-
1 crosse matching
англ.; = cross-match -
2 crosse matching
сущ. -
3 assorti
assorti, e [asɔʀti]a. ( = en harmonie) un couple bien/mal assorti a well-/badly-matched coupleb. [bonbons] assorted• « hors-d'œuvre assortis » "assortment of hors d'œuvres"* * *assortie asɔʀti adjectif1) [couleurs, linge] matchingbien/mal assorti — well-/ill-matched
2) ( varié) [pâtisseries, bonbons] assorted* * *asɔʀti adj assorti, -e1) (couleurs, styles) matchingIl portait un chapeau brun assorti à sa veste. — He was wearing a brown hat that matched his jacket.
Son sac est assorti à ses chaussures. — Her bag matches her shoes.
2) (= mélangés) assortedassorti de [fruits, légumes] — accompanied with, [conditions, conseils] coupled with
* * *A pp ⇒ assortir.B pp adj1 ( en harmonie) [couleurs, vêtements, linge] matching; draps et serviettes assorties matching sheets and towels; un couple bien/mal assorti a well-/an ill-matched couple; un abat-jour assorti aux rideaux a lampshade that matches the curtains;1. [en harmonie]un couple mal assorti an ill-matched ou ill-assorted coupleles deux couleurs sont très bien assorties the two colours match (up) ou blend (in) perfectly2. [chocolats] assorted3. [approvisionné] -
4 pendant
I.pendant1, e [pɑ̃dɑ̃, ɑ̃t]adjectivea. ( = qui pend) [bras, jambes] dangling ; [langue] hanging outb. ( = en instance) [question] outstanding ; [affaire] pendingII.pendant2 [pɑ̃dɑ̃]masculine nounb. ( = contrepartie) le pendant de [+ œuvre d'art, meuble] the matching piece to ; [+ personne, institution] the counterpart ofIII.pendant3 [pɑ̃dɑ̃]• qu'est-ce qu'il faisait pendant ce temps-là ? what was he doing in the meantime?• pendant quelques mois, il n'a pas pu travailler for several months he was unable to work• arrosez le jardin et, pendant que vous y êtes, arrachez les mauvaises herbes water the garden and do some weeding while you're at it• finissez le plat pendant que vous y êtes ! (ironic) why don't you eat it all while you're at it! (ironique)* * *
I
1. pɑ̃dɑ̃préposition for
2.
pendant que locution conjonctive while
II
1.
pendante pɑ̃dɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( qui pend)2) ( en instance) [cas, procès] pending; [question] outstanding
2.
nom masculin1) ( bijou)2) ( équivalent)* * *pɑ̃dɑ̃, ɑ̃t pendant, -e1. prépÇa s'est passé pendant l'été. — It happened during the summer.
Christian a téléphoné pendant que Chantal prenait son bain. — Christian phoned while Chantal was having a bath.
2. adj1) (qui pend) (langue) lolling, hanging out2) ADMINISTRATION, DROIT pending3. nm[personne, institution] counterpart, [objet] matching piece, [rôle] equivalentfaire pendant à [pièce] — to match, [personne, institution] to be the counterpart of, [rôle] to correspond to
* * *I.A prép1 ( pour exprimer une durée) for; je t'ai attendu pendant des heures I waited for you for hours; pendant les trois premières années for the first three years; pendant un instant for a moment; pendant longtemps for a long time; pendant toute la durée des vacances for the entire ou throughout the vacation; pendant tout le trajet for the whole journey, throughout the journey; il a été malade pendant tout le trajet he was sick throughout the journey; l'hôtel est seulement ouvert pendant l'été the hotel is only open in summer ou during the summer; pendant combien de temps avez-vous vécu à Versailles? how long did you live in Versailles?;2 ( au cours de) during; ils viendront nous voir pendant l'été they are coming to see us during ou in the summer; le temps s'est refroidi pendant la nuit it got colder during the night ou overnight; avant la guerre et pendant before and during the war; pendant tout le temps où mon père était malade j'allais le voir tous les jours all the time my father was ill I visited him every day, I visited my father every day during his illness; pendant ce temps(-là) meanwhile; pendant ce temps, à quelques kilomètres de là meanwhile, a few kilometresGB away; prendre le médicament pendant toute la durée du séjour take the medicine throughout the whole stay.B pendant que loc conj while; pendant qu'il dort je peux travailler while he's asleep I can work; voyage pendant qu'il est temps travel while you have the chance; pendant que j'y pense, ton père a téléphoné il y a une heure while I think of it, your father called an hour ago; pendant que tu y es/nous y sommes while you're at it/we're at it.II.A adj1 ( qui pend) être assis les jambes pendantes to be sitting with one's legs dangling; assis sur une chaise les jambes pendantes sitting on a chair with one's legs dangling down; l'oreille pendante with one ear drooping; le chien avait la langue pendante the dog's tongue lolled ou was hanging out;B nm1 ( objet) pendant (d'oreille) drop earring;2 ( équivalent) le pendant de the counterpart of [personne, institution]; le pendant d'un vase the matching vase; être le pendant de, faire pendant à to match [objet]; to be the counterpart of [personne, institution]; se faire pendant [objets] to match; [personnes, institutions] to be counterparts; son discours fait pendant à la déclaration de Paul his/her speech parallels Paul's declaration.I( féminin pendante) [pɑ̃dɑ̃, ɑ̃t] adjectif1. [tombant] hanginga. [de chaleur, de fatigue] pantingb. [de convoitise] droolingchien aux oreilles pendantes dog with drooping ou droopy earspendant nom masculin1. [bijou] pendant2. [symétrique - d'une chose]se faire pendant to match, to be a matching pairII[pɑ̃dɑ̃] préposition[au cours de] during[insistant sur la durée] forquelqu'un a appelé pendant l'heure du déjeuner somebody called while you were at lunch ou during your lunch breakpendant ce temps-là in the meantime, meanwhileje suis là pendant tout l'été I'm here during the ou for the whole (of the) summer————————pendant que locution conjonctive1. [tandis que] while2. [tant que] whilependant que tu y es, pourras-tu passer à la banque? while you're there ou at it, could you stop off at the bank?pendant que j'y pense, voici l'argent que je te dois while I think of it, here's the money I owe youallons-y pendant que nous y sommes let's go, since we're here -
5 ton
I.ton1 [tɔ̃], ta [ta](plural tes) [te]• ferme donc ta porte ! shut the door behind you! → TUTOIEMENT/VOUVOIEMENTII.ton2 [tɔ̃]masculine noun• ton aigu/grave shrill/low pitch• d'un ton détaché/brusque in a detached/an abrupt tone of voice• sur le ton de la conversation/plaisanterie conversationally/jokingly• baisse un peu le ton ! pipe down! (inf)• ne me parle pas sur ce ton ! don't you talk to me like that!• dire/répéter sur tous les tons to say/repeat in every possible wayc. (phonétique) toned. ( = style) tone• le bon ton ( = manière de se comporter) good manners• il est de bon ton de... it's considered polite to...e. ( = couleur, nuance) tone• la ceinture n'est pas du même ton or dans le même ton que la robe the belt doesn't match the dress* * *Note: En anglais, on ne répète pas le possessif coordonné: ta femme et tes enfants = your wife and children
Ita, pl tes tɔ̃, ta, te adjectif possessif yourtes parents à toi — (colloq) your parents
à ton arrivée — ( prochaine) when you arrive; ( passée) when you arrived
II tɔ̃nom masculin1) ( de la voix) ( hauteur) pitch; ( inflexion) tone; ( qualité) tone, voice; ( expression) tone (of voice)ton grave/aigu — low/high pitch
ton criard/rauque — shrill/husky voice
baisser le ton — lit to lower one's voice; fig to moderate one's tone
eh bien, si tu le prends sur ce ton — well, if you're going to take it like that
je le leur ai dit or répété sur tous les tons — I've told them a thousand times
2) Linguistique tone3) ( style) tonedonner le ton — gén to set the tone; ( pour une mode) to set the fashion
être or se mettre dans le ton — to fit in
de bon ton — in good taste, tasteful
il est/serait de bon ton de faire — it is/it would be good form to do
4) Musique ( hauteur des notes) pitch; ( tonalité) key; ( intervalle) tone; ( instrument) pitch pipe5) ( couleur) shade, tone* * *tɔ̃, ta
I (ta)tes pl adj possessifJ'ai vu ta sœur hier. — I saw your sister yesterday.
J'aime bien tes baskets. — I like your trainers.
II tɔ̃ nm1) [personne, conversation] toneélever le ton; hausser le ton — to raise one's voice
Ne me parle pas sur ce ton. — Don't speak to me in that tone of voice.
2) (= hauteur) [voix] pitch3) MUSIQUE, [morceau] key4) (= couleur) shade, toneJ'adore les tons pastel. — I love pastel shades.
donner le ton fig — to set the tone
* * *I.❢ En anglais, on ne répète pas le possessif coordonné: ta femme et tes enfants = your wife and children; tes amis your friends; ton imbécile de mari○ your stupid husband; tes parents à toi○ your parents; c'est pour ton bien it's for your own good; un de tes amis a friend of yours; ton gentil collègue that nice colleague of yours; j'ai fait tes courses I've done the shopping for you; à ton arrivée/départ when you arrived/left; je ne suis pas ton juge it's not up to me to tell you what to do; tu peux te la garder, ta voiture○ you can keep your precious car.II.ton nm1 ( de la voix) ( hauteur) pitch; ( inflexion) tone; ( qualité) tone, voice; ( expression) tone (of voice); ton grave/aigu low/high pitch; ton criard/rauque shrill/husky voice; d'un ton dédaigneux scornfully; d'un ton sec drily; sur le ton de la conversation conversationally; sur un ton solennel in a solemn tone; baisser le ton lit to lower one's voice; fig to moderate one's tone; faire baisser le ton à qn fig to take sb down a peg (or two); parle-moi sur un autre ton! don't use that tone with me!; eh bien, si tu le prends sur ce ton well, if you're going to take it like that; je le leur ai dit or répété sur tous les tons fig I've told them a thousand times; changement de ton ( de voix) change of tone; ( d'attitude) change of tune;3 ( style) tone; donner le ton gén to set the tone; ( pour une mode) to set the fashion; être/se mettre dans le ton to fit in; de bon ton in good taste, tasteful; il est/serait de bon ton de faire it is/it would be good form to do;4 Mus ( hauteur des notes) pitch; ( tonalité) key; ( intervalle) tone; ( instrument) pitch pipe; donner le ton to give the pitch; ton de si bémol majeur key of b flat major; ⇒ quart;5 ( couleur) shade, tone; des tons de bleu shades of blue; ton soutenu deep shade; d'un ton un peu plus soutenu in a slightly deeper shade; ton sur ton in matching tones.I[tɔ̃] nom masculinA.1. [qualité de la voix] tone2. [hauteur de la voix] pitch (of voice)pas la peine de prendre un ton ironique/méchant pour me répondre! there's no need to be so ironic/spiteful when you answer me!ne me parle pas sur ce ton! don't speak to me like that ou in that tone of voice!5. [manière de se comporter][dans une langue tonale] pitchB.1. ACOUSTIQUE tonebaisser/élever le ton en chantant to lower/to raise the pitch while singing[mode musical] keyle ton majeur/mineur major/minor keyC.les tons chauds/froids warm/cold tones————————dans le ton locution adverbialeici on ne fait pas de manières, il faudra te mettre dans le ton we don't stand on ceremony here, you'll just have to take us as you find us————————de bon ton locution adjectivaleil est de bon ton de mépriser l'argent it's quite the thing ou good form to despise money————————sur le ton de locution prépositionnellesur le ton de la conversation conversationally, in a conversational tonesur le ton de la plaisanterie jokingly, in jest, in a joking tone————————sur tous les tons locution adverbialeon nous répète sur tous les tons que... we're being told over and over again that..., it's being drummed into us that...————————ton sur ton locution adjectivale[en camaïeu] in matching tones ou shadesII[tɔ̃] (devant nom ou adjectif commençant par voyelle ou h muet ton [tɔ̃n]) ( féminin ta [ta], pluriel tes [te]) déterminant (adjectif possessif)1. [indiquant la possession] yourun de tes amis one of your friends, a friend of yours2. (familier) [emploi expressif]eh bien regarde-la, ton émission! all right then, watch your (damned) programme!alors, tu as réussi à avoir ton lundi? so you managed to get Monday off, then? -
6 coordonné
coordonné, e [kɔɔʀdɔne]1. adjective2. plural masculine noun3. plural feminine nounb. [de personne] donnez-moi vos coordonnées can I have your name and address or contact details please?* * *
1.
coordonnée koɔʀdɔne adjectif1) [gestes, travail] coordinated; [vêtement] coordinating (épith)2) Linguistique [proposition] coordinate
2.
coordonnés nom masculin pluriel ( vêtements) coordinates* * *kɔɔʀdɔne coordonné, -e1. adj2. nfLINGUISTIQUE coordinate clause3. coordonnés nmpl(= vêtements) coordinates4. coordonnées nfpl1) MATHÉMATIQUE coordinates2) (adresse, numéro de téléphone) contact details* * *A pp ⇒ coordonner.B pp adj2 Ling [proposition] coordinate.D coordonnées nfpl2 ( adresse) address and telephone number; prendre les coordonnées de qn to take sb's address and phone number; je n'ai pas ses coordonnées I don't know how to get in touch with him/her; prendre les coordonnées d'un magasin to note the details of a shop.( féminin coordonnée) [kɔɔrdɔne] adjectif1. [harmonieux] coordinated2. LINGUISTIQUE3. [assorti] matching————————coordonnés nom masculin pluriel[linge] matched set————————coordonnées nom féminin pluriel2. (familier) [adresse]laissez-moi vos coordonnées leave me your name, address and phone number -
7 correspondant
c black correspondant, e [kɔʀεspɔ̃dɑ̃, ɑ̃t]1. adjectivecorresponding (à to)2. masculine noun, feminine nouna. correspondent ; [d'élève] penfriend• correspondant de guerre/à l'étranger war/foreign correspondentc black b. (Telecommunications) mon correspondant ( = appelé) the person I was calling ; ( = appelant) the caller━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais se termine par - ent.* * *
1.
correspondante kɔʀɛspɔ̃dɑ̃, ɑ̃t adjectif [avantage, chiffre, emploi, reçu] corresponding; [étiquette, boulon] matching
2.
nom masculin, féminin1) ( par courrier) gén correspondent; ( dans le cadre d'un passe-temps) penfriend GB, pen pal3) Administration, Commerce correspondent4) ( pour un journal) correspondent* * *kɔʀɛspɔ̃dɑ̃, ɑ̃t nm/f correspondant, -e1) TÉLÉCOMMUNICATIONS person phoning or being phonedLe numéro de votre correspondant s'affiche sur l'écran. — The number of the person phoning appears on the screen.
Nous allons vous mettre en relation avec votre correspondant. — We'll put you through.
Votre correspondant est en ligne. — You're through.
2) (= journaliste) correspondent3) (épistolaire) correspondent* * *A adj [avantage, chiffre, emploi, période, reçu] corresponding; [étiquette, boulon] matching.B nm,f2 Télécom votre correspondant the person you are calling;3 ( responsable) guardian;5 Presse correspondent; correspondant permanent/de guerre/à l'étranger permanent/war/foreign correspondent; ( d'un institut) corresponding member.( féminin correspondante) [kɔrɛspɔ̃dɑ̃, ɑ̃t] adjectifune commande et la facture correspondante an order and the corresponding invoice ou the invoice that goes with it2. (soutenu) [qui écrit] corresponding————————, correspondante [kɔrɛspɔ̃dɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom fémininnous recherchons votre correspondant we're trying to connect you ou put you through2. [épistolaire] correspondent3. [avec qui l'on traite] correspondent4. PRESSEcorrespondant permanent/à l'étranger permanent/foreign correspondent -
8 garniture
garniture [gaʀnityʀ]feminine noun( = décoration) [de robe, chapeau] trimming uncount ; [de table] set of table linen ; [de coffret] lining ; ( = légumes) vegetables ; ( = sauce à vol-au-vent) filling ; [de chaudière] lagging uncount ; [de boîte] covering uncount• garniture d'embrayage/de frein clutch/brake lining* * *gaʀnityʀ1) Culinaire ( accompagnement) side dish; ( décoration) ( de dessert) decoration; (de viande, poisson) garnish2) (sur un chapeau, une robe) trimming; (dans un coffret, tiroir) lining•Phrasal Verbs:* * *ɡaʀnityʀ nf1) CUISINE (accompagnant le plat principal) accompaniment, vegetables, rice etc which are served with the main dishQu'est-ce qu'il y a comme garniture? — What does it come with?, What is it served with?
2) (agrémentant un plat: persil, tomates) garnish, (= farce) filling3) (= décoration) [vêtement] trimming4) (= protection) fittings pl* * *garniture nf1 Culin ( accompagnement) side dish; ( décoration) ( de dessert) decoration; (de viande, poisson) garnish; ( de pizza) topping; servir avec une garniture de légumes serve with vegetables as a side dish; pour la garniture mettez des fraises et des framboises decorate with strawberries and raspberries; garniture de persil garnish of parsley;2 Mode (sur un chapeau, une robe) trimming;3 (dans un coffret, tiroir) lining; une belle garniture rouge a nice red lining;garniture de bureau desk accessories (pl); garniture de cheminée mantelpiece ornaments (pl); garniture d'embrayage Aut clutch lining; garniture de feu or foyer fire irons (pl); garniture de frein Aut brake lining; garniture hygiénique sanitary towel.[garnityr] nom féminin1. [ensemble] (matching) set2. [ornementation]la garniture d'une automobile the interior trim ou the upholstery of a car3. [protection]garniture de frein/d'embrayage brake/clutch lining[accompagnement - décoratif] garnish ; [ - de légumes]que servez-vous comme garniture avec le poisson? what does the fish come with?, what is the fish served with?c'est servi sans garniture it is served without vegetables ou on its own -
9 transformateur d’adaptation d’éntrée
входной согласующий сигнальный трансформатор
Согласующий сигнальный трансформатор для согласования внутреннего полного электрического сопротивления источника сигнала с полным входным сопротивлением функционального узла электронной аппаратуры
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- transformateur d’adaptation d’éntrée
26. Входной согласующий сигнальный трансформатор
Входной трансформатор
D. Anpassender Eingangssignalübertrager
E. Matching input transformer
F. Transformateur d’adaptation d’éntrée
Согласующий сигнальный трансформатор для согласования внутреннего полного электрического сопротивления источника сигнала с полным входным сопротивлением функционального узла электронной аппаратуры
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformateur d’adaptation d’éntrée
-
10 transformateur d’adaptation de sortie
выходной согласующий сигнальный трансформатор
Согласующий сигнальный трансформатор для согласования выходного полного электрического сопротивления каскада электронной аппаратуры с полным сопротивлением нагрузки
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- transformateur d’adaptation de sortie
28. Выходной согласующий сигнальный трансформатор
Выходной трансформатор
D. Anpassender Ausgangssignalübertrager
E. Matching output transformer
F. Transformateur d’adaptation de sortie
Согласующий сигнальный трансформатор для согласования выходного полного электрического сопротивления каскада электронной аппаратуры с полным сопротивлением нагрузки
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformateur d’adaptation de sortie
-
11 transformateur d’adaptation d’impulsion
импульсный согласующий сигнальный трансформатор
-
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- transformateur d’adaptation d’impulsion
18. Импульсный согласующий сигнальный трансформатор
Импульсный согласующий трансформатор
D. Anpassender Impulssignaltransformator
E. Pulse matching transformer
F. Transformateur d’adaptation d’impulsion
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformateur d’adaptation d’impulsion
-
12 transformateur d’adaptation éntre étages
межкаскадный согласующий сигнальный трансформатор
Согласующий сигнальный трансформатор для согласования выходного и входного полных электрических сопротивлений каскадов усилия электронной аппаратуры
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- transformateur d’adaptation éntre étages
27. Межкаскадный согласующий сигнальный трансформатор
Межкаскадный трансформатор
D. Anpassender Zwischenkaskadensignalübertrager
E. Matching interstage transformer
F. Transformateur d’adaptation éntre étages
Согласующий сигнальный трансформатор для согласования выходного и входного полных электрических сопротивлений каскадов усилия электронной аппаратуры
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformateur d’adaptation éntre étages
-
13 equilibrage de la loi de variation
разбаланс многоэлементного переменного резистора
Отношение напряжения, снимаемого с одного резистора, к соответствующему напряжению, снимаемому с другого резистора, при перемещении их подвижной системы и одинаковом питающем напряжении на выводах резистивного элемента.
[ ГОСТ 21414-75]Тематики
EN
DE
FR
47. Разбаланс многоэлементного переменного резистора
D. Unbalance eines Mehrelementen-Drehwiderstandes
E. Matching of the resistance law
F. Equilibrage de la loi de variation
Отношение напряжения, снимаемого с одного резистора, к соответствующему напряжению, снимаемому с другого резистора, при перемещении их подвижной системы и одинаковом питающем напряжении на выводах резистивного элемента
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > equilibrage de la loi de variation
-
14 transformateur d’adaptation de résonance
резонансный согласующий сигнальный трансформатор
Согласующий сигнальный трансформатор, предназначенный для работы при резонансе в электрических цепях
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Сопутствующие термины
EN
DE
FR
- transformateur d’adaptation de résonance
21. Резонансный согласующий сигнальный трансформатор
Резонансный трансформатор
D. Anpassender Resonanzsignaltransformator
E. Matching resonant transformer
F. Transformateur d’adaptation de résonance
Согласующий сигнальный трансформатор, предназначенный для работы при резонансе в электрических цепях
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformateur d’adaptation de résonance
-
15 transformateur d’adaptation symétrique
симметричный согласующий сигнальный трансформатор
Согласующий сигнальный трансформатор, у которого обе части обмотки имеют одинаковые напряжения и полные электрические сопротивления относительно их общей точки
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- transformateur d’adaptation symétrique
25. Симметричный согласующий сигнальный трансформатор
Симметричный трансформатор
D. Anpassender Simmetriersignalübertrager
E. Matching balanced transformer
F. Transformateur d’adaptation symétrique
Согласующий сигнальный трансформатор, у которого обе части обмотки имеют одинаковые напряжения и полные электрические сопротивления относительно их общей точки
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformateur d’adaptation symétrique
-
16 transformateur de signal d’adaptation à bande etroite de fréquence
yзкополосный согласующий сигнальный трансформатор
Согласующий сигнальный трансформатор, у которого отношение наибольшей частоты к наименьшей частоте не превышает двухсот
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- transformateur de signal d’adaptation à bande etroite de fréquence
20. Узкополосный согласующий сигнальный трансформатор
Узкополосный трансформатор
D. Anpassender Schmalbandsignaltransformator
E. Narrow-band matching transformer
F. Transformateur de signal d’adaptation à bande etroite de fréquence
Согласующий сигнальный трансформатор, у которого отношение наибольшей частоты к наименьшей частоте не превышает двухсот
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformateur de signal d’adaptation à bande etroite de fréquence
-
17 transformateur d’adaptation à bande large de frequence
широкополосный согласующий сигнальный трансформатор
Согласующий сигнальный трансформатор, у которого отношение наибольшей частоты к наименьшей частоте в полосе пропускания более двухсот
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- transformateur d’adaptation à bande large de frequence
19. Широкополосный согласующий сигнальный трансформатор
Широкополосный трансформатор
D. Anpassender Breitbandsignaltransformator
E. Wide-band matching transformer
F. Transformateur d’adaptation à bande large de frequence
Согласующий сигнальный трансформатор, у которого отношение наибольшей частоты к наименьшей частоте в полосе пропускания более двухсот
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformateur d’adaptation à bande large de frequence
-
18 cross-match
англ.; = crosse matching -
19 bouvetage d’about
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bouvetage d’about
-
20 assortiment
assortiment [asɔʀtimɑ̃]masculine nounassortment ; [de livres] collection* * *asɔʀtimɑ̃nom masculin1) (d'outils, de pinceaux) set; (de fromages, charcuterie, légumes) assortment; ( de produits de beauté) selection2) (de tons, couleurs) match3) Commerce stock* * *asɔʀtimɑ̃ nm1) (= choix) assortment, selection2) COMMERCE (= lot, stock) selection* * *assortiment nm1 ( ensemble) (d'outils, de pinceaux) set; (de fromages, charcuterie, légumes) assortment; ( de produits de beauté) selection;2 ( harmonie) (de tons, couleurs) match;3 Comm stock.[asɔrtimɑ̃] nom masculinassortiment de charcuterie selection of ou assorted cold meatsassortiment d'outils set of tools, tool kitnous avons un vaste assortiment de desserts we offer a large selection ou a wide range of desserts
См. также в других словарях:
Matching — Saltar a navegación, búsqueda En matemática discreta y en particular en la teoría de grafos, un matching o conjunto independiente de aristas (también llamado emparejamiento o apareamiento) en un grafo es un conjunto de aristas independientes, es… … Wikipedia Español
Matching — may refer to: Matching (graph theory), in graph theory, a set of edges without common vertices Matching (statistics), a technique for reducing bias when analyzing data from observational studies String matching, in computer science Matchmaking,… … Wikipedia
Matching — (engl. dazu passend oder: der Vorgang des Passend Machens ) steht für: Matching (Arbeitsvermittlung), Abgleich bzw. Zuordnung von Arbeitsplatzanforderungen und Kompetenzen Matching (Partnervermittlung), eine Methode der Online Partnervermittlung… … Deutsch Wikipedia
matching — adj. 1. having identical or closely similar appearance or properties; as, a pair of matching candlesticks. Syn: duplicate, twin(prenominal), twinned. [WordNet 1.5] 2. Harmonious and pleasing in appearance when used together; as, a matching skirt… … The Collaborative International Dictionary of English
matching — matching; non·matching; … English syllables
matching — index agreed (harmonized), analogous, coequal, commensurable, commensurate, comparable (equivalent) … Law dictionary
Matching — Matching is the concept of recognising cost expirations (expense) in the same accounting period when the related revenues are recognised … International financial encyclopaedia
matching — [adj] corresponding, equal analogous, comparable, coordinating, double, duplicate, equivalent, identical, like, paired, parallel, same, twin; concept 566 Ant. different, uncorrespondent, unequal … New thesaurus
matching — See crossing and accruals. Dresdner Kleinwort Wasserstein financial glossary The process for comparing the trade or settlement details provided by counterparties to ensure that they agree with respect to the terms of the transaction. Euroclear… … Financial and business terms
matching — 1. adjective /ˈmætʃɪŋ/ The same as another; sharing the same design. A matching set of furniture 2. noun /ˈmætʃɪŋ/ A set of independent edges in a given graph, i.e. a set of edges which do not intersect: so called because pairs of vertices are… … Wiktionary
matching — vienodinimas statusas T sritis biomedicinos mokslai apibrėžtis Tiriamosios ir kontrolinės grupių vienodinimas atsižvelgiant į gretutinius požymius. Yra kelios vienodinimo rūšys: 1) porinimas (pair matching) – procesas, kai kiekvienam tiriamosios… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)