творчество во внимание принимать вообще не нужно, ибо дело идет к тому, что в деятельности писателей, художников и прочих представителей творческих профессий... творческий элемент катастрофически сокращается... (Зиновьев 1). Deviationist said there was no need to bring creative work into consideration since, the way things were going, the creative element in the work of writers, artists and other representatives of the creative professions...was diminishing catastrophically... (1a).♦ Я тебе поясню на примере нашего учреждения, сказал Болтун. Оно типично для целой категории учреждений, активно участвующих в определении характера власти. А только их и надо в данном случае принимать во внимание (Зиновьев 1). "Well, I'll explain it to you," said Chatterer; "take the example of the institute where I work. It's typical of the whole range of institutes which take an active part in determining the nature of power. And those are the only ones which should be considered here" (1a).♦ "...Нужно принять во внимание, что вот тут-то и есть мораль, тут-то и заключена мораль..." (Гоголь 3). "...We must allow for the fact that it is precisely here that the moral of the story lies..." (3e).♦ "[ Вы] поступили неправильно... поставили сержанта Токареву в ложное положение, но, принимая во внимание, что вы боевой офицер, я это дело прекращаю..." (Рыбаков 1). "...You acted improperly....You placed Sergeant Tokareva in a false position, but in view of the fact that you're a combat officer, I'm closing the case" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > принять во внимание
-
84 вывести на свежую воду
[VP; subj: human; often pfv fut (usu. denoting a threat) or infin with надо, нужно, пора, хотеть, решить etc; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to expose s.o.'s shady dealings, secretive intrigues etc, disclose s.o.'s true (usu. harmful) intentions:- [in limited contexts] X will smoke person Y out;- X will bring person Y to book.♦ "Я, конечно, не знаю, какой будет у него подход. Но если ему, скажем просто, хочется вывести на чистую воду прогрессивных критиков, то ему не стоит стараться: Волынский и Айхенвальд уже давно это сделали" (Набоков 1). "Of course I don't know what his approach will be. But if he, let's speak plainly, wants to show up the progressive critics then it's not worth the effort: Volynski and Eichenwald did this long ago" (1a).♦...Цель такой критики - вывести на чистую воду порочность той или иной теории, научной школы, художественного или нравственного принципа, заставить свою жертву принять требования собрания, то есть "исправиться" (Эткинд 1). The aim of such criticism is to bring out into the open the failings of such and such a theory, a scientific school, or an artistic or moral principle, and to oblige its victim to comply with the demands of the meeting, in other words, to "correct himself" (1a).♦ "Ежели бы я был разбойник, я бы просил милости, а то я сужусь за то, что вывожу на чистую воду разбойников" (Толстой 5). "If I were a [robber] I might ask for mercy, but I'm being court-martialed for [bringing robbers] to book" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вывести на свежую воду
-
85 вывести на чистую воду
[VP; subj: human; often pfv fut (usu. denoting a threat) or infin with надо, нужно, пора, хотеть, решить etc; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to expose s.o.'s shady dealings, secretive intrigues etc, disclose s.o.'s true (usu. harmful) intentions:- [in limited contexts] X will smoke person Y out;- X will bring person Y to book.♦ "Я, конечно, не знаю, какой будет у него подход. Но если ему, скажем просто, хочется вывести на чистую воду прогрессивных критиков, то ему не стоит стараться: Волынский и Айхенвальд уже давно это сделали" (Набоков 1). "Of course I don't know what his approach will be. But if he, let's speak plainly, wants to show up the progressive critics then it's not worth the effort: Volynski and Eichenwald did this long ago" (1a).♦...Цель такой критики - вывести на чистую воду порочность той или иной теории, научной школы, художественного или нравственного принципа, заставить свою жертву принять требования собрания, то есть "исправиться" (Эткинд 1). The aim of such criticism is to bring out into the open the failings of such and such a theory, a scientific school, or an artistic or moral principle, and to oblige its victim to comply with the demands of the meeting, in other words, to "correct himself" (1a).♦ "Ежели бы я был разбойник, я бы просил милости, а то я сужусь за то, что вывожу на чистую воду разбойников" (Толстой 5). "If I were a [robber] I might ask for mercy, but I'm being court-martialed for [bringing robbers] to book" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вывести на чистую воду
-
86 выводить на свежую воду
[VP; subj: human; often pfv fut (usu. denoting a threat) or infin with надо, нужно, пора, хотеть, решить etc; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to expose s.o.'s shady dealings, secretive intrigues etc, disclose s.o.'s true (usu. harmful) intentions:- [in limited contexts] X will smoke person Y out;- X will bring person Y to book.♦ "Я, конечно, не знаю, какой будет у него подход. Но если ему, скажем просто, хочется вывести на чистую воду прогрессивных критиков, то ему не стоит стараться: Волынский и Айхенвальд уже давно это сделали" (Набоков 1). "Of course I don't know what his approach will be. But if he, let's speak plainly, wants to show up the progressive critics then it's not worth the effort: Volynski and Eichenwald did this long ago" (1a).♦...Цель такой критики - вывести на чистую воду порочность той или иной теории, научной школы, художественного или нравственного принципа, заставить свою жертву принять требования собрания, то есть "исправиться" (Эткинд 1). The aim of such criticism is to bring out into the open the failings of such and such a theory, a scientific school, or an artistic or moral principle, and to oblige its victim to comply with the demands of the meeting, in other words, to "correct himself" (1a).♦ "Ежели бы я был разбойник, я бы просил милости, а то я сужусь за то, что вывожу на чистую воду разбойников" (Толстой 5). "If I were a [robber] I might ask for mercy, but I'm being court-martialed for [bringing robbers] to book" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выводить на свежую воду
-
87 выводить на чистую воду
[VP; subj: human; often pfv fut (usu. denoting a threat) or infin with надо, нужно, пора, хотеть, решить etc; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to expose s.o.'s shady dealings, secretive intrigues etc, disclose s.o.'s true (usu. harmful) intentions:- [in limited contexts] X will smoke person Y out;- X will bring person Y to book.♦ "Я, конечно, не знаю, какой будет у него подход. Но если ему, скажем просто, хочется вывести на чистую воду прогрессивных критиков, то ему не стоит стараться: Волынский и Айхенвальд уже давно это сделали" (Набоков 1). "Of course I don't know what his approach will be. But if he, let's speak plainly, wants to show up the progressive critics then it's not worth the effort: Volynski and Eichenwald did this long ago" (1a).♦...Цель такой критики - вывести на чистую воду порочность той или иной теории, научной школы, художественного или нравственного принципа, заставить свою жертву принять требования собрания, то есть "исправиться" (Эткинд 1). The aim of such criticism is to bring out into the open the failings of such and such a theory, a scientific school, or an artistic or moral principle, and to oblige its victim to comply with the demands of the meeting, in other words, to "correct himself" (1a).♦ "Ежели бы я был разбойник, я бы просил милости, а то я сужусь за то, что вывожу на чистую воду разбойников" (Толстой 5). "If I were a [robber] I might ask for mercy, but I'm being court-martialed for [bringing robbers] to book" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выводить на чистую воду
-
88 выводить чистую воду
[VP; subj: human; often pfv fut (usu. denoting a threat) or infin with надо, нужно, пора, хотеть, решить etc; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to expose s.o.'s shady dealings, secretive intrigues etc, disclose s.o.'s true (usu. harmful) intentions:- [in limited contexts] X will smoke person Y out;- X will bring person Y to book.♦ "Я, конечно, не знаю, какой будет у него подход. Но если ему, скажем просто, хочется вывести на чистую воду прогрессивных критиков, то ему не стоит стараться: Волынский и Айхенвальд уже давно это сделали" (Набоков 1). "Of course I don't know what his approach will be. But if he, let's speak plainly, wants to show up the progressive critics then it's not worth the effort: Volynski and Eichenwald did this long ago" (1a).♦...Цель такой критики - вывести на чистую воду порочность той или иной теории, научной школы, художественного или нравственного принципа, заставить свою жертву принять требования собрания, то есть "исправиться" (Эткинд 1). The aim of such criticism is to bring out into the open the failings of such and such a theory, a scientific school, or an artistic or moral principle, and to oblige its victim to comply with the demands of the meeting, in other words, to "correct himself" (1a).♦ "Ежели бы я был разбойник, я бы просил милости, а то я сужусь за то, что вывожу на чистую воду разбойников" (Толстой 5). "If I were a [robber] I might ask for mercy, but I'm being court-martialed for [bringing robbers] to book" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выводить чистую воду
-
89 alto
'æltəuplural - altos; noun((a singer having) a singing voice of the lowest pitch for a woman.) contralto
alto 1
◊ -ta adjetivo1 ‹pared/montaña› high;b) [ESTAR]:◊ ¡qué alto estás! haven't you grown!;está tan alta como yo she's as tall as me now 2 (indicando posición, nivel)a) [ser] high;b) [estar]:la marea está alta it's high tide; los pisos más altos the top floors; salgan con los brazos en alto come out with your hands in the air; con la moral bastante alta in pretty high spirits; en lo alto de la montaña high up on the mountainside; en lo alto del árbol high up in the tree; por todo lo alto in style 3 (en cantidad, calidad) high; productos de alta calidad high-quality products; tirando por lo alto at the most 4 5 ( delante del n)c) ( en nombres compuestos)◊ alta burguesía sustantivo femeninoupper-middle classes (pl); alta costura sustantivo femenino haute couture; alta fidelidad sustantivo femenino high fidelity, hi-fi; alta mar sustantivo femenino: en alta mar on the high seas; flota/pesca de alta mar deep-sea fleet/fishing; alta sociedad sustantivo femenino high society; alta tensión sustantivo femenino high tension o voltage; alto cargo sustantivo masculino ( puesto) high-ranking position; ( persona) high-ranking official;◊ alto mando sustantivo masculinohigh-ranking officer
alto 2 adverbio 1 ‹volar/subir› high 2 ‹ hablar› loud, loudly;
alto 3 interjección halt!;◊ ¡alto el fuego! cease fire!
alto 4 sustantivo masculino 1a) ( altura)tiene tres metros de alto it's three meters high 2a) (parada, interrupción):alto el fuego (Esp) (Mil) cease-fireb) (Méx) (Auto):( un stop) to go through the stop sign
alto,-a 2
I adjetivo
1 (que tiene altura: edificio, persona, ser vivo) tall
2 (elevado) high
3 (sonido) loud
en voz alta, aloud, in a loud voice (tono) high-pitched
4 (precio, tecnología) high
alta tensión, high tension
5 (antepuesto al nombre: de importancia) high-ranking, high-level: es una reunión de alto nivel, it's a high-level meeting
alta sociedad, high society ➣ Ver nota en aloud II sustantivo masculino
1 (altura) height: ¿cómo es de alto?, how tall/high is it?
2 (elevación del terreno) hill
III adverbio
1 high, high up
2 (sonar, hablar, etc) loud, loudly: ¡más alto, por favor!, louder, please!
tienes que poner el horno más alto, you must turn the oven up ➣ Ver nota en high
Locuciones: la boda se celebró por todo lo alto, the wedding was celebrated in style
alto 1 sustantivo masculino (interrupción) stop, break ' alto' also found in these entries: Spanish: alta - así - barrio - caer - colmo - cómo - ella - fuerte - horno - listón - medir - media - monte - ojo - pasar - relativamente - riesgo - superior - suprimir - suspender - tacón - tono - última - último - vida - vocinglera - vocinglero - buzo - contralto - cuello - funcionario - grande - hablar - imaginar - individuo - lo - nivel - redondear - saltar - salto - subir - taco - tanto - todo - torre English: above - aloud - alto - arch - atop - blast-furnace - brass - ceasefire - discount - foreigner - gloss over - halt - height - high - high-end - high-level - high-powered - inflated - labour-intensive - laugh - lifestyle - loud - omission - overhead - overlook - pass down - pass over - peak - polo neck - second - senior - short - sing up - small - soar - speak up - stop - tall - top - top-level - top-secret - topmost - tree-house - turtleneck - unemployment - up - upper - uppermost - world - alofttr['æltəʊ]n.• contralto s.m.
I 'æltəʊ
II
adjective alto['æltǝʊ]1.N (=instrument, male singer) alto m ; (=female singer) contralto f2.ADJ alto3.CPDalto saxophone N — saxofón m alto
* * *
I ['æltəʊ]
II
adjective alto -
90 stoop
stu:p
1. verb1) (to bend the body forward and downward: The doorway was so low that he had to stoop (his head) to go through it; She stooped down to talk to the child.) inclinarse, agacharse2) (to lower one's (moral) standards by doing something: Surely he wouldn't stoop to cheating!) rebajarse
2. noun(a stooping position of the body, shoulder etc: Many people develop a stoop as they grow older.) encorvamiento- stoopedstoop vb agacharse / inclinarsetr[stʊːp]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (porch) entrada————————tr[stʊːp]2 (have a stoop) andar encorvado,-a, ser cargado,-a de espaldas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto stoop so low (as to do something) llegar tan bajo (como para hacer algo)stoop ['stu:p] vi1) crouch: agacharse2)to stoop to : rebajarse astoop n1) : espaldas fpl encorvadasto have a stoop: ser encorvado2) : entrada f (de una casa)n.• cargazón de espaldas s.m.• encorvada s.f.• inclinación s.f.v.• agacharse v.• bajarse v.• doblar v.• encorvarse v.• inclinar v.• ser cargado de espaldas v.
I stuːp1)a) ( have a stoop)he stoops a little — es un poco cargado de espaldas or encorvado
2) ( bend over) agacharse3) ( demean oneself)how could she stoop so low? — ¿cómo pudo llegar tan bajo?
to stoop TO something/-ING — rebajarse a algo/+ inf
II
1) ( of shoulders) (no pl)2) ( of house) (AmE) entrada f ( a la que se accede por una escalinata)
I [stuːp]1.N2. VI2) (fig)to stoop to sth/doing sth — rebajarse a algo/hacer algo
I wouldn't stoop so low! — ¡a eso no llegaría!, ¡no me rebajaría tanto!
II
[stuːp]N (US) (=verandah) pórtico m, pequeña veranda f* * *
I [stuːp]1)a) ( have a stoop)he stoops a little — es un poco cargado de espaldas or encorvado
2) ( bend over) agacharse3) ( demean oneself)how could she stoop so low? — ¿cómo pudo llegar tan bajo?
to stoop TO something/-ING — rebajarse a algo/+ inf
II
1) ( of shoulders) (no pl)2) ( of house) (AmE) entrada f ( a la que se accede por una escalinata) -
91 abwärts
Adv.1. down(wards); den Fluss abwärts down the river, downstream2. von jemandem (an) abwärts from s.o. down(wards); abwärts in einer Rangfolge in descending order (of merit); vom Tabellenzehnten an abwärts können noch alle Mannschaften absteigen all the teams below tenth place in the league are still in danger of being relegated3. mit ihm / den Geschäften etc. geht es abwärts he’s / business etc. is going downhill; mit der Moral geht es abwärts their etc. morale is steadily slipping* * *below; down; downward* * *ạb|wärts ['apvɛrts]advdown; (= nach unten auch) downwardsden Fluss/Berg abwärts — down the river/mountain
"abwärts!" (im Fahrstuhl) — "going down!"
vom Abteilungsleiter abwärts — from the head of department down(wards)
* * *(towards a lower position or state: The path led downward (s) towards the sea.) downward(s)* * *ab·wärts[ˈapvɛrts]adv downhillvom Chef \abwärts sind alle anwesend from the boss down everyone is present* * *der Fahrstuhl fährt abwärts — the lift is going down
seit damals ging es eigentlich immer nur abwärts — (fig.) from that time on things really only got worse
* * *abwärts adv1. down(wards);den Fluss abwärts down the river, downstream2.von jemandem (an) abwärts from sb down(wards);abwärts in einer Rangfolge in descending order (of merit);vom Tabellenzehnten an abwärts können noch alle Mannschaften absteigen all the teams below tenth place in the league are still in danger of being relegated* * *seit damals ging es eigentlich immer nur abwärts — (fig.) from that time on things really only got worse
* * *adj.down adj.downward adj. adv.downwards adv. -
92 responsibility
nответственность; обязанность; обязательствоto absolve smb from all personal responsibility for smth — освобождать кого-л. от личной ответственности за что-л.
to acknowledge / to admit responsibility for smth — признавать свою ответственность за что-л. (часто за диверсию, террористический акт)
to delegate responsibility to smb — (пере)поручать что-л. / передавать ответственность кому-л.
to discharge one's responsibilities — исполнять свои обязанности
to dodge responsibility — избегать / уклоняться от ответственности
to entrust smb with responsibility — возлагать ответственность на кого-л.
to escape responsibility — избегать / уклоняться от ответственности
to exercise one's responsibilities — выполнять свои обязанности
to fall within the responsibility (of) — входить в обязанность (кого-л., чего-л.)
to have / to hold responsibility — нести ответственность, быть ответственным
to increase responsibility — повышать / увеличивать ответственность
to lower responsibility — снижать / уменьшать ответственность
to release / to relieve from responsibility — освобождать от ответственности
to relieve oneself of responsibility — снимать с себя ответственность
to remove from politicians the responsibility for smth — снимать с политиков ответственность за что-л.
to shift responsibility for smth onto smb — перекладывать ответственность за что-л. на кого-л.
to take (on / over) responsibility for smth — брать на себя ответственность за что-л.
- administrative responsibilityto take responsibility on one's own shoulders — брать / принимать на себя ответственность / обязанность
- civic responsibility
- civil responsibility
- collective responsibility
- direct responsibility
- dotted-line responsibility
- economic responsibility
- explicit responsibility
- full responsibility
- global responsibility
- grave responsibility
- heavy responsibility
- immense responsibility
- international responsibility
- joint responsibility
- legal responsibility
- main responsibility
- management responsibility
- ministerial responsibility
- moral responsibility
- official responsibilities
- overall responsibility
- pecuniary responsibility
- personal responsibility
- political responsibility
- position of responsibility
- primary responsibility
- private responsibility
- responsibility is vested in the General Assembly
- responsibility lies on the shoulders of smb
- responsibility rests with smb
- responsibility under international law
- sense of responsibility
- shared responsibility
- social responsibility
- sole responsibility
- special responsibility
- straight-line responsibility
- ultimate responsibility
- wide responsibility
- wider defense responsibilities
- within smb's personal responsibility -
93 low
I 1. ləu adjective1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) lav; grunn2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) lav(mælt), svak, dempet3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) dyp4) (small: a low price.) lav5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) svak6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) lav2. adverb(in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) lavt- lower- lowly
- lowliness
- low-down
- lowland
- lowlander
- lowlands
- low-lying
- low-tech 3. adjectivelow-tech industries/skills.) lavteknologisk- be low on II ləu verb(to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) rautelav--------simpel--------ussel--------ynkeligIsubst. \/ləʊ\/brøl, rautIIsubst. \/ləʊ\/1) lavmål, lavpunkt, bunn2) ( finans) bunnotering3) ( meteorologi) lavtrykk, lavtrykksområde4) (motorteknikk, hverdagslig) førstegir, lavgirIIIverb \/ləʊ\/raute, brøleIVadj. \/ləʊ\/1) lav, lavt nede, lavtliggende, nedre, nederst2) dyp3) ( om vannstand) lav, lav-• low tide4) (skolevesen, om karakterer) dårlig5) ( om kvinners klesdrakt) utringet, dyp6) (geografi, om breddegrad) nær ekvator7) (fonetikk, om vokal) åpen8) liten, ringe, ubetydelig, uanselig, lav, lavere9) lav-, lav, under gjennomsnittlig11) lav, laverestående, mindreverdig, dårlig12) nesten slutt, nesten tomt14) (musikk, om toner) dyp, lav16) simpel, tarvelig, vulgær, gemen, dårlig19) ( om oppfatning) lav, ikke høy, dårligat low tide ved lavvannhigh and low høyt og lavtlow celebration ( religion) nattverdsgang uten musikkthe lowest of the low de dårligst stilte (i samfunnet)Vadv. \/ləʊ\/1) lavt, dypt, lavmælt, stille, svakt• bow low• burn low• low (down) on\/in the list2) billig, til lav pris• buy low3) knaptas low as ned til, helt ned til -
94 stoop
stu:p 1. verb1) (to bend the body forward and downward: The doorway was so low that he had to stoop (his head) to go through it; She stooped down to talk to the child.) krøke ryggen, bøye seg2) (to lower one's (moral) standards by doing something: Surely he wouldn't stoop to cheating!) nedverdige seg, synke (så lavt)2. noun(a stooping position of the body, shoulder etc: Many people develop a stoop as they grow older.) luting, krum rygg- stoopedIsubst. \/stuːp\/1) luting, foroverbøyd stilling2) ( om rovfugl) stup, nedslagwalk with a stoop gå foroverbøyd, ha en lutende gangeIIsubst. \/stuːp\/ (amer.)1) forklaring: liten veranda eller tram med trappetrinn, foran hus2) gatetrapp, utvendig trappIIIverb \/stuːp\/1) bøye seg2) lute, gå foroverbøyd, være krokrygget, kroke ryggen3) ( overført) fornedre seg, nedlate seg, underkaste seg4) ( om rovfugl og overført) stupe, slå ned, plutselig gå til angrepstoop down bøye segstooping with old age tynget av alderstoop over henge over, kroke seg overstoop to nedlate seg til, nedverdige seg til -
95 echado
adj.lying-down, prostrate.past part.past participle of spanish verb: echar.* * *1→ link=echar echar► adjetivo1 (tumbado) lying down\ser un,-a echado,-a p'alante familiar to be forward* * *ADJ[pp] de echar1)estar echado — to lie, be lying (down)
3) CAm * (=perezoso) lazy, idle4) And * (=engreído) stuck-up *, toffee-nosed *5)- es muy echado pa'lante- es muy echado p'atrás* * *ser echado para atrás — (fam) to be full of oneself (colloq)
ser muy echado p'alante — (fam) (ser audaz, luchador) to be assertive; ( ser descarado) to be pushy (colloq)
* * *ser echado para atrás — (fam) to be full of oneself (colloq)
ser muy echado p'alante — (fam) (ser audaz, luchador) to be assertive; ( ser descarado) to be pushy (colloq)
* * *echado -da[ ESTAR](acostado): está echado porque no se encuentra bien he's lying down because he doesn't feel wellhabía alguien echado en el sofá there was somebody lying o lying down on the sofaser muy echado p'alante ( fam) (ser audaz, luchador) to be assertive, be able to look after oneself; (ser descarado) to be pushy ( colloq)* * *
Del verbo echar: ( conjugate echar)
echado es:
el participio
Multiple Entries:
echado
echar
echado◊ -da adjetivo ( acostado): está echado en el sofá he's lying down on the sofa
echar ( conjugate echar) verbo transitivo
1
◊ lo eché a la basura I threw it out o away;
echó la moneda al aire he tossed the coin;
echadoon el ancla/la red they cast anchor/their net;
echó la cabeza hacia atrás she threw her head back;
echado algo a perder to ruin sth;
echado de menos algo/a algn to miss sth/sbb)
‹ gobierno› to bring down;
‹ proyecto› to destroy;
‹ esperanzas› to dash;
‹ moral› to undermine;
‹puerta/valla› to break … down
2 ( expulsar) ‹ persona› ( de trabajo) to fire (colloq), to sack (BrE colloq);
(de bar, casa) to throw … out;
( de colegio) to expel
3 ‹ carta› to mail (AmE), to post (BrE)
4
¿echaste el cerrojo? did you bolt the door?b) ( mover):◊ lo echó para atrás/a un lado she pushed (o moved etc) it backward(s)/to one side
5
1
‹ gasolina› to put in;◊ ¿le echas azúcar al café? do you take sugar in your coffee?
2
◊ echadole la culpa a algn to put o lay the blame on sb
3 (fam) ( calcular) (+ me/te/le etc):◊ ¿cuántos años me echas? how old do you think I am?;
de aquí a tu casa échale una hora it's o it takes about an hour from here to your house
4 (Esp fam) (dar, exhibir) ‹programa/película› to show
echarse verbo pronominal
1
echadose de cabeza al agua to dive into the water;
echadose a perder [ comida] to go bad, go off (BrE);
[cosecha/proyecto/plan] to be ruined
c) (apartarse, moverse) (+ compl):
échate un poco para allá move over that way a bit;
echadose atrás to back out
2
c) (Esp fam) ‹novio/novia›:◊ se ha echado novia he's found o got himself a girlfriend
3 (Méx fam) ( romper) to break
4 (Col fam) ( tardar) ‹horas/días› to take
5 ( empezar) echadose a to start o begin to, start o begin;◊ se echó a correr he started to run o started running;
las palomas se echadoon a volar the doves flew off
echar
I verbo transitivo
1 (por el aire) to throw: ¡echa la pelota!, throw us the ball
2 (añadir) to put
(una bebida) to pour
(gasolina) to put petrol (in the car): échale más agua al caldo, put more water in the soup
3 (despedir: humo, olor) to give off: este motor echa chispas, there are sparks coming out of this engine
(del trabajo) to sack, fire
(obligar a salir) to throw out: le echaron del instituto, they expelled him from school
4 (calcular subjetivamente) to reckon: le echó más años, he thought she was older
5 fam (un espectáculo) to show
6 (derribar) echar abajo, (edificio) to demolish
7 (+ sustantivo) figurado échale una ojeada a esto, have a look at this
figurado echarle una mano a alguien, to give sb a hand
8 echar de menos o en falta, to miss ➣ Ver nota en miss
II vi (+ a + infinitivo) (empezar) to begin to: echó a andar, she started to walk
de repente echó a correr, she suddenly started to run
' echado' also found in these entries:
Spanish:
echar
English:
belly
- lie down
- wasted
- jinx
- wonder
* * *echado, -a adj1. [acostado] lying down;no se puede poner, está echado he can't come to the phone, he's lying down;estaba echado en la cama he was lying in bed[valiente] gutsy;era un tío echado pa'lante [valiente] he was a gutsy guy* * *I part → echarII adj1 lying down2:echado para (a)delante fam self-reliant -
96 पत् _pat
पत् I. 1 P. (पतति, पतित)1 To fall, fall down, come down, descend, drop down, alight; अवाङ्मुखस्योपरि पुष्पवृष्टिः पपात विद्याधरहस्तमुक्ता R.2.6; वृष्टिर्भवने चास्य पेतुषी 1.77; (रेणुः) पतति परिणतारुणप्रकाशः शलभसमूह इवाश्रमद्रुमेषु Ś.1.31; Me.17; Bk.7.9;21.6.-2 To fly, move through the air, soar; हन्तुं कलहकारो$सौ शब्दकारः पपात खम् Bk.5.1; see पतत् below.-3 To set, sink (below the horizon); सो$यं सोमः पतति गगनादल्पशेषमैर्यूखैः Ś.4.2 v. l.; पतत्पतङ्गप्रतिमस्तपो- निधिः Śi.1.12.-4 To cast oneself at, throw oneself down, मयि ते पादपतिते किंकरत्वमुपागते Pt.4.7; so चरणपतितम् Me.15;-5 To fall (in a moral sense), lose one's caste, forfeit one's rank or position, fall off; परधर्मेण जीवन् हि सद्यः पतति जातितः Ms.1.97;3.16;5.19;9.2; Y.1. 38.-6 To come down (as from heaven); पतन्ति पितरो ह्येषां लुप्तपिण्डोदकक्रियाः Bg.1.42.-7 To fall, be reduced to wretchedness or misery; प्रायः कन्दुकपातेनोत्पतत्यार्यः पतन्नपि Bh.2.123.-8 To go down into hell, go to perdition; Ms.11.37; प्रसक्ताः कामभोगेषु पतन्ति नरके$शुचौ Bg.16.16.-9 To fall, occur, come to pass, take place; लक्ष्मीर्यत्र पतन्ति तत्र विवृतद्वारा इव व्यापदः Subhāṣ.-1 To be directed to, light or fall upon (with loc.); प्रसादसौम्यानि सतां सुहृज्जने पतन्ति चक्षूंषि न दारुणाः शराः Ś.6.29.-11 To fall to one's lot or share.-12 To be in, fall in or into. -Caus. (पातयति-ते, पतयति rarely)1 To cause to fall down, descend or sink &c.; निपतन्ती पतिमप्यपातयत् R.8.38;9.61;11.76.-2 To let fall, throw or drop down, fell down (as trees &c.).-3 To ruin, over- throw; व्यपदेशमाविलयितुं किमीहसे जनमिमं च पातयितुम् Ś.5. 21.-4 To shed (as tears).-5 To cast, direct (as the sight).-6 To dash or strike out.-7 To throw or put in, cause to enter.-8 To bring to ruin or misfor- tune.-9 To depreciate, lower the value of anything; अर्घतः पातिताः Bh.2.15.-1 (In arith.) To subtract, deduct.-11 To set in motion, set on foot. -Desid. (पिपतिषति or पित्सति) To wish to fall. -II. 4.Ā. (पत्यते) Ved.1 To be master of.-2 To rule, control.-3 To possess.-4 To be fit for, serve for (with dat.) -III. 1. U. (पतयति-ते)1 To go, move.-2 To be master of (intransitive). -
97 शुकः _śukḥ
शुकः [शुक्-क]1 A parrot; आत्मनो मुखदोषेण बध्यन्ते शुकसारिकाः Subhāṣ तुण्डैराताम्रकुटिलैः पक्षैर्हरितकोमलैः । त्रिवर्ण- राजिभिः कण्ठैरेते मञ्जुगिरः शुकाः ॥ Kāv.2.9.-2 The Śirīṣa tree.-3 N. of a son of Vyāsa. (He is said to have been born from the seed of Vyāsa. which fell at the sight of the heavenly nymph Ghṛitāchī while roaming over the earth in the form of a female parrot. Śuka was a born philosopher, and by his moral eloquence success- fully resisted all the attempts of the nymph Rambhā to win him over to the path of love. He is said to have narrated the Bhāgavata Purāṇa to king Parīkṣit. His name has become proverbial for the most rigid observer of continence.]-कम् 1 Cloth, clothes.-2 A helmet.-3 A turban.-4 The end or hem of a garment.-Comp. -अदनः the pomegranate tree.-कूटः a garland fixed over two pillars.-तरुः, -द्रुमः the Śirīṣa tree.-तुण्डः a particular position of hands.-तुण्डकम् a kind of cinnabar.-देवः N. of Śuka.-नास a. having an aquiline nose.(-सः) 1 N. of the minister of Tārāpīḍa.-2 a particular ornament on a house.-3 N. of several plants.-नासिका an aquiline nose.-पुच्छः sulphur.-पुष्पः, -प्रियः the Śirīṣa tree. (-या) the rose-apple.-वल्लभः the pomegranate.-वाहः an epithet of Cupid.-सप्ततिः N. of 7 stories related by a parrot. -
98 compromiso
compromiso sustantivo masculino sin compromiso alguno without obligation; los invitó por compromiso she felt obliged to invite them; yo con ellos no tengo ningún compromiso I'm under no obligation to them◊ compromisos sociales social engagements o commitments( con concesiones recíprocas) compromise;◊ llegaron a un compromiso they came to o reached an agreement/a compromise
compromiso sustantivo masculino
1 (obligación) obligation, commitment: pida presupuesto sin compromiso, ask for an estimate without obligation
tengo que hacer una visita de compromiso, I must pay a duty call
hacer algo por compromiso, to do sthg because one feels that one has to
2 (cita) engagement: tengo un compromiso previo, I have a previous engagement
3 (situación apurada) difficult o embarrassing situation: me pones en un compromiso, you're making it difficult for me
4 (acuerdo) agreement
5 frml compromiso (de boda), engagement: le regaló un anillo de compromiso, he gave her an engagement ring ' compromiso' also found in these entries: Spanish: ligadura - obligación - palabra - vale - anillo - argolla - contraer - cumplir - deshacer - desligarse - deuda - eludir - novio - plan - romper - usar - zafar English: attach - back out - booking - commitment - date - dedication - default setting - discharge - engagement - engagement ring - fulfil - fulfill - half-way - honour - keep - obligation - otherwise - outpouring - pledge - previous - stand by - stick by - stick to - unattached - compromise - engaged - foot - on - prior -
99 stoop
[stu:p] 1. verb1) (to bend the body forward and downward: The doorway was so low that he had to stoop (his head) to go through it; She stooped down to talk to the child.) lúta, halla sér fram2) (to lower one's (moral) standards by doing something: Surely he wouldn't stoop to cheating!) leggjast svo lágt að2. noun(a stooping position of the body, shoulder etc: Many people develop a stoop as they grow older.) lot- stooped -
100 stoop
lehajlás, görbe hát, kancsó, meggörnyedés, serleg to stoop: megdönt, előrehajol, lehajol, előrebillent* * *[stu:p] 1. verb1) (to bend the body forward and downward: The doorway was so low that he had to stoop (his head) to go through it; She stooped down to talk to the child.) lehajol; görnyed2) (to lower one's (moral) standards by doing something: Surely he wouldn't stoop to cheating!) (le)alacsonyodik (vmire)2. noun(a stooping position of the body, shoulder etc: Many people develop a stoop as they grow older.) (meg)görnyedés, görbe hát- stooped
См. также в других словарях:
moral position — dorovinė pozicija statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Asmenybės vidinė būsena, parengtis elgtis pagal dorovės normas. Dorovinės pozicijos psichologinę struktūrą sudaro intelekto, jausmų ir valios vienovė. atitikmenys: angl. moral … Sporto terminų žodynas
moral set — dorovinė pozicija statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Asmenybės vidinė būsena, parengtis elgtis pagal dorovės normas. Dorovinės pozicijos psichologinę struktūrą sudaro intelekto, jausmų ir valios vienovė. atitikmenys: angl. moral … Sporto terminų žodynas
Moral Theology — • Limited to those doctrines which discuss the relations of man and his free actions to God and his supernatural end, and propose the means instituted by God for the attainment of that end Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Moral Theology … Catholic encyclopedia
Moral luck — describes circumstances whereby a moral agent is assigned moral blame or praise for an action or its consequences even though it is clear that said agent did not have full control over either the action or its consequences. This term, introduced… … Wikipedia
Moral skepticism — denotes a class of metaethical theories all members of which entail that no one has any moral knowledge. Many moral skeptics also make the stronger, modal, claim that moral knowledge is impossible. Moral skepticism is particularly opposed to… … Wikipedia
Moral reasoning — is a study in psychology that overlaps with moral philosophy. It is also called moral development. Prominent contributors to theory include Lawrence Kohlberg and Elliot Turiel. The term is sometimes used in a different sense: reasoning under… … Wikipedia
Moral universe — has two distinct meanings which are found throughout the literature. One relates to the moral nature of the universe as a whole and thus to human life, and the other refers to the many moral universes of people, groups, things and concepts.… … Wikipedia
Moral sense theory — (also known as sentimentalism) is a view in meta ethics according to which morality is somehow grounded in moral sentiments or emotions. Some take it to be primarily a view about the nature of moral facts or moral beliefs (a primarily… … Wikipedia
Moral rights in copyright law in Canada — are protected under the Copyright Act of Canada and include an author’s right to attribution, integrity and association of a work. Moral rights are to be distinguished from economic rights; moral rights essentially being derived from the… … Wikipedia
Moral universalism — (also called moral objectivism or universal morality) is the meta ethical position that some system of ethics, or a universal ethic, applies universally, that is, for all similarly situated individuals ,[1] regardless of culture, race, sex,… … Wikipedia
Moral objectivism — may refer to: Robust moral realism, the meta ethical position that ethical sentences express factual propositions about robust or mind independent features of the world, and that some such propositions are true. Moral universalism (also called… … Wikipedia