-
121 brennen
'brɛnənv irr1) quemar, arder2) ( Licht) estar encendida3) ( Wunde) escocer, arder4) ( Schnaps) destilarbrennen ['brεnən] <brennt, brannte, gebrannt>1 dig (Feuer) arder; (Material) quemarse, arder; (Zigarette, Licht) estar encendido; es brennt! ¡hay un incendio!; lichterloh brennen arder en llamas; wo brennt's denn? (umgangssprachlich) ¿cuál es el problema?; darauf brennen, etwas zu tun morirse por hacer algo3 dig (Sonne) quemar1 dig (Ziegel) cocer2 dig (Schnaps) destilar3 dig (Kaffee) tostar1. [entflammt sein] arderes brennt! ¡fuego!2. [heiß sein] quemar4. [wehtun] escocer5. [erregt sein]ich brenne darauf, es zu erfahren me muero por saberlo————————1. [einbrennen]2. [herstellen] cocer[Schnaps] destilar[Mandeln] tostar -
122 dick
dɪkadj1) ( Gegenstand) grueso, macizo2) ( Person) gordo, grueso3) ( Flüssigkeit) espeso4)etw dick haben (fam) — estar harto de algo
dick [dɪk]1 dig (von großer Masse) gordo; (beleibt) grueso; (umfangreich) voluminoso; dick werden engordar; ein dickes Fell haben (bildlich) ser duro de pellejo; dick auftragen (umgangssprachlich) (abwertend: übertreiben) exagerar2 dig(umgangssprachlich: geschwollen) hinchado3 dig (Flüssigkeit) espeso; (Qualm, Nebel) denso; es herrscht dicke Luft (umgangssprachlich bildlich) está la atmósfera cargada; das ist ein dicker Hund! (umgangssprachlich bildlich) ¡eso sí que es fuerte!; sie sind dick befreundet (umgangssprachlich) son íntimos amigosAdjektiv5. (umgangssprachlich) [groß, bedeutend] de mucha envergadura[Beziehungen] importante6. [in Maßangaben] de espesor————————Adverb1. [stark]2. (umgangssprachlich) [sehr] muy -
123 durch
durçprep1) ( örtlich) por, a través deHier darf man nicht durch! — ¡Por aquí no se puede pasar!
Das geht mir durch und durch! — ¡Eso me parte el alma!
2) ( zeitlich) durante3) ( mittels) por medio de, mediante4) ( kausal) por5)durch [dʊrç]+Akkusativ1 dig (örtlich) por, a través de; durch eine Straße gehen ir por una calle; durch das Fenster schauen mirar por la ventanaII Adverb(umgangssprachlich); es ist schon drei Uhr durch ya son las tres pasadas; der Zug ist gerade durch el tren acaba de pasar; das Fleisch ist durch la carne está a punto; die Sohle ist durch la suela está gastada; durch und durch completamentePräposition (+ A)1. [hindurch] pordurch etw gehen/fahren atravesar algo2. [mit Hilfe]3. [wegen] debido a4. [zeitlich]————————Adverb3. [durchfahren, durchgehen]darf ich mal bitte durch? ¿me deja pasar, por favor?4. (umgangssprachlich) [behandelt haben]etw durch haben, mit etw durch sein haber acabado con algosiehe auch link=durch sein durch sein/link -
124 eigen
'aɪgənadjpropio, personaleigen ['aɪgən]1 dig (zugehörig) propio; etwas mit eigenen Augen gesehen haben haber visto algo con sus propios ojos; etwas sein Eigen nennen (gehobener Sprachgebrauch) declarar algo de su propiedad; in eigener Person personalmente2 dig (persönlich) propio; (unabhängig) independiente; (gesondert) aparte; eine eigene Meinung haben tener una opinión propia; sein eigener Herr sein ser independiente3 dig (charakteristisch) característico [de]; (typisch) típico [de]; mit dem ihm eigenen Zynismus con el cinismo que le caracteriza4 dig (wunderlich) raroAdjektiv2. [typisch] particular3. [empfindlich]————————Eigen das[Gewohnheiten] adoptar algo————————Eigene der, die, das -
125 ernst
ɛrnstmseriedad f<-es, ohne Plural >2 dig (ernster Wille) seriedad Feminin; das ist mein voller Ernst (umgangssprachlich) lo digo muy en serio; im Ernst en serio; allen Ernstes con toda seriedadAdjektiv[Erkrankung] grave————————Adverbetw/jn ernst nehmen tomar algo/a alguien en serio -
126 hapern
'haːpərnv(fam) es hapert an etw — le falta algo
Bei ihm hapert es an der Aussprache. — Lo que le falta es la pronunciación.
hapern ['ha:pɐn]1 dig (fehlen) faltar [an de]2 dig (schlecht sein) tener dificultades [mit con]intransitives Verb1. [fehlen]2. [nicht funktionieren] -
127 hauen
'hauənv-1-hauen1 ['haʊən] <haut, haute oder hieb, gehauen>(umgangssprachlich: schlagen) sacudir; (verprügeln) dar una paliza————————-2-hauen2 ['haʊən] <haut, haute, gehauen>1 dig (meißeln) esculpir2 dig(umgangssprachlich: Nagel) clavar [in en]3 dig bergbau extraer■ sich hauen (umgangssprachlich) pegarse [mit con]2. [Gegenstand]————————————————sich hauen reflexives Verb (prät haute)1. (umgangssprachlich) [sich prügeln] pegarse -
128 heften
'hɛftənv1) ( befestigen) sujetar, fijar2) ( nähen) coser, hilvanarheften ['hεftən]2 dig (Buch) encuadernar3 dig (Stoffe) hilvanar4 dig(Blick, Augen) clavar [auf en]; er heftete seine Augen auf ihr Gesicht clavó la mirada en su cara■ sich heften (Blick) clavarse [auf en]; (Verfolger) pegarse [an a]; sich an jemandes Fersen heften pegarse a los talones de alguientransitives Verb1. [befestigen][mit Heftklammern] grapar algo a algo2. [nähen] hilvanar3. [richten] clavar————————sich heften reflexives Verb[sich richten]
См. также в других словарях:
etw. mit Vorbehalt aufnehmen — [Redensart] Auch: • j n mit Vorbehalt aufnehmen • etw. nicht für bare Münze nehmen Bsp.: • Wenn dir ein Vertreter an der Haustür erzählt, dass etwas zehn Jahre Garantie hat, darfst du es nicht für bare Münze nehmen. Du wirst ihn nie wieder sehen … Deutsch Wörterbuch
etw. nicht für bare Münze nehmen — [Redensart] Auch: • j n mit Vorbehalt aufnehmen • etw. mit Vorbehalt aufnehmen Bsp.: • Wenn dir ein Vertreter an der Haustür erzählt, dass etwas zehn Jahre Garantie hat, darfst du es nicht für bare Münze nehmen. Du wirst ihn nie wieder sehen … Deutsch Wörterbuch
mit etw. auskommen — [Redensart] Auch: • sich mit etw. begnügen • sich mit etw. behelfen Bsp.: • Leider ist keine Butter mehr da, wir werden uns also mit Margarine behelfen müssen … Deutsch Wörterbuch
mit etw. Schritt halten — [Redensart] Auch: • über etw. auf dem Laufenden bleiben • sich über etw. auf dem Laufenden halten Bsp.: • Wir versuchen, mit allen modernen Neuerungen Schritt zu halten. • Als Wissenschaftler muss er sich über die einschlägige Forschungsarbeit… … Deutsch Wörterbuch
mit etw. konfrontiert werden — [Redensart] Auch: • auf etw. treffen • auf etw. stoßen Bsp.: • Er stieß mit seinem Vorschlag auf heftigen Widerstand … Deutsch Wörterbuch
mit etw. einverstanden sein — [Redensart] Auch: • etw. von etw. halten • für etw. sein Bsp.: • Ich halte nichts davon, Kinder zu prügeln … Deutsch Wörterbuch
etw. mit allen Mitteln bekämpfen — [Redensart] Auch: • j n bis aufs Messer bekämpfen • etw. bis aufs Messer bekämpfen • j n mit allen Mitteln bekämpfen Bsp.: • Die Bauern bekämpften die neuen Maßnahmen mit allen Mitteln … Deutsch Wörterbuch
etw. in petto haben — [Redensart] Auch: • eine Idee haben • etw. vorhaben • an etw. denken • etw. bereit haben • etw. auf Lager haben … Deutsch Wörterbuch
etw. aus dem Effeff beherrschen — [Redensart] Auch: • völlig vertraut sein mit etw. • etw. parat haben Bsp.: • Er ist ein gewiefter Verkäufer und mit allen Kniffen bestens vertraut … Deutsch Wörterbuch
etw. parat haben — [Redensart] Auch: • etw. aus dem Effeff beherrschen • völlig vertraut sein mit etw. Bsp.: • Er ist ein gewiefter Verkäufer und mit allen Kniffen bestens vertraut … Deutsch Wörterbuch
etw. anpacken — [Redensart] Auch: • sich mit etw. auseinander setzen • etw. angehen Bsp.: • Wir müssen uns mit dem Problem auseinander setzen … Deutsch Wörterbuch