-
1 Feuer
'fɔyərnfuego mHaben Sie Feuer? — ¿Tiene fuego?
Feuer fangen (fig) — entusiasmarse
-1-Feuer1 ['fɔɪɐ]<-s, ohne Plural >————————-2-Feuer2<-s, ->1 dig (vom Menschen kontrolliert) fuego Maskulin; das olympische Feuer la llama olímpica; Feuer speiend (Drache, Vulkan) que escupe fuego; haben Sie Feuer? ¿tiene fuego?; jemandem Feuer geben dar fuego a alguien; mit dem Feuer spielen (bildlich) jugar con fuego; für jemanden/etwas seine Hand ins Feuer legen poner la mano en el fuego por alguien/algo; jemandem Feuer unterm Hintern machen (umgangssprachlich) meter prisa a alguien2 dig (Brand) fuego Maskulin, incendio Maskulin; Feuer an etwas legen incendiar algo; Feuer und Flamme für etwas sein (umgangssprachlich) entusiasmarse por algo; für jemanden durchs Feuer gehen dejarse matar por alguien; Feuer fangen (in Brand geraten) incendiarse; (sich begeistern) entusiasmarse; gebranntes Kind scheut das Feuer (Sprichwort) gato escaldado del agua fría huyefür etw/jn Feuer fangen (umgangssprachlich & figurativ) entusiasmarse por algo/alguien————————¡fuego! -
2 Feuer an etwas legen
incendiar algo -
3 Feuer fangen
(in Brand geraten) incendiarse -
4 Feuer speiend
(Drache, Vulkan) que escupe fuego -
5 Feuer und Flamme für etwas sein
(umgangssprachlich) entusiasmarse por algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > Feuer und Flamme für etwas sein
-
6 Unterbrochenes Feuer
Synonyme: unterbrochenes FeuerDeutsch-Spanisch-Wörterbuch Beleuchtung > Unterbrochenes Feuer
-
7 unterbrochenes Feuer
Synonyme: Unterbrochenes FeuerDeutsch-Spanisch-Wörterbuch Beleuchtung > unterbrochenes Feuer
-
8 bei Feuer Scheibe einschlagen
"en caso de incendio, rómpase el cristal" -
9 das Feuer einstellen
-1-cesar el fuego————————-2-dar el alto el fuego -
10 das Feuer eröffnen
abrir fuego -
11 das olympische Feuer
la llama olímpica -
12 dieses Pferd hat viel Feuer
este caballo tiene mucho temperamento -
13 für etwas/jemanden die Hand ins Feuer legen
(bildlich) poner la mano en el fuego por algo/alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > für etwas/jemanden die Hand ins Feuer legen
-
14 für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen
(umgangssprachlich) sacarle a alguien las castañas del fuegoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen
-
15 für jemanden durchs Feuer gehen
dejarse matar por alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > für jemanden durchs Feuer gehen
-
16 für jemanden/etwas seine Hand ins Feuer legen
poner la mano en el fuego por alguien/algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > für jemanden/etwas seine Hand ins Feuer legen
-
17 gebranntes Kind scheut das Feuer
Deutsch-Spanisch Wörterbuch > gebranntes Kind scheut das Feuer
-
18 haben Sie Feuer?
¿tiene fuego? -
19 ins Gefängnis/ins Feuer wandern
acabar en la cárcel/en el fuegoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ins Gefängnis/ins Feuer wandern
-
20 jemandem Feuer geben
dar fuego a alguien
См. также в других словарях:
Feuer — Ein gewöhnliches Lagerfeuer … Deutsch Wikipedia
Feuer — Feuer: Das altgerm. Substantiv mhd. viur, ahd. fiur (älter fuir), niederl. vuur, engl. fire, aisl. fyrr ist z. B. verwandt mit griech. pȳr »Feuer« und hethit. paḩḩur »Feuer« und beruht mit diesen auf idg. *peu̯ōr, pū̆r, Genitiv *punés… … Das Herkunftswörterbuch
Feuer — is the German language word for fire. From its origins, the word feuer has made its way into contemporary use as a family name. According to Israel s Diaspora Museum [ [http://www.israel mfa.gov.il/MFA/Israel%20beyond%20the%20conflict/The%20Comput… … Wikipedia
Feuer — Feuer. Diese mächtige, belebende, wärmende, erzeugende Naturkraft ist es, die im Kern unsers Planeten wirkt und sein Herz und seine Adern schwellt, die in siedenden Quellen ausströmen oder als verheerende Vulkane ausbrechen; sie ist es, die in… … Damen Conversations Lexikon
Feuer — Sn std. (8. Jh.), mhd. viur, vi(u)wer, ahd. fiur, as. fiur Stammwort. Aus wg. * fewur n. Feuer , auch in ae. fӯr, afr. fior, fiur; daneben steht anord. (arch.) fúrr m. (mit langem ū und sekundärer Überführung in einen i Stamm), anord. funi m.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Feuer [3] — Feuer (seemännische Abkürzung für Leuchtfeuer) unterbrochenes, gleichstarkes Feuer, weiß oder farbig (rot oder grün) mit kurzen Unterbrechungen gleicher Dauer (vgl. Fig. 1). Die Unterbrechungen können auch in Gruppen von zwei oder mehreren… … Lexikon der gesamten Technik
Feuer — Feuer, bengalisches, s. Bengalisches Feuer. – Flüssiges F., s.v.w. Phönizisches Feuer. – Heilige F., s. Naturgas … Kleines Konversations-Lexikon
Feuer — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Brand Bsp.: • Ein Brand brach aus. • Papier fängt leicht Feuer. • Ich möchte einen Brand melden. • Gab es ein Feuer? … Deutsch Wörterbuch
Feuer [1] — Feuer, das gleichzeitige Auftreten von Wärme u. Licht, in Folge chemischer Processe od. mancher plötzlich eintretender Veränderungen in dem Molecularzustande der Körper. Vgl. Flamme u. Verbrennnung. Das Feueranmachen gehört unter die frühesten… … Pierer's Universal-Lexikon
Feuer [1] — Feuer, eine aus gleichzeitiger Licht und Wärmeentwickelung gebildete Erscheinung. Tritt sie an festen oder flüssigen Körpern auf, so nennt man sie Glut, bei Gasen Flamme. Wo Licht ohne nachweisbare Wärme entwickelt wird, spricht man nicht von F … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Feuer [2] — Feuer, die unter den Seeleuten allgemein übliche Abkürzung für Leuchtfeuer (s.d.). Sie wird auch im amtlichen Sprachgebrauch benutzt und dient u.a. dazu, daß bei Meldungen des nächtlichen Ausguckpostens die Lichter der Positionslaternen der… … Lexikon der gesamten Technik