-
1 befestigen
bə'fɛstɪgənvfijar, asegurar, sujetar2 dig (Straße) reforzar3 dig Militär fortificartransitives Verb1. [anbringen] fijar2. [verstärken] reforzar[Straße] pavimentar -
2 anbringen
'anbrɪŋənv irr1) ( befestigen) fijar, colocar2) ( vortragen) exponer, mencionar, presentar, formular3) (fam: herbringen) traeran| bringen1 dig (herbeibringen) traertransitives Verb (unreg)2. [Kritik] realizar3. (umgangssprachlich & abwertend) [mitbringen] traer -
3 festmachen
'fɛstmaxənv1) ( befestigen) sujetar, afianzar2) ( Boot) amarrar3) ( vereinbaren) concertar4)fest| machenSeefahrt amarrar1 dig (vereinbaren) concertar2 dig (befestigen) fijar [an en/a], sujetar [an en/a]transitives Verb1. [befestigen] fijar[Boot] amarrar[Kritikpunkte] basar2. [vereinbaren] fijar -
4 heften
'hɛftənv1) ( befestigen) sujetar, fijar2) ( nähen) coser, hilvanarheften ['hεftən]2 dig (Buch) encuadernar3 dig (Stoffe) hilvanar4 dig(Blick, Augen) clavar [auf en]; er heftete seine Augen auf ihr Gesicht clavó la mirada en su cara■ sich heften (Blick) clavarse [auf en]; (Verfolger) pegarse [an a]; sich an jemandes Fersen heften pegarse a los talones de alguientransitives Verb1. [befestigen][mit Heftklammern] grapar algo a algo2. [nähen] hilvanar3. [richten] clavar————————sich heften reflexives Verb[sich richten] -
5 schlagen
'ʃlaːgənv irr1) ( hauen) golpear, pegar2) ( Uhr) dar la hora3) (fig: siegen) vencer, derrotar4) ( Herz) palpitar, latirschlagen ['∫la:gən] <schlägt, schlug, geschlagen>1 dig (hauen) pegar, fajar die USA, virar Zentralamerika, Antillen; (klopfen) golpear; er schlug sie zu Boden la tiró al suelo de un golpe; jemandem etwas aus der Hand schlagen arrancarle algo a alguien de la mano; die Hände vors Gesicht schlagen taparse la cara con las manos; alles kurz und klein schlagen hacer todo trizas; etwas zu Scherben schlagen hacer algo añicos2 dig (Gegner) ganar [a]; (Schachfigur, Spielstein) comer; (Rekord) batir; er gab sich geschlagen se dio por vencido; sie schlugen die deutsche Mannschaft mit 3:1 ganaron al equipo alemán por 3 a 14 dig(Loch, Kerbe) hacer; einen Bogen um jemanden/etwas schlagen evitar a alguien/algo; einen Kreis schlagen trazar un círculo5 dig(Eiweiß, Sahne) batir7 dig (Trommel) tocar; (Uhrzeit) dar; die Uhr hat 12 geschlagen el reloj dio las 12; eine geschlagene Stunde una hora entera8 dig (Greifvogel) capturar1 dig (hauen) pegar; (klopfen) golpear; sie schlug an die Tür golpeó la puerta; nach jemandem schlagen dar un golpe a alguien; um sich schlagen golpear a diestro y siniestro2 dig sein (aufprallen) darse [auf/gegen con/contra/en]; mit dem Kopf gegen die Tischkante schlagen darse con la cabeza contra el canto de la mesa5 dig(Nachtigall, Fink) cantar7 dig sein (in Mitleidenschaft ziehen) die Nachricht ist ihm auf den Magen geschlagen la noticia le ha sentado como una patada en el estómago■ sich schlagen (sich prügeln) pegarse, fajarse die USA ; sich um etwas schlagen pegarse por algo; sich auf jemandes Seite schlagen tomar partido por alguien; ihr habt euch tapfer geschlagen! ¡os habéis portado muy bien!1. [prügeln] golpear2. [besiegen] vencer3. [befördern] lanzar[Nagel] clavar4. [befestigen]5. [Eier] batir[Sahne] montar7. [läuten]8. [legen]9. [hinzufügen]————————1. (ist) [aufprallen][mit dem Kopf] darse un cabezazo contra algoum sich schlagen soltarse oder zafarse a manotazos3. (ist) [sich auswirken]4. (hat) [läuten] dar la hora5. (ist) [ähneln]nach jm schlagen tener un parecido oder parecerse a alguien7. (hat, ist) [einschlagen]8. (ist) [quellen]————————sich schlagen reflexives Verb1. [sich prügeln] pegarse2. [sich begeben] agazaparse -
6 anmachen
'anmaxənv1) ( würzen) aderezar, condimentar2) ( einschalten) encender, prender3) ( befestigen) sujetar, asegurar, sostener4)jdn anmachen (fam) — afanar a alguien, querer ligar con alguien
an| machen1 dig (einschalten) encender2 dig (Mörtel) amasar4 dig(umgangssprachlich: anbändeln) ligar [con]5 dig (anbringen) fijar [an a/en]6 dig (reizen) atraertransitives Verb1. [Gerät] encender2. [Salat] aliñar3. (salopp) [aufreißen] intentar ligar con[anpöbeln] meterse con -
7 anschlagen
'anʃlaːgənv irr1) ( anstoßen) golpear, chocar2) ( befestigen) fijar, sujetar, asegurar3) ( aushängen) colgaran| schlagen2 dig (Tabletten) surtir efecto3 dig Sport tocar la meta5 dig(umgangssprachlich: dick machen) (hacer) engordar1 dig (Plakat) fijar [an a/en]2 dig (beschädigen) romper3 dig (Taste) pulsar5 dig (Fass) espitar(unreg) transitives Verb2. [Geschirr] romper3. [Ton, Gangart] adoptar4. [Taste] pulsar5. [beim Stricken]6. [verletzen]————————(unreg) intransitives Verb1. [wirken] surtir efecto2. [bellen] ladrar -
8 anstecken
'anʃtɛkənv1) ( Brosche) prender un broche2) ( anzünden) encender, prender, inflamar3) MED contagiaran| stecken1 dig (befestigen) poner■ sich anstecken contagiarse; ich habe mich bei ihr angesteckt ella me ha contagiadotransitives Verb1. [infizieren, mitreißen] contagiar2. [anzünden] encender3. [anheften] poner————————intransitives Verb————————sich anstecken reflexives Verb -
9 aufschrauben
'aufʃraubənvauf| schrauben2 dig(befestigen: Schild) atornillartransitives Verb[Festgeschraubtes] desenroscar -
10 binden
'bɪndənv irratar, sujetarbinden ['bɪndən] <bindet, band, gebunden>1 dig (zusammenbinden) atar; (Strauß) hacer; (Buch) encuadernar; mir sind die Hände gebunden (bildlich) tengo las manos atadas3 dig gastr espesar5 digChemie, Physik ligar, fijar6 dig (Laute) rimar■ sich binden (sich verpflichten) vincularse [an a], comprometerse [an a]1. [Strauß] hacer2. [festbinden]3. [knüpfen] anudar4. [verpflichten] comprometer5. [zusammenhalten] ligar[Soße] espesar6. [Buch, Heft] encuadernar————————————————sich binden reflexives Verb -
11 einhaken
'aɪnhaːkənv1) ( unterbrechen) cortar2) ( etw einhaken) picotear3)ein| haken(umgangssprachlich: in Gespräch) intervenir(befestigen) enganchar [in en]sich bei jemandem einhaken tomar a alguien de brazotransitives Verb————————intransitives Verb————————sich einhaken reflexives Verb -
12 festnageln
fest| nageln1 dig (Bretter) clavar [an a/en]2 dig(umgangssprachlich: festlegen) comprometer [an a]transitives Verb1. [befestigen] clavar2. (umgangssprachlich) [festlegen] -
13 fixieren
fɪ'ksiːrənv1) ( festmachen) sujetar, fijar, asegurar, sostener2) ( festlegen) concretar, fijar3) ( anstarren) mirar fijamente4) FOTO fijar1 dig auch Fotografie fijar [an a/en]2 dig (schriftlich festhalten) concertar; jemanden fixieren clavar los ojos en alguien; auf etwas fixiert sein Psychologie depender emocionalmente de algotransitives Verb1. [anstarren] mirar fijamente2. [befestigen, konservieren] fijar————————sich fixieren reflexives Verb -
14 klammern
'klamərnv1) fijar, sujetar2)sich klammern an — aferrarse a, agarrarse a
klammern ['klamɐn]1 dig (befestigen) sujetar (con pinzas, etc.)2 dig (Wunde) unir con pinzas■ sich klammern agarrarse [an a]; (an Hoffnung, Partner) aferrarse [an a]transitives Verb[mit Heftklammer] grapar algo en algo————————sich klammern reflexives Verbsich an etw/jn klammern agarrarse a algo/alguien(figurativ) aferrarse a algo/alguien -
15 klemmen
'klɛmənv1) ( festsitzen) bloquearse2) ( einzwängen) apretar, ajustar(Tür, Schloss) estar atrancado2 dig (dazwischenklemmen) meter(umgangssprachlich) sich hinter etwas klemmen aferrarse a algotransitives Verb1. [feststecken] encajar2. [Finger]————————intransitives Verb————————sich klemmen reflexives Verb -
16 nageln
-
17 schließen
'ʃliːsənv irr1) ( zumachen) cerrar2) ( Vertrag) concluir, concertar, cerrar3) ( beenden) terminar, acabar, concluir4) ( folgern) deducir, concluirschließen ['∫li:sən] <schließt, schloss, geschlossen>1 dig(zugehen, Geschäft) cerrar2 dig (aufhören) terminar3 dig (abschließen) cerrar4 dig (folgern) deducir [aus de]■ sich schließen (zugehen) cerrarse1. [verschließen] cerrar[Verdeck] bajar2. [zumachen, aufgeben] cerrar3. [einschließen]5. [schlussfolgern] concluir6. [Reihe, Lücke, Stromkreis] cerrar7. [befestigen]8. [umarmen]9. [beenden] clausurar10. [abschließen] firmar————————1. [zumachen] cerrar2. [schlussfolgern] sacar como conclusión3. [enden] terminar————————sich schließen reflexives Verb -
18 schmieden
-
19 schrauben
'ʃraubənventornillar, atornillarschrauben ['∫raʊbən]1 dig (anschrauben) atornillar [an a/en]; (abschrauben) desatornillar; fester schrauben apretar el tornillotransitives Verb1. [drehen]etw höher/niedriger schrauben subir/bajar algo[mit Schraube befestigen] atornillar algo en algo3. [abmontieren]etw aus oder von etw schrauben desatornillar algo de algo[von Flasche] desenroscar algo de algo4. [erhöhen, verringen]etw nach oben/unten schrauben hacer aumentar/ disminuir algo————————sich schrauben reflexives Verb[sich bewegen] elevarse -
20 sichern
'zɪçərnvsichern ['zɪçɐn]1 dig (schützen) proteger [gegen/vor contra]; (sicherstellen) asegurar; sich Dativ etwas sichern reservarse algo; Spuren sichern levantar la evidencia física3 dig (befestigen) consolidar■ sich sichern (beim Bergsteigen) asegurarsetransitives Verb1. [absichern] proteger2. [gewährleisten] asegurar3. [Spuren] recoger————————sich sichern reflexives Verb1. [sich absichern] asegurarsesich gegen etw sichern asegurarse oder protegerse contra algo2. [sich verschaffen]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Befestigen — Befêstigen, verb. reg. act. fest machen, so wohl in eigentlicher, als figürlicher Bedeutung. Ein Holz an der Wand befestigen. Eine Thür, ein Bret, einen Stein befestigen. Eine Stadt, einen Ort befestigen, ihn mit Festungswerken versehen, oder so… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
befestigen — ↑armieren, ↑fixieren, ↑fortifizieren … Das große Fremdwörterbuch
befestigen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • festmachen • anbringen Bsp.: • Wir machten den Spiegel an der Wand fest … Deutsch Wörterbuch
befestigen — V. (Mittelstufe) etw. mit Nägeln, Schrauben, Klebstoff o. Ä. an etw. festmachen Synonym: anbringen Beispiele: Er hat die Antenne auf dem Dach befestigt. Die Schlüssel waren an einem Metallring befestigt … Extremes Deutsch
befestigen — festhaften; festhängen; anfügen; stecken; anhängen; feststecken; fixieren; halten; klammern; einspannen; montieren; anbringen; … Universal-Lexikon
befestigen — be·fẹs·ti·gen; befestigte, hat befestigt; [Vt] 1 etwas (an etwas (Dat)) befestigen etwas (z.B. mit Schrauben, Nägeln, einer Schnur) so mit etwas in Kontakt bringen, dass es fest ist: ein Regal an der Wand befestigen; ein Boot an einem Pfahl… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
befestigen — 1. anbringen, festmachen, montieren; (schweiz.): verstäten; (bildungsspr.): applizieren; (ugs.): anmachen; (salopp): anknallen, hinmachen; (landsch., auch Fachspr.): fixieren; (veraltet): solidieren. 2. beständig machen, festigen, Festigkeit… … Das Wörterbuch der Synonyme
befestigen — fest: Die germ. Adjektivbildungen mhd. veste, ahd. festi, fasti, niederl. vast, engl. fast, schwed. fast gehen auf idg. *pasto »fest« zurück, auf dem auch gleichbed. armen. hast und wahrscheinlich auch aind. pastyàm »Behausung« (eigentlich… … Das Herkunftswörterbuch
Befestigen der Farben — Befestigen der Farben, s. Fixieren der Farben … Lexikon der gesamten Technik
befestigen — befestige … Kölsch Dialekt Lexikon
befestigen — be|fẹs|ti|gen … Die deutsche Rechtschreibung