-
61 heading
[ˈhedɪŋ]account heading заголовок счета dependent heading дополнительная рубрика empty heading пустая рубрика heading pres. p. от head heading воен. голова сапы или минной галереи heading донник (клепка) heading заглавие, заголовок, рубрика heading полигр. заголовок heading док. категория heading док. классификационный признак heading мор. направление, курс heading горн. направление проходки; главный штрек heading док. рубрика heading статистическая группировка под данным заголовком heading спорт. удар головой (по мячу) heading тамож. указательная надпись marginal heading полигр. боковик marginal heading полигр. маргиналия tariff heading вид тарифа -
62 Kostenregulierung
Kostenregulierung
settlement of costs;
• Kostenremanenz cost lag;
• höchste Kostenrentabilität cost effectiveness;
• Kostenrest residue of expenditure;
• Kostenrückgang decrease (fall) in costs;
• ohne Kostenrücksicht without regard to cost;
• Kostenrückstand recoverable (residual) costs;
• Kostenrückstand nach Abzug der Substanzverringerung depleted cost;
• Kostensatz billing tariff, expense ratio, (Klinik) tariff;
• niedrigster Kostensatz lowest cost range;
• Kostenschätzung cost estimate, estimated cost;
• Kostenschlüssel cost allocation;
• Kostenschuldner party liable for costs;
• Kostenschwelle (Verlagerung) cost transfer;
• Kostenseite cost side;
• Kostensenkung cost reduction (cutting);
• zur Kostensenkung beitragen to cut down on costs;
• Kostensenkungsplan, Kostensenkungsprogramm cost-reduction (-cutting) program(me);
• Kostensicherheit indemnity for costs;
• vergleichsweise Kostensituation comparative costs;
• Kostenspezifikationsverfahren direct (marginal, Br.) costing;
• Kostenspezifizierung breakdown of expenses (US);
• Kostenspirale spiral(l)ing of costs;
• Kostensprung cost speed-up;
• Kostenstand niedrig halten to hold the line on costs;
• vom Kostenstandpunkt aus from the standpoint of cost;
• Kostenstarre cost rigidity;
• Kostensteigerung price rise, increase in cost[s], cost increase (push), rise in expenditure (costs);
• sprunghafte Kostensteigerung cost boost;
• Kostensteigerung auf die Preise abwälzen to pass on cost increases to prices;
• Kostensteigerungsfaktor cost increase factor;
• Kostenstelle burden center (US) (centre, Br.);
• nach betrieblichen Fabrikationszweigen aufgeteiltes Kostenstellenkonto departmental expense account;
• Kostenstellennummer departmental account number;
• Kostenstellenrechnung cost centre accounting (Br.), cost location accounting (US);
• Kostenstreuung spreading of costs;
• Kostenstruktur cost structure;
• Kostensturm cost hurricane;
• Kostentabelle cost chart (schedule), scale of charges;
• aus einem Kostental heraussteuern to coast one’s way out of a loss;
• Kostentarif list of charges;
• Kostenteilung cost sharing;
• Kostentendenz cost trend. -
63 profit
фін., бухг. n прибуток; зиск; a прибутковий; зисковнийматеріальна вигода, одержувана з якої-небудь ділової діяльності, величина якої залежить від різниці між надходженнями (revenue²), напр. від реалізації товарів і послуг, та витратами (expenses¹) на їх виготовлення═════════■═════════accounting profit звітний прибуток; accumulated profit нагромаджений прибуток; actual profit фактичний прибуток; adjusted profit скоригований прибуток; after-tax profit прибуток після оподаткування; annual profit річний прибуток; anticipated profit очікуваний прибуток; average profit середній прибуток; before-tax profit прибуток до відрахування податку; boom profit кон'юнктурний прибуток; business profit торговельний прибуток; calculated profit розрахунковий прибуток; clear profit чистий прибуток; commercial profit торговельний прибуток; compound operating profit сукупний прибуток підприємства; computed profit розрахунковий прибуток; consolidated profit консолідований прибуток; corporate profit прибуток корпорації; declared profit заявлений прибуток; deferred gross profit відстрочений валовий прибуток; distributed profit розподілений прибуток; earned profit одержаний прибуток • зароблений прибуток; estimated profit розрахунковий прибуток • кошторисний прибуток; excess profit надприбуток; expected profit сподіваний прибуток • очікуваний прибуток; fair profit справедливий прибуток; gross profit валовий прибуток; huge profit величезний прибуток; incidental profit непередбачений прибуток; intercompany profit внутрішньо-фірмовий прибуток; inventory profit складський прибуток; marginal profit мінімальний прибуток • граничний прибуток; maximum profit максимальний прибуток; monthly profit місячний прибуток; net profit чистий прибуток; net trading profit чистий торговельний прибуток; normal profit нормальний прибуток; operating profit; paper profit паперовий прибуток • потенційний (нереалізований прибуток) (напр., внаслідок підвищення цін або курсів); planned profit планований прибуток; рге-acquisition profits нерозподілені прибутки проданої компанії; pretax profit прибуток до відрахування податку; realized profit реалізований прибуток з продажу; relative profit відносний прибуток; reported profit заявлений прибуток; residual profit залишковий прибуток; retained profit нерозподілений прибуток; steady profit стійкий прибуток; supernormal profit надприбуток; surplus profit надлишковий прибуток; sustained profit стійкий прибуток; target profit цільовий прибуток; taxable profit оподатковуваний прибуток; trading profit торговельний прибуток; undistributed profit нерозподілений прибуток; unit profit прибуток на одиницю продукції═════════□═════════at a profit з прибутком; loss of profits втрата прибутків; net profit on sales чистий прибуток з продажу; non-profit organization неприбуткова організація; profit and loss прибутки і збитки; profit and loss account; profit and loss statement; profit and reserve fund прибуток і резервний фонд; profit before depreciation прибуток до відрахування на амортизацію; profit before tax прибуток до оподаткування; profit brought forward прибуток, перенесений на наступний період; profit budget планований прибуток; profit centre; profit earned одержаний прибуток; profit earning одержання прибутку; profit for a period прибуток за період; profit from investments прибуток від капіталовкладення; profit margin; profit on account прибуток на рахунку; profit on capital invested прибуток на інвестований капітал; profit on investments прибуток від капіталовкладення; profit or loss after tax прибуток або збиток після оплати податків; profit per unit прибуток на одиницю продукції; profit sharing частка в прибутках; to allot a profit розподіляти/розподілити прибуток; to apportion a profit розподіляти/розподілити прибуток; to derive a profit отримувати/отримати прибуток; to distribute profits розподіляти/розподілити прибуток; to draw a profit одержувати/одержати прибуток; to ensure a profit забезпечувати/забезпечити прибуток; to gain a profit одержувати/одержати прибуток; to increase profits збільшувати/збільшити прибуток; to make a profit отримувати/отримати прибуток • одержувати/одержати прибуток; to operate at a profit працювати з прибутком; to plough back profits капіталізувати прибуток • інвестувати прибуток; to reduce profits зменшувати/зменшити прибуток; to render a profit приносити/принести прибуток; to return a profit приносити/принести прибуток; to secure a profit забезпечувати/забезпечити прибуток; to sell at a profit продавати/продати з прибутком; to share in profits мати частку прибутку; to show a profit бути прибутковим; to yield a profit приносити/принести прибуток* * * -
64 note
note [nɔt]1. feminine nouna. ( = annotation, communication) note• mettre une note à [+ dissertation] to mark (Brit) to grade (US) ; [+ élève] to give a mark to (Brit) to grade (US)• note de frais ( = argent dépensé) expensese. ( = touche) note2. compounds* * *nɔt1) ( facture) bill, check USfaire la note de quelqu'un — to write out somebody's bill GB ou check US
2) Musique note3) ( évaluation) mark GB, grade USnote éliminatoire — fail mark GB ou grade US
c'est une bonne note pour lui — fig that's a point in his favour [BrE]
4) ( communication écrite) note5) ( transcription)prendre (bonne) note de quelque chose — fig to take (due) note of something
6) ( détail) note7) ( commentaire) note•Phrasal Verbs:* * *nɔt nf1) (= annotation) noteJ'ai pris des notes pendant la conférence. — I took notes during the lecture.
prendre note de (mentalement) — to note, (par écrit) to note, to write down
2) (= brève communication) note3) MUSIQUE noteIl a joué quelques notes au piano. — He played a few notes on the piano.
dans la note fig — exactly right
forcer la note fig — to exaggerate
4) figune note de; une note de tristesse — a sad note
5) ÉDUCATION mark Grande-Bretagne grade USAVincent a de bonnes notes en maths. — Vincent has got good marks in maths.
6) (= facture) billIl n'a pas payé sa note. — He didn't pay his bill.
* * *note nf1 ( facture) bill, check US; note d'hôtel/de restaurant hotel/restaurant bill ou check US; note d'électricité electricity bill; payer or régler une note to pay a bill GB ou check US; mettez cela sur ma note put it on my bill; faire la note de qn to write out sb's bill;3 ( évaluation) mark GB, grade US; obtenir une bonne/mauvaise note en anglais to get a good/bad mark GB ou grade US in English; mettre or donner une bonne note à qn to give sb a good mark GB ou grade US; note éliminatoire fail mark GB; c'est une bonne note pour lui fig that's a point in his favourGB; c'est une mauvaise note pour lui fig that's a blot on his copybook;4 ( communication écrite) note; note manuscrite/officielle handwritten/official note;5 ( transcription) notes de cours (lecture) notes; prendre des notes to take notes; prendre qch en note to make a note of sth; lire ses notes to read (from) one's notes; prendre (bonne) note de qch fig to take due note of sth;6 ( détail) fig note; une note triste/originale a note of sadness/originality; cette réflexion est bien dans la note du personnage that comment is typical of him; forcer la note fig to overdo it;7 Imprim, Édition ( commentaire) note; note en bas de page footnote; note dans la marge note in the margin; faire une remarque en note ( en marge) to put a note in the margin; ( en bas de page) to put an observation in a footnote.note diplomatique diplomatic note; note de l'éditeur, NdE publisher's note; note de frais expense account; note d'honoraires (de médecin, traducteur etc) bill; note interne memorandum, memo○; note de la rédaction, NDLR editor's note; note de service = note interne; note du traducteur, NdT translator's note.[nɔt] nom féminin[touche] keya. MUSIQUE [pianiste] to hit a wrong note ou keyb. [violoniste] to play a wrong notec. [chanteur] to sing a wrong note2. [annotation] noteprendre des notes to take ou to make notesprendre quelque chose en note to make a note of something, to note something downnote de l'auteur/de la rédaction/du traducteur author's/editor's/translator's note3. [communication]note diplomatique/officielle diplomatic/official noteavoir la meilleure note to get the best ou highest ou top markavec une note de tristesse dans la voix with a note ou hint of sadness in his voicela note, s'il vous plaît! may I have the bill, please?mettez-le sur ma note charge it to my account, put it on my billnote de frais [à remplir] expense ou expenses claim (form)7. [d'un parfum] note -
65 receipt(s)
1. n ком., збут, бухг. квитанція; розписка; товарний чек; касовий чек; a квитанційний; 2. pl грошові надходження; виручка; дохід1. письмовий документ, який підтверджує одержання грошей, листа, товарів тощо; 2. грошова сума, одержана підприємством═════════■═════════actual receipt(s)s фактичні надходження; American depository receipt(s) сертифікат депонування в банку закордонних цінних паперів • американська депозитна квитанція; annual receipt(s)s річна виручка • річний дохід; applicable receipt(s)s доходи бюджету від здійснення урядових програм; baggage receipt(s) багажна квитанція; bailee receipt(s) охоронне свідоцтво • розписка перевізника; bank receipt(s) квитанція банку; box office receipt(s)s касові надходження • касова виручка; budget receipt(s)s бюджетні надходження; cargo receipt(s) одержання вантажу; cash receipt(s)s касові надходження • надходження готівки; compiled receipt(s)s сукупні доходи; consignee's receipt(s) розписка одержувача в прийманні вантажу; contract receipt(s)s виручка за роботи за контрактами • виручка за договірними роботами; currency receipt(s)s валютні надходження; current receipt(s)s поточні надходження; custodianship receipt(s) квитанція про депонування цінностей в банку; customs receipt(s) квитанція митниці про сплату мита; daily receipt(s)s денна виручка; delivery receipt(s) розписка про одержання товару; deposit receipt(s) депозитне свідоцтво • розписка про схов; duplicate receipt(s) подвійна розписка; duty receipt(s) квитанція митниці; expense receipt(s) квитанція за проведені витрати; export receipt(s)s експортна виручка; foreign exchange receipt(s)s валютні надходження; goods receipt(s) вантажна квитанція; government receipt(s)s надходження уряду; gross receipt(s)s валова виручка • валовий дохід; interest receipt(s)s доходи від відсотків; interim receipt(s) тимчасова квитанція • тимчасова розписка; loan receipt(s) розписка про одержання позики; luggage receipt(s) багажна квитанція; marginal receipt(s)s гранична різниця в сумі виручки; negotiable warehouse receipt(s) складське свідоцтво, яке не потребує передатного напису; net receipt(s)s чисті надходження; official receipt(s) офіційна розписка; original receipt(s) оригінал квитанції; parcel receipt(s) квитанція на поштову посилку; postal receipt(s) поштова квитанція; premium receipt(s) квитанція про сплату страхового внеску; proper receipt(s) належна (відповідно складена) розписка; proprietary receipt(s)s дохід від майна; provisional receipt(s) тимчасова квитанція; public receipt(s)s державні доходи; railway receipt(s) залізнична квитанція; register receipt(s) касовий чек; rent receipt(s)s дохід від орендної плати; revenue receipt(s)s податкові надходження; stock receipt(s) розписка про одержання акцій; subscription receipt(s) квитанція про передплату; tax receipt(s) податкові доходи; temporary receipt(s) тимчасова розписка; terminal receipt(s) складська розписка; total receipt(s)s загальна сума надходжень; trust receipt(s) розписка про одержання майна в довірче управління; warehouse receipt(s) складська квитанція; yearly receipt(s)s річний дохід═════════□═════════against receipt(s) проти розписки; pending receipt(s) до одержання; prior receipt(s) до одержання; receipt(s)s and expenditures прихід і розхід • надходження і витрати; receipt(s)s and payments account рахунок надходжень і витрат; receipt(s) book книжка квитанцій; receipt(s) form бланк квитанції; receipt(s) from freight traffic надходження від перевезення вантажу; receipt(s)s from shipping надходження від перевезення вантажу; receipt(s) in duplicate подвійна розписка • розписка в двох екземплярах; receipt(s) in full розписка про одержання повної суми; receipt(s) in settlement розписка за розрахунок; receipt(s) of discharge квитанція про сплату боргу; receipt(s) of financial year доходи за фінансовий рік; receipt(s) of foreign exchange надходження закордонної валюти; receipt(s) of goods одержання товару; receipt(s) to account надходження на рахунок; receipt(s) to the bearer квитанція на пред'явника • квитанція на подавця; to acknowledge receipt(s) підтверджувати/підтвердити одержання • розписуватися/розписатися про одержання; to confirm receipt(s) підтверджувати/підтвердити одержання • розписуватися/розписатися про одержання; to give a receipt(s) видавати/видати квитанцію • виписувати/виписати квитанцію; to issue a receipt(s) видавати/видати квитанцію • виписувати/виписати квитанцію; to make out a receipt(s) видавати/видати квитанцію • виписувати/виписати квитанцію; to present a receipt(s) подавати/подати квитанцію • пред'являти/пред'явити квитанцію; to submit a receipt(s) подавати/подати квитанцію • пред'являти/пред'явити квитанцію -
66 tax
n под. податок; збір; акциз; обкладення; a податковийобов'язковий платіж, який уряд накладає на товари і послуги, на дохід окремих осіб і підприємств, на власність, на прибутки тощо з метою одержання надходжень (revenue¹) для фінансування державних видатків на охорону здоров'я, розвиток освіти, пенсійне забезпечення та ін. програми, з метою регулювання рівня витрат в економіці (economy¹) країни тощо; ♦ існують прямі (direct tax) і непрямі (indirect tax) податки; до прямих податків належать прибутковий податок (income tax), податок на реалізований дохід від приросту активів (capital gains tax), майновий податок (wealth tax), що стосується вартості чистих активів, земельний податок (land tax) тощо; до непрямих — податок з обороту (sales tax), акцизний збір (excise duty), тарифи (tariff), митний податок (customs duty) тощо═════════■═════════accrued tax нарахована заборгованість зі сплати податків; accumulated earnings tax податок на нерозподілений прибуток; ad valorem tax лат. податок на вартість • податок з оголошеної ціни • податок у вигляді певного відсотка; advance corporation tax (ACT) податок на корпорації, виплачений авансом; agricultural tax сільськогосподарський податок; alcohol tax податок на алкогольні напої; alcohol-beverage tax податок на алкогольні напої • податок на спиртні напої; alternative minimum tax (AMT) альтернативний мінімальний податок; amusement tax податок на розваги (вистави, прокат кінофільмів); apportioned tax розподілений податок; assessed taxes прямі податки (на майно); burdensome taxes обтяжливі податки; business tax податок на бізнес • податок на підприємця; capital tax податок на капітал; capital gains tax (CGT); capital transfer tax податок на передачу капіталу; capitation tax податок, розрахований на одну особу; cargo tax податок на вантаж; chain-store tax прогресивний податок на мережу роздрібних крамниць ланцюгового підпорядкування; commodity tax (непрямий) податок на товари; company income tax податок на доходи компаній • податок на прибуток підприємств; consumption tax податок на споживання; corporate tax податок на прибуток корпорацій; corporation income tax податок на прибуток корпорацій • податок на доходи корпорацій; corrective tax коригуючий податок; death tax податок на спадщину; death and gift tax податок на спадщину і дарування; deferred tax відстрочені податки; deferred income tax відстрочений прибутковий податок; direct tax; dividends tax податок на дивіденди; double tax подвійний податок; earmarked taxes податки, резервовані для спеціальних цілей; effluent tax податок на відходи, що забруднюють середовище; emergency tax надзвичайний податок; employer payroll tax податок на підприємницький фонд заробітної плати; employment tax внесок у фонд страхування від безробіття; equalization tax урівноважу вальний податок • мито для вирівнювання; estate tax податок на спадщину • податок на нерухомість; estimated tax приблизно підрахований податок; excess profits tax податок на надприбуток; excise tax акцизний збір • акцизний податок; expenditure tax податок на видатки • непрямий податок; export tax експортне мито • податок на експорт; federal tax федеральний податок • податок, стягнений федеральним урядом; federal income taxes федеральні прибуткові податки • федеральні податки на доходи; flat tax пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкою; flat-rate tax пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкою; foreign tax закордонний податок • податок, стягнений закордонною державою; franchise tax податок на монопольні права і привілеї • франшизний податок; fringe benefits tax (FBT) податок на додаткові пільги; general property tax податок на всі види власності; general sales tax загальний податок з обороту; gift tax податок на дарування; goods and services tax податок на товари і послуги; graded tax податок з диференційованою ставкою; graduated tax податок, стягнений за прогресивною ставкою • прогресивний податок; graduated income tax прогресивний прибутковий податок; hidden taxes непрямий податок • неявний податок • прихований податок; highway tax збір на будівництво шосейних доріг; import tax імпортне мито • податок на імпорт; import equalization tax імпортний податок для вирівнювання • імпортне мито для вирівнювання; import turnover tax податок з обороту імпортних товарів; imposed tax запроваджений податок; income tax; increment value tax податок на приріст вартості; indirect tax; inflation tax інфляційний податок; inheritance tax податок на спадщину; interest equalization tax податок, який вирівнює ставки відсотка; intermediate taxes проміжні податки; land tax; legacy tax податок на спадщину; local tax місцевий податок; lump-sum tax одноразовий податок • податок на сукупну суму доходів • акордний податок; luxury tax податок на предмети розкоші; mainstream corporation tax основна сума податку на прибуток корпорацій; matured tax податок, за яким настав термін сплати; maximum tax максимальний податок; minimum tax мінімальний податок; motor vehicle tax податок на автомобілі; multistage sales tax багатоступінчастий податок на збут; municipal tax муніципальний податок; national tax загальнодержавний податок; net taxes чистий податок; net worth tax податок на власність; nondeductible tax податок, який не підлягає відрахуванню; occupational tax податок на професію; payroll tax податок із заробітної плати; personal property tax податок на особисте (рухоме) майно; privilege tax податок на привілей; processing tax податок на товар, який підлягає обробці; profits tax податок на прибутки; progressive tax прогресивний податок; property tax майновий податок • податок на власність; proportional tax пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкою; purchase tax (непрямий) податок на покупки; real estate tax податок на нерухомість; receipts tax податок з обороту; regressive tax регресивний податок; retail sales tax податок з роздрібного обороту; sales tax; securities tax податок на цінні папери; security transfer taxes податки на переказ цінних паперів; severance tax податок на видобуток корисних копалин; shared tax частковий податок; single tax єдиний податок; single-stage sales tax одноступінчастий податок на збут; social security tax податок на програму соціального страхування; specific tax специфічний податок; stamp tax гербовий збір; state tax податок, стягнений штатом • урядовий податок • податок, який регулює витрати на споживання товарів; stockholder's tax податок на доходи з акцій; stock transfer tax податок на операції з переказу акцій; sumptuary tax податок, який регулює споживання товарів; supplemental tax додатковий податок; tobacco tax акциз на тютюнові вироби; tonnage tax корабельний збір; trade tax промисловий податок; transaction tax податок з операцій; transfer tax податок на переказ; turnover tax податок з обороту; undistributed profit tax податок на нерозподілений прибуток; unit tax податок на одиницю • акцизний податок; value tax податок з оголошеної ціни; value-added tax (VAT) податок на додану вартість; wage tax податок на заробітну плату; wealth tax; withholding tax податок, який стягується шляхом регулярних вирахувань із заробітної плати═════════□═════════after tax після відрахування податку; before tax до відрахування податку; exempt from tax не підлягає оподаткуванню; for tax purposes з метою оподаткування; incidence of tax розподіл податкового тягаря; liable to tax оподатковуваний • який підлягає оподаткуванню; net marginal tax rate чиста гранична ставка податку; progressive tax structure прогресивна схема оподаткування; regressive tax structure регресивна схема оподаткування; shifting of a tax перекладення податкового тягаря; subject to tax оподатковуваний • який підлягає оподаткуванню; tax account податковий рахунок; tax accounting податковий облік; tax accounts податкова звітність; tax administration податкове відомство • податкова адміністрація; tax advantage вигода, яка випливає із практикованої системи оподаткування; tax adviser радник з питань оподаткування • консультант у справах оподаткування; tax allocation розподіл податків; tax allowance знижка з оподатковуваної суми; tax amount розмір податків • сума податків; tax and expenditure policy бюджетно-податкова політика • фінансово-податкова політика; tax arrears заборгованість з податків; tax assessment встановлення податкових ставок • обкладання податком • оподаткування; tax assessment act закон про оподаткування; tax assessment authority податкове управління; tax assessment complaint скарга, пов'язана з неправильним оподаткуванням; tax assessment method порядок оподаткування • порядок встановлення податкових ставок; tax assessor податковий інспектор; tax at source податок, відрахований із загальної суми доходів; tax-at-source system система відрахування податку із загальної суми доходів; tax auditor податковий аудитор • податковий ревізор; tax authority податкове управління; tax avoidance ухилення від сплати податків; tax barrier податкова перешкода; tax base база оподаткування; tax benefit податкова пільга; tax bracket ступінь податкової схеми; tax burden податковий тягар; tax ceiling максимальний рівень оподаткування; tax charge нарахування податку; tax collection стягнення податку; tax collection rate рівень податкових надходжень; tax concession податкова пільга; tax consultant консультант у справах оподаткування; tax control податковий контроль; tax control act закон про податковий контроль; tax court податковий суд; tax credit податкова пільга • податкова знижка • відстрочена сплата податку • податковий кредит; tax debt заборгованість з податків; tax declaration податкова декларація; tax-deductible який підлягає звільненню від сплати податку; tax deduction відрахування від податку • зменшення податку; tax deferral відстрочення оподаткування; tax dodging ухилення від сплати податків; tax equalization вирівнювання податку; tax equalization account рахунок вирівнювання податку; tax equalization fund фонд вирівнювання податку; tax evasion ухилення від сплати податків; tax-exempt не підлягає оподаткуванню • звільнений від податку; tax exempted (T. E.) звільнений від податку; tax exemption звільнення від податку; tax expense витрати на сплату податків; tax file number (TFN) реєстраційний номер в податковому управлінні; tax filing date термін подання податкової декларації; tax form бланк податкової декларації; tax fraud податкове шахрайство; tax free вільний від сплати податку • безмитний • неоподатковуваний; tax haven податковий рай; tax identification number ідентифікаційний податковий номер; tax in arrears прострочені до сплати суми податку; tax incentive податковий стимул; tax income надходження від оподаткування; tax increase зростання податків; tax in kind натуральний податок; tax law податкове право • податкове законодавство; tax leasing податкова оренда; tax legislation податкове законодавство; tax levy податковий збір; tax liability заборгованість з податкових платежів; tax loophole лазівка в податковому законодавстві • можливість ухилитися від сплати податків; tax loss збитки від оподаткування; tax loss carry-back зарахування втрат при сплаті податку за минулий період; tax loss carry-forward зарахування втрат при сплаті податку на рахунок майбутнього прибутку; tax loss setoff компенсація втрат при сплаті податку; tax management податковий контроль; tax office податкове управління; tax offset відшкодований податок • податковий кредит; tax on capital податок на капітал; tax on cargo вантажний збір; tax on importation податок на імпорт; tax on income податок на дохід • прибутковий податок; tax on industry податок на промислове виробництво; tax on investments податок на вклади • податок на цінні папери; tax on a patent патентне мито; tax on profits податок на прибутки; tax on wealth податок на майно; tax overpayment переплата податку; tax owed належний податок; tax paid сплачений податок; tax paid in kind податок, сплачений натурою; tax payable податок, який підлягає сплаті; tax payment виплата податкових сум • сплата податків; tax penalty штраф за несплату податку; tax period період оподаткування; tax planning планування податкових надходжень; tax policy податкова політика; tax principle принцип оподаткування; tax privilege податкова пільга; tax proceeds податкові надходження; tax provision резерв на сплату податку; tax rate податкова ставка • ставка оподаткування; tax rebate податкова пільга • знижка з податку • зниження податкових ставок; tax receipts податкові надходження; tax reduction зниження податку; tax reform податкова реформа; tax reform bill законопроект про податкову реформу; tax refund повернення сплаченого податку; tax reorganization перебудова системи оподаткування; tax return податкова декларація • податковий дохід • розрахунок податку; tax revenue дохід від податків • податкові надходження; tax scale схема ставок податку; tax services консультативні послуги з оподаткування; tax shelter засіб зменшення або уникнення сплати податку; tax shifting перекладення податкового тягаря; tax statement податкова декларація; tax status податковий статус; tax surcharge додатковий податок; tax threshhold нижня межа оподатковуваних доходів • нижня межа оподаткування; tax value of a deduction розмір податкового відрахування; tax verification перевірка правильності оплати податків; tax year обліковий рік оподаткування; tax yield податковий дохід; to abate a tax знижувати/знизити податок; to abolish a tax скасовувати/скасувати податок; to be exempt from tax бути звільненим від сплати податку; to charge a tax стягувати/стягнути податок; to collect taxes стягувати/стягнути податки; to cut a tax знижувати податок; to deduct taxes відраховувати/відрахувати податки; to dodge taxes ухилятися/ухилитися від сплати податку; to evade taxes ухилятися/ухилитися від сплати податку; to exempt from tax звільняти/звільнити від сплати податку; to impose a tax оподатковувати/оподаткувати • накладати/накласти податок • вводити/ввести податок; to increase taxes підвищувати/підвищити податки; to lay on a tax оподатковувати/оподаткувати; to levy a tax оподатковувати/оподаткувати; to pay taxes оплачувати/оплатити податки; to raise taxes підвищувати/підвищити податки • збирати/зібрати податки; to reduce taxes знижувати/знизити податки; to remove a tax скасовувати/скасувати податок; to withhold taxes відраховувати/відрахувати податки • затримувати/затримати сплату податківtax ‡ tax (393)▹▹ levy -
67 unit
(U)1. n ком. одиниця; ціле; елемент; a одиничний; 2. марк. одиниця1. основна складова чого-небудь, напр. стандарт виміру, окремий продукт (product) чи вид товарів, окрема особа чи група, партія цінних паперів (securities) тощо; 2. умовний пакетний розмір, об'єм, кількість або величина чого-небудь, що прийнято за основу на продаж; ♦ прикладами одиниці можуть бути: літр молока, коробка сірників, дюжина яєць, букет квітів тощо═════════■═════════accountability unit об'єкт обліку • одиниця обліку • одиниця звітності; accounting unit облікова одиниця • господарська одиниця із самостійним балансом; administrative unit адміністративна одиниця; auxiliary unit допоміжний підрозділ; basic unit основна одиниця; business unit організаційна одиниця (торгова або промислова) • господарський осередок; capital unit елемент капіталу; capitalization unit одиниця капіталізації; central processing unit (CPU) центральний процесор комп'ютера; consumer unit споживча одиниця; control-factor unit одиниця контрольного фактора; contract units стандартна система показників якості; conventional unit умовна одиниця; cost unit одиниця витрат • одиниця калькуляції витрат; currency unit валютна одиниця; decision unit господарська одиниця, наділена правом прийняття рішення; depreciation unit одиниця нарахування зношення • одиниця амортизації; economic unit господарська одиниця; efficiency unit одиниця виміру ефективності; end production unit одиниця кінцевого продукту; equivalent unit; European composite unit європейська складена валютна одиниця; European currency unit європейська валютна одиниця; European payment unit розрахункова одиниця європейського платіжного союзу; evaluation unit демонстраційний зразок; fixed assets unit одиниця основних фондів • одиниця основного капіталу; functional unit функціональна одиниця; housing unit житлова одиниця; intramarginal unit одиниця, яка знаходиться у визначених межах; international units міжнародні одиниці; machine unit одиниця обладнання • верстат; marginal units граничні одиниці продукції (що визначають ринкову ціну); measurement unit одиниця фізичної величини виміру; metric unit метрична одиниця; monetary unit (MU) грошова одиниця • одиниця валюти; organizational unit організаційна одиниця • підрозділ; payment unit розрахункова одиниця; physical unit натуральна одиниця; product unit одиниця продукції; production unit виробнича одиниця • одиниця продукції • одиниця обладнання; prototype unit дослідний зразок • прототипна одиниця; registration unit одиниця обліку; replacement unit одиниця-замінник (основного капіталу); representative unit репрезентаційна одиниця; residential unit житлова одиниця; retirement unit одиниця вибування (основного капіталу); reworked units перероблена продукція; sales unit одиниця торгівлі; sample unit одиниця вибору • одиниця взірця • елемент вибору; self-financing unit госпрозрахункова одиниця • господарська розрахункова одиниця; semiprocessed unit одиниця напівфабрикату • проміжний продукт; service unit одиниця виміру виконаної роботи • одиниця продукції; spending unit споживча одиниця; standard unit умовна одиниця; stock-keeping unit одиниця обліку запасів; structural unit структурна одиниця; tabulation unit одиниця обліку; time unit одиниця часу; training unit навчальний центр; transportation unit транспортна одиниця; work unit одиниця виконаної роботи • одиниця виміру виконаної роботи═════════□═════════average revenue per unit виручка на одиницю продукту • середня виручка; European unit of account розрахункова одиниця європейського платіжного союзу; per unit на одиницю; revenue unit of service розрахункова одиниця; to buy a unit of something купувати/купити одиницю чого-небудь; to sell a unit of something продавати/продати одиницю чого-небудь; unit assets records облік активів підрозділу; unit cost собівартість одиниці продукції; unit costs витрати на одиницю продукції; unit-elastic demand попит з одиничною еластичністю; unit labour cost вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продукту • трудомісткість; unit load одиничне навантаження • одиничний вантаж; unit of account розрахункова одиниця • одиниця обліку • розрахункова грошова одиниця; unit of currency грошова одиниця • валютна одиниця; unit of equipment одиниця обладнання; unit of homogeneous production одиниця однорідної продукції; unit of inventory одиниця обліку запасів; unit of measure одиниця міри; unit of measurement одиниця виміру; unit of output одиниця продукції; unit of population одиниця сукупності; unit of production одиниця продукції; unit-of-production method методика виміру одиниці продукції; unit of quantity одиниця кількості; unit of value одиниця вартості; unit of weight одиниця ваги; unit price ціна одиниці продукції; unit selling price продажна ціна одиниці товару; unit tax податок на одиницю • акцизний податок; unit value середня ціна одиниці продукції • середня ціна товарної одиниці • вартість одиничного виробу; unit value index індекс середньої ціни одиниці продукції; unit wage питома ставка заробітної плати -
68 checking
nпроверка; контроль; ревизия; сверка
- additional checking
- data checking
- efficiency checking
- error checking
- fault checking
- function checking
- marginal checking
- mechanical checking
- record checking
- tape checking
- total checking
- transfer checking
- checking of an account
- checking of accounts
- checking of baggage
- checking of the cash account
- checking of goods
- checking of quality
- checking of records
- checking of weight
- checking of work
- checking on performance
- do checking
- carry out checking on smthEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > checking
-
69 credit
1.кредитовать счет; записать (сумму) в кредит счета, провести по кредиту2.1) кредит2) бухг. кредит, правая сторона счета3) аккредитив4) доверие• -
70 незначительный
bare, close, low, marginal, negligible, petty, slight, small, trivial, of no account амер., of small account, very slightРусско-Английский новый экономический словарь > незначительный
-
71 productivity
Gen Mgt, Opsa measurement of the efficiency of production, taking the form of a ratio of the output of goods and services to the input of factors of production. Labor productivity takes account of inputs of employee hours worked; capital productivity takes account of inputs of machines or land; and marginal productivity measures the additional output gained from an additional unit of input. Techniques to improve productivity include greater use of new technology, altered working practices, and improved training of the workforce. -
72 cost
kɔst
1. сущ.
1) цена, стоимость (тж. перен.) cost, insurance and freight( сокр. с. i. f.) коммерч. ≈ стоимость, страхование, фрахт prime cost ≈ себестоимость Syn: price
2) а) расход (времени) ;
расходование sunk costs ≈ невозвратимые издержки (расходы, которые не могут быть восполнены) б) затраты, издержки ( по доставке, транспортировке товаров)
3) а) мн., юр. судебные издержки б) сумма штрафа, которым облагается физическое или юридическое лицо ∙ to know (to learn) to one's own cost ≈ знать (узнать) по горькому опыту at any cost ≈ любой ценой;
во что бы то ни стало at the cost of ≈ ценою чего-л. at one's cost ≈ за чей-л. счет to count the cost ≈ взвесить все обстоятельства
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - cost
1) а) стоить (о цене, выраженной в денежном эквиваленте) б) требовать( усилий, страданий и т.д.) ;
обходиться the city whose conquest had cost him so dear ≈ город, завоевание которого обошлось ему так дорого
2) назначать цену, определять цену;
расценивать( товар) цена;
стоимость - prime * себестоимость - book * балансовая стоимость - * estimation сметная калькуляция - at * по себестоимости - free of * бесплатно - the * of living прожиточный минимум - * of living index индекс прожиточного минимума - *, insurance, freight (коммерческое) стоимость, страхование, фрахт;
сиф обыкн. pl расходы, издержки - *s of production издержки производства - capital *s капитальные затраты - * account учет издержек - * control управление затратами - * overrun перерасход, выход за пределы сметы (юридическое) судебные издержки;
судебные расходы - with *s с возложением судебных издержек на сторону, проигравшую дело расплата;
тяжелая цена - to work at the * of one's health работать в ущерб здоровью - the * in lives потери в живой силе - at great * of life ценой больших потерь в живой силе - at a heavy * тяжелой ценой - at all *s, at any * любой ценой, во что бы то ни стало - to one's * на свое горе, на свою беду - to know to one's own * знать по горькому опыту > to count the * взвесить все обстоятельства;
учесть все возможные последствия стоить, обходиться - to * much стоить дорого - to * a pretty penny стоить уйму денег - it * me a lot of money это обошлось мне очень дорого - * what it may чего бы это ни стоило, любой ценой требовать, стоить - making a dictionary *s much time and care составление словаря требует много времени и внимания - to * a man his life стоить человеку жизни - it * him many sleepless nights это стоило ему многих бессонных ночей (коммерческое) назначать цену, оценивать acquisition ~ первоначальная стоимость acquisition ~ стоимость приобретения acquistion ~ стоимость приобретения actual ~ реальная стоимость actual ~ фактическая себестоимость all-in ~ высокий процент для дебитора alternative ~ эк.произ. альтернативные издержки производства alternative ~ эк.произ. оптимальные издержки applied ~ понесенные расходы appraisal ~ стоимость оценки ~ price себестоимость;
cost accounting ведение отчетности;
калькуляция стоимости;
at any cost, at all costs любой ценой;
во что бы то ни стало ~ price себестоимость;
cost accounting ведение отчетности;
калькуляция стоимости;
at any cost, at all costs любой ценой;
во что бы то ни стало at the ~ (of smth.) ценою (чего-л.) ;
at one's cost за (чей-л.) счет at the ~ (of smth.) ценою (чего-л.) ;
at one's cost за (чей-л.) счет breakeven ~ издержки при критическом объеме производства breaking-in ~ стоимость освоения изделия burial ~ стоимость похорон business ~ расходы по торгово-промышленной деятельности capitalized ~ стоимость реального основного капитала construction ~ стоимость строительства cost назначать цену, расценивать (товар) ~ назначать цену ~ оценивать товар ~ расплата ~ расход (времени) ;
расходование ~ расходы ~ стоимость ~ стоить, обходиться;
it cost him infinite labour это стоило ему огромного труда;
it may cost you your life это может стоить вам жизни ~ стоить ~ pl судебные издержки ~ судебные издержки ~ цена, стоимость (тж. перен.) ;
prime cost фабричная себестоимость;
costs of production издержки производства;
cost of living прожиточный минимум ~ цена ~ and freight ком. стоимость и фрахт;
cost, insurance and freight (сокр. с. i. f.) ком. стоимость, страхование, фрахт ~ and freight ком. стоимость и фрахт;
cost, insurance and freight (сокр. с. i. f.) ком. стоимость, страхование, фрахт freight: cost and ~ (C and F) стоимость и фрахт ~ of acquisition стоимость покупки ~ of acquisition стоимость приобретения ~ of capital стоимость капитала ~ of clearance of debris стоимость очистки от строительного мусора ~ of demolition стоимость разборки ~ of dismantling стоимость демонтажа ~ of goods sold стоимость проданных товаров ~ of heating стоимость отопления ~ of issue бирж. стоимость эмиссии ~ of labour стоимость рабочей силы ~ of legal proceedings стоимость судебного разбирательства ~ цена, стоимость (тж. перен.) ;
prime cost фабричная себестоимость;
costs of production издержки производства;
cost of living прожиточный минимум ~ of living прожиточный минимум ~ of living стоимость жизни ~ of materials стоимость материалов ~ of office and workshop space стоимость конторских и производственных помещений ~ of production издержки производства ~ of production себестоимость ~ of repairs стоимость ремонта ~ of replacement стоимость замены ~ of sales себестоимость реализованной продукции ~ of transportation транспортные расходы ~ of treatment insurance страхование стоимости лечения ~ of upkeep стоимость содержания в исправности ~ per bit вчт. стоимость за бит ~ per thousand цена за тысячу единиц продукции ~ price себестоимость;
cost accounting ведение отчетности;
калькуляция стоимости;
at any cost, at all costs любой ценой;
во что бы то ни стало price: cost ~ цена, принимаемая при калькуляции издержек производства cost ~ цена cost ~ цена производства ~ to borrower стоимость кредита ~ цена, стоимость (тж. перен.) ;
prime cost фабричная себестоимость;
costs of production издержки производства;
cost of living прожиточный минимум to count the ~ взвесить все обстоятельства current ~ стоимость в текущих ценах delivery ~ стоимость доставки delivery ~ стоимость поставки development ~ стоимость опытно-конструкторских работ development ~ стоимость разработки estimated ~ ориентировочная стоимость estimated ~ сметная стоимость estimated prime ~ оценка себестоимости extra ~ дополнительная стоимость factor ~ прямые затраты factor ~ прямые издержки factor ~ факторные издержки factory ~ заводская себестоимость funeral ~ стоимость похорон harvesting ~ стоимость уборки урожая historical ~ эк.произ. первоначальная стоимость historical ~ эк.произ. стоимость приобретения housing ~ стоимость жилищного стороительства idle capacity ~ стоимость резерва производственной мощности idle facilities ~ стоимость бездействующих производственных мощностей imputed ~ вмененная стоимость промежуточного продукта imputed ~ вмененные издержки indemnity ~ стоимость компенсации initial ~ первоначальная стоимость initial ~ стоимость приобретения ~ and freight ком. стоимость и фрахт;
cost, insurance and freight (сокр. с. i. f.) ком. стоимость, страхование, фрахт inventoriable ~ инвентаризируемая стоимость ~ стоить, обходиться;
it cost him infinite labour это стоило ему огромного труда;
it may cost you your life это может стоить вам жизни ~ стоить, обходиться;
it cost him infinite labour это стоило ему огромного труда;
it may cost you your life это может стоить вам жизни job ~ вчт. учет себестомости работ to know (to learn) to one's own ~ знать (узнать) по горькому опыту labour ~ стоимость рабочей силы loading ~ стоимость погрузки loading ~ стоимость погрузочных работ maintenance ~ стоимость технического обслуживания manufacturing ~ заводская себестоимость manufacturing: ~ производственный;
manufacturing cost стоимость производства marginal ~ предельно высокая себестоимость opeerating ~ производственные издержки opportunity ~ вмененные издержки фирмы в результате принятого альтернативного курса opportunity ~ вмененные потери в результате неиспользования альтернативного курса opportunity ~ дополнительные издержки в виде переплаты за определенный фактор производства при сложившейся конъюнктуре opportunity ~ издержки выбора инвестиций с меньшим доходом и большим риском в надежде на повышенную прибыль opportunity ~ самый высокий доход по альтернативному виду инвестиций original ~ первоначальная стоимость original ~ первоначальные расходы original ~ стоимость приобретения overhead ~s накладные расходы costs: overhead ~ накладные расходы partition ~ стоимость раздела( имущества, территории) predicted ~ нормативные издержки predicted ~ стоимостные нормы ~ цена, стоимость (тж. перен.) ;
prime cost фабричная себестоимость;
costs of production издержки производства;
cost of living прожиточный минимум prime ~ прямые издержки prime ~ себестоимость prime ~ фабричная цена prime: ~ первоначальный, первичный;
prime cause первопричина;
prime cost полит.-эк. себестоимость production ~ заводская себестоимость production ~ производственные расходы proportional ~ пропорциональная расценка repair ~ стоимость ремонта replacement ~ восстановительная стоимость replacement ~ издержки замещения выбывающего основного капитала residual ~ остаточная стоимость restoration ~ стоимость реставрации running ~ стоимость эксплуатации salvage ~ стоимость спасательных работ sell below ~ продавать ниже себестоимости sell below ~ продавать ниже стоимости single ~ себестоимость на единицу товара stabilization ~ стоимость стабилизации standard ~ типовая стоимость step ~ скачкообразное изменение стоимости step ~ скачок затрат storage ~ стоимость хранения surplus ~ чрезмерные затраты target ~ запланированная величина издержек target ~ плановые издержки total ~ общая стоимость total delay ~ вчт. общая стоимость ожидания total production ~ общая заводская себестоимость unit ~ себестоимость единицы продукции unit labour ~ затраты на рабочую силу в расчете на единицу продукции unit labour ~ удельные затраты на рабочую силу upkeep ~ стоимость содержания variable ~ переменные затраты variable ~ переменные издержки variable ~ переменные расходы weighted average ~ средневзвешенная стоимость -
73 profit
ˈprɔfɪt
1. сущ.
1) выгода, полезность, польза to make a profit on ≈ извлечь выгоду из Syn: benefit, use, good
2) часто мн. прибыль, доход;
барыш, нажива to bring (in), yield a profit ≈ приносить прибыль, давать доход to clear, earn, make, realize, reap, turn a profit ≈ получать прибыль, извлекать выгоду profit motive ≈ корысть;
корыстолюбивые побуждения He sold his house at a profit. ≈ Он выгодно продал дом. clear profit ≈ чистая прибыль gross profit ≈ валовая прибыль net profit ≈ чистая прибыль windfall profit ≈ внезапная прибыль profit margin ≈ размер прибыли
2. гл.
1) а) приносить пользу, быть полезным It profited him nothing. ≈ Это не принесло ему выгоды. б) получать, извлекать пользу;
пользоваться, воспользоваться (by) I profited enormously from working with her. ≈ Я получил огромную пользу от работы с ней. I hope you have profited by your unfortunate experience. ≈ Надеюсь, вы извлекли опыт из вашей неудачи. You can even profit from your mistakes. ≈ Иногда можно заработать на собственных ошибках.
2) амер. получать прибыль to profit by/over a transaction ≈ получить прибыль от сделки A lot of companies will profit by/from the fall in interest rates. ≈ Множество компаний получат прибыль от снижения процентных ставок. польза, выгода - with * to one's health с пользой для здоровья - to make one's * of smth. выгодно использовать что-либо, извлечь выгоду прибыль, доход - gross * валовая прибыль - excess * сверхприбыль - * system (политэкономия) экономика свободного предпринимательства - * margin размер прибыли приносить пользу, быть полезным - it *ed him nothing это не приносило ему никакой пользы извлекать, получать пользу - I *ed by your advice ваш совет пошел мне на пользу пользоваться, воспользоваться - I shall * by your experience я воспользуюсь вашим опытом получать прибыль - to * by a transaction получить проибыль от сделки accounting ~ учетная прибыль accumulated ~ накопленная прибыль advertising ~ прибыль от рекламы agio ~ прибыли от спекуляций ценными бумагами на бирже в расчете на ценовые колебания annual ~ годовая прибыль anticipated ~ ожидаемая прибыль at a ~ с выгодой at a ~ с пользой at a ~ с прибылью attributable ~ объясненная прибыль balance sheet ~ балансовая прибыль balance-sheet ~ балансовая прибыль book ~ нереализованная прибыль book ~ прибыль, образовавшаяся при переоценке активов или пассивов book ~ on realization балансовая прибыль при реализации boom ~ прибыль от конъюнктуры business ~ доходы от торгово-промышленной деятельности cash ~ наличная прибыль clean ~ чистая прибыль clear ~ чистая прибыль commercial ~ торговая прибыль company ~ прибыль компании consolidated ~ суммарная прибыль consolidation ~ прибыль от слияния conversion ~ прибыль при конверсии dishonest ~ прибыль, полученная нечестным путем distributable ~ прибыль, подлежащая распределению distributed ~ распределенная прибыль entrepreneur ~ прибыль предпринимателя entrepreneur's ~ прибыль предпринимателя estimated ~ оценка прибыли excessive ~ чрезмерная прибыль exchange ~ валютная прибыль exchange ~ курсовая прибыль expected ~ ожидаемая прибыль extra ~ дополнительная прибыль fair ~ справедливая прибыль fictitious ~ фиктивная прибыль gross operating ~ валовая прибыль от основной деятельности ~ (часто pl) прибыль, доход;
барыш, нажива;
gross (net) profit валовая (чистая) прибыль gross ~ валовая прибыль group ~ прибыль группы компаний imaginary ~ мнимая прибыль intercompany ~ межфирменная прибыль interest ~ прибыль от процентов internal ~ внутрифирменняя прибыль intragroup ~ внутрифирменная прибыль ~ приносить пользу, быть полезным;
it profits little to advise him бесполезно давать ему советы liquidity ~ прибыль от ликвидности loading ~ прибыль, предусмотренная в нагрузке к тарифной нетто-ставке lost ~ потерянная прибыль lost ~ упущенная выгода make a ~ получать прибыль ~ польза, выгода;
to make a profit on извлечь выгоду из marginal ~ маржинальная прибыль middleman's ~ прибыль комиссионера modest ~ умеренная прибыль mortality ~ прибыль за счет снижения смертности net operating ~ чистая прибыль от основной деятельности компании not realized ~ нереализованная прибыль operating ~ операционная прибыль operating ~ прибыль от основной деятельности operating ~ прибыль от производственной деятельности operating ~ условно-чистая прибыль paper ~ бумажная прибыль paper ~ нереализованная прибыль pretax ~ прибыль до вычета налогов profit быть полезным ~ воспользоваться ~ выгода ~ доход ~ извлекать прибыль ~ получать прибыль ~ польза, выгода;
to make a profit on извлечь выгоду из ~ польза, выгода ~ польза ~ пользоваться, извлекать пользу, воспользоваться (by - чем-л.) ~ пользоваться, извлекать пользу, воспользоваться ~ пользоваться ~ прибыль, доход, барыш, нажива ~ (часто pl) прибыль, доход;
барыш, нажива;
gross (net) profit валовая (чистая) прибыль ~ прибыль ~ приносить пользу, быть полезным;
it profits little to advise him бесполезно давать ему советы ~ приносить пользу, быть полезным ~ приносить пользу ~ after tax прибыль после уплаты налогов ~ before depreciation прибыль до отчислений на амортизацию ~ before financial items прибыль до финансовых проводок ~ before financing прибыль до финансирования ~ before tax прибыль до уплаты налогов ~ by получать прибыль ~ for financial year прибыль за финансовый год ~ for period прибыль за период ~ for year прибыль за год ~ in gross валовая прибыль ~ margin размер прибыли;
profit motive корысть;
корыстолюбивые побуждения ~ on account прибыль на счете ~ on equity прибыль от акционерного капитала ~ on operations прибыль от сделок ~ on ordinary operations прибыль от обычных сделок ~ on production прибыль от производства ~ on sales прибыль от продажи ~ on sales прибыль от реализации ~ on sales прибыль с суммы продаж ~ on speculation прибыль от спекуляции realized ~ полученная прибыль realized ~ реализованная прибыль residual net ~ остаточная чистая прибыль retained ~ нераспределенная годовая прибыль sales ~ прибыль от продаж sales ~ прибыль от реализации secret ~ скрытая прибыль share the ~ распределять прибыль stabilization ~ стабилизационная прибыль surplus ~ избыточная прибыль technical ~ прибыль в результате низкого уровня смертности trading ~ операционная прибыль trading ~ производственная прибыль trading ~ торговая прибыль undistributed ~ нераспределенная прибыль unfair ~ прибыль, полученная нечестным путем unrealized ~ нереализованная прибыль unrealized ~ прибыль, существующая только на бумаге windfall ~ неожиданно полученная прибыль windfall ~ непредвиденная прибыль working-up ~ накапливающаяся прибыль yield a ~ давать прибыль yield a ~ приносить прибыль -
74 rate
̈ɪreɪt I
1. сущ.
1) а) оценка имущества Syn: valuation б) суждение, мнение, оценка (напр., какого-л. события) Syn: estimation
2) норма;
ставка, тариф;
расценка, цена average rate of profit ≈ средняя норма прибыли rate of surplus value ≈ норма прибавочной стоимости at an easy rate ≈ дешево;
легко book rate ≈ "книжный" тариф (тариф на почтовую бандероль) lock-in rate ≈ замороженная ставка
3) а) пропорция, отношение;
коэффициент;
степень;
процент, доля to fix, set a rate ≈ устанавливать процент annual rate bargain rates discount rate fast rate flat rate high rate hourly rate inflation rate interest rate low rate metabolic rate moderate rate pulse rate respiration rate seasonal rate tax rate б) фин. курс( специальное соотношение при операциях с валютой и ценными бумагами) at the rate ≈ по курсу at the average close rate ≈ по среднему заключительному курсу exchange rate, rate of exchange ≈ валютный курс cabin rate ≈ "телеграфный курс" (курс фунта стерлингов по отношению к доллару США)
4) местный, муниципальный, коммунальный налог
5) а) темп;
скорость, ход( как физическая характеристика) The most rapid rate of a box-wagon is about thirty miles per hour. ≈ Самая высокая скорость движения товарного состава - около тридцати миль в час. б) относительная скорость( совершения действий и т.д.) accident rate birth rate crime rate death rate divorce rate marriage rate morbidity rate mortality rate rate of climb rate of fire
6) а) разряд, класс;
сорт Syn: class II
1. б) мор. класс военных судов
7) степень, интенсивность( какого-л. чувства, действия и т.д.) at a great rate ≈ в большой степени
8) паек, порция
9) тех. расход (воды) ∙ at any rate ≈ во всяком случае;
по меньшей мере at this rate, at that rate ≈ в таком случае;
при таких условиях
2. гл.
1) уст. предоставлять, назначать, выделять Syn: allot
2) а) оценивать, производить оценку, исчислять, определять, устанавливать (among;
as) to rate high ≈ высоко оценивать to rate low ≈ невысоко оценивать That player is rated among the very best. ≈ Этот игрок считается одним из лучших. This wine rates as excellent. ≈ Это вино признано отличным. Syn: value
2., esteem
2. б) приписывать класс, ранг;
располагать по рангу, по ранжиру Why should you rate yourself above this job? ≈ Почему ты считаешь, что делать эту работу ниже твоего достоинства? Syn: grade
2.
2) оценивать, расценивать, ценить
3) а) считать;
расценивать;
рассматривать She was rated an excellent pianist. ≈ Ее считали прекрасной пианисткой. Syn: consider, regard
2. б) рассматриваться, считаться She rates as the finest teacher we have. ≈ Она - лучший учитель, который у нас был.
4) заслуживать( что-л.), удостаиваться( чего-л.) he rated special privileges ≈ он располагал особыми привилегиями Syn: deserve
5) обыкн. страд. облагать( местным) налогом
6) мор. а) определять класс, категорию (морского судна) б) присваивать класс, звание( моряку) ∙ rate up rate with II гл.
1) ругать, распекать, бранить;
задавать головомойку He began to rate them soundly for their ingratitude. ≈ Он стал их сильно бранить за неблагодарность. Syn: chide, scold
1., reprove
2) неперех. браниться, ругаться She has rated at her child all day long. ≈ Она целый день ругалась на своего ребенка. III = ret норма;
размер - birth * рождаемость - crime * показатель /индекс, статистика/ преступности - per cent * размер процентов - * of profit /of return/ (политика) (экономика) норма прибыли - * of surplus value( политика) (экономика) норма прибавочной стоимости - * of production норма выработки;
производительность - * of seeding( сельскохозяйственное) норма высева - the * of speed per minute скорость в минуту - the marriage * per mille количество браков на тысячу (человек) населения - to go at the * of six miles an hour проходить по 6 миль в час;
двигаться со скоростью 6 миль в час ставка, тариф;
такса;
расценка - the R. (финансовое) учетная ставка банка Великобритании - * of discount( финансовое) учетная ставка, учетный процент;
ставка дисконта - * of duty ставка таможенной пошлины - the *s of wages per week ставки недельной заработной платы - the * of interest ставка /норма/ процента( финансовое) курс - the * of exchange валютный курс;
вексельный курс;
обменный курс - dollar * курс доллара цена;
оценка - to buy at a high * купить по высокой цене - you can have them at the * of $1 a dozen можете купить их по одному доллару за дюжину - at an easy * по недорогой цене, дешево;
легко, без труда, без усилий - to win success at an easy * без труда добиться успеха - to value smth. at a low * низко оценивать что-л.;
быть невысокого мнения о чем-л. pl (железнодорожное) грузовой тариф - * scale /card/ тарифное расписание( рассылаемое транспортными и страховыми организациями) скорость, темп - * constant( химическое) константа скорости реакции - * of growth темп роста - * of advance( военное) темп наступления - * of climb (авиация) скороподъемность - * of descent( авиация) скорость снижения - * of fire (военное) скорость стрельбы;
темп огня;
режим огня - * of sailing( морское) скорость хода( судна) - * of ionization (физическое) скорость ионизации - at a great * с огромной скоростью - to drive at a dangerous * вести автомобиль с опасным превышением скорости - unemployment increases at a fearful * безработица растет угрожающими темпами - he read at a moderate * он читал неторопливо процент, доля;
коэффициент;
пропорция;
степень - * of chickens( сельскохозяйственное) выход цыплят (от числа заложенных яиц) - * of reproduction, reproduction * (экономика) коэффициент воспроизводства - * of return (экономика) рентабельность, норма рентабельности разряд, сорт - of the first * первоклассный;
наилучший - this fruit is very second * это очень неважные фрукты пошиб, полет местный, муниципальный, коммунальный налог;
сбор на местные нужды( в Великобритании) - *s and taxes( местные) сборы и (государственные) налоги;
коммунальные и государственные налоги - harbour *s портовые сборы - to raise a * of $1 взимать сбор в один доллар (американизм) оценка, отметка( в школе) образ действия;
манера, способ - * of living (широкий) образ жизни - to live at a high * жить на широкую ногу - if you go on at that * you will injure your health если вы и дальше будете поступать так, вы подорвете свое здоровье - at this * таким образом;
так;
если так будет продолжаться - at that * в таком случае;
если это так, если то, что вы говорите, соответствует действительности - at that * we shan't get any dinner today если так пойдет дальше, мы сегодня останемся без обеда - he ought to be dismissed at that * в таком случае его следует уволить( специальное) интенсивность;
мощность - emission * (физическое) интенсивность испускания - exposure * (физическое) мощность облучения - * of work интенсивность работы, мощность - * of gain (сельскохозяйственное) интенсивность прироста /привеса/ (специальное) частота - pulse * (медицина) частота пульса;
(электроника) частота (повторения) импульсов (спортивное) разряд (морское) класс (торгового судна) ;
(историческое) ранг (корабля) (морское) звание или специальность рядового или старшинского состава (о часах) ход;
суточное отставание;
уход вперед за сутки - * of a chronometer ход хронометра (техническое) расход (воды и т. п.) > at any * во всяком случае;
по меньшей мере > not at any * (устаревшее) ни в коем случае;
ни за что > he has improved somewhat, in manners at any * он стал немного лучше, по крайней мере в обращении > at any * I will do nothing without further instructions во всяком случае я ничего не буду делать без дальнейших указаний > at all *s во всяком /в любом/ случае;
как бы то ни было;
(устаревшее) любой ценой;
любыми средствами > to come upon the *s (историческое) содержаться за счет налогоплательщиков (о неимущих) ;
попасть в работный дом( часто at) оценивать, производить оценку;
исчислять - to * a coin above its real value определять курс монеты выше реальной стоимости - what do you * his fortune at? в какую сумму вы оцениваете его состояние? - output was *d at about 5,000 bales per wotking day по подсчетам оказалось, что производительность составляет около 5000 кип за рабочий день ценить, расценивать, оценивать - to * smb., smth. high высоко ценить кого-л., что-л. - to * one's profession above another in usefulness считать одну профессию полезнее другой - to * fame as its true value знать настоящую цену славе - I do not * his merits high я невысокого мнения о его достоинствах - he doesn't * himself an ordinary clerk он не считает себя простым клерком (специальное) таксировать, тарифицировать( часто as) считать, рассматривать;
полагать - he is *d as a distinguished scientist он считается выдающимся ученым - he is *d the best in his field его считают лучшим специалистом в данной области - I * him among my friends я отношу его к числу своих друзей;
я считаю его своим другом( часто as) считаться, рассматриваться - to * as a national resource рассматриваться как источник общегосударственного значения - he *s as one of the best runners over the distance он считается одним из лучших бегунов на этой дистанции облагать местным налогом - they were heavily *d они платили высокие местные налоги оценивать для установления ставки местного налога или страховой премии - the shop was *d at $500 a year облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот долларов в год - to * up (страхование) увеличивать страховую премию (в случае особого риска) (американизм) ставить отметку, оценку ( учащемуся) ;
оценивать знания - to * a student first считать какого-л. учащегося первым учеником /отличником/ (разговорное) заслуживать - he *s the best он заслуживает самого лучшего (американизм) (заслуженно) пользоваться чем-л.;
иметь право на что-л. - she *s special privileges она пользуется особыми привилегиями;
ей предоставлены особые привилегии( американизм) занимать привилегированное положение - she really *s with her boss босс с ней очень считается /очень ее ценит/ преим. (морское) определять класс (корабля, автомобиля) ;
устанавливать категорию;
классифицировать преим. (морское) иметь какую-л. категорию, класс и т. п. - a ship *s as first судно относится к первому классу преим. (морское) присваивать класс, звание (моряку) - he was *d as a midshipman ему было присвоено звание мичмана - to * up повысить в классе, звании и т. п. преим. (морское) иметь класс, звание (о моряке) регулировать, выверять (часы) - to * a chronometer ставить хронометр по среднему поясному времени делать выговор;
отчитывать, бранить, разносить( кого-л.) - to * smb. for doing smth. выговаривать кому-л. за что-л. - to * smb. soundly задать кому-л. головомойку - to * at smb. кричать на кого-л. accrual ~ коэффициент накопления (характеризует скорость накопления) accuracy ~ показатель точности activity ~ степень активности activity ~s коэффициент активности( процент экономически активных детей и взрослых соответственно в возрастных группах 10-14 и 15-64 года) actual interest ~ реальная процентная ставка actual ~ фактическая ставка ad valorem ~ фрахтовая ставка со стоимости товара add-on ~ дополнительная ставка adjusted ~ скорректированный коэффициент adjusted ~ стандартизованный коэффициент advertising ~ стоимость рекламы advertising ~ цена рекламы advised ~ ставка, о которой клиент официально уведомлен after tax real ~ of return реальная норма прибыли после уплаты налога alternative ~ of return альтернативная процентная ставка amortization ~ норма амортизационного списания annual percentage ~ (APR) годовая процентная ставка annualized ~ процентная ставка в годовом исчислении arrival ~ вчт. интенсивность входящего потока arrival ~ частота поступления at a guaranteed ~ по гарантированному курсу average ~ of profit полит.-эк. средняя норма прибыли;
at an easy rate дешево;
легко;
to live at a high rate жить на широкую ногу ~ тех. расход (воды) ;
at any rate во всяком случае;
по меньшей мере;
at this (или that) rate в таком случае;
при таких условиях ~ темп;
ход, скорость;
rate of increase темп роста, прироста;
at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час ~ тех. расход (воды) ;
at any rate во всяком случае;
по меньшей мере;
at this (или that) rate в таком случае;
при таких условиях attractive ~ привлекательная ставка average exchange ~ средний валютный курс average exchange ~ средний вексельный курс average exchange ~ средний обменный курс average ~ средняя ставка average tax ~ средняя ставка налога bank deposit ~ банковская ставка по депозитам bank discount ~ банковская учетная ставка bank ~ учетная ставка банка base ~ базовая ссудная ставка банков base ~ базовая ставка base ~ тарифная ставка basic interest ~ основная ставка процента basic ~ базисная ставка basic ~ основная ставка baud ~ вчт. скорость передачи информации в бодах benchmark ~ исходная ставка bill ~ процент по государственным облигациям bill ~ ставка по казначейским векселям birth and death ~s уровни рождаемости и смертности birth ~ полит.эк. коэффициент рождаемости birth ~ полит.эк. рождаемость birth ~ уровень рождаемости, рождаемость bit ~ вчт. скорость передачи данных в битах bit ~ вчт. скорость передачи информации в бит/сек bond interest ~ процент по облигации bonus ~ ставка дополнительного дивиденда broker's loan ~ процентная ставка банков по ссудам до востребования фондовым брокерам building interest ~ строительная процентная ставка bulk ~ фрахтовая ставка для перевозки большой партии груза burden ~ отношение накладных расходов к затратам на оплату труда buying ~ закупочная расценка buying ~ курс покупателя call money ~ ставка процента по онкольной ссуде call ~ онкольная ставка call ~ процентная ставка по ссудам до востребования capitalization ~ норма капитализации carload ~ повагонная тарифная ставка carload ~ тариф для повагонных грузов carrying-over ~ бирж. курс репорта ceiling ~ предельная норма процента central bank lending ~ ставка ссудного процента центрального банка central ~ центральный курс central reference ~ центральный контрольный курс certificate-of-deposit ~ ставка депозитного сертификата check ~ чековый курс cheque ~ курс покупки чеков church ~ церковный налог clock ~ вчт. тактовая частота closing ~ курс на момент закрытия биржи closing ~ of exchange валютный курс на момент закрытия сальдо commission ~ ставка комиссионного вознаграждения commodity ~ специальный тариф на перевозку массовых грузов common reduced ~ единый льготный тариф completion ~ процент выполненных работ consensus ~ согласованная процентная ставка consolidated ~ полная почасовая ставка constant ~ постоянный коэффициент constructions ~ темпы строительных работ contract ~ договорная расценка contribution ~ размер взноса conversion ~ коэффициент пересчета conversion ~ скорость преобразования ~ оценивать, исчислять, определять, устанавливать;
the copper coinage was then rated above it real value медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости crude ~ общий коэффициент cumulative ~ суммарный коэффициент current account ~ ставка процента на текущем счете current coupon ~ текущий уровень процентных ставок купона current exchange ~ текущий валютный курс current exchange ~ текущий обменный курс current ~ курс дня current ~ текущий курс cut ~ сниженный курс data ~ вчт. скорость передачи данных data transfer ~ вчт. скорость передачи данных death ~ смертность declining ~ снижающийся курс dependency ~ коэффициент иждивенчества (показывает число детей до 14 лет и лиц старше 65 лет в процентах от потенциально работопособной части населения) deposit ~ ставка по депозитам depreciation ~ норма амортизации depreciation ~ степень обесценивания discount ~ ставка дисконта discount ~ учетная ставка, учетный процент, учетный курс discount ~ учетная ставка discount ~ учетный процент discounted cash flow ~ оборот дисконтированных поступлений наличности dividend ~ норма дивидендов dollar ~ курс доллара dollar ~ increase повышение курса доллара dollar's exchange ~ обменный курс доллара drawdown ~ норма использования кредита dropping ~ понижающийся курс entrance ~ вчт. интенсивность входящего потока error ~ вчт. частота ошибок error ~ частота появления ошибок eurointerest ~ процентная ставка по еврооблигациям exceptional ~ исключительный тариф exchange ~ валютный курс exchange ~ курс обмена валюты exchange ~ обменный курс exchange ~s валютные курсы, курсы обмена валют excise ~ ставка акцизного сбора exorbitant ~ чрезмерно высокий курс express freight ~ тариф на срочную доставку грузов extortionate ~ грабительский курс falling dollar ~ понижающийся курс доллара federal discount ~ федеральная учетная ставка (США) fertility ~ общий коэффициент фертильности fertility ~ специальный коэффициент рождаемости fixed exchange ~ фиксированный валютный курс fixed interest ~ фиксированная процентная ставка fixing ~ твердая ставка flexible exchange ~ плавающий валютный курс floating interest ~ плавающая процентная ставка floor ~ нижний предел вмешательства fluctuating ~ колеблющийся курс foreign exchange ~ валютный курс forgetting ~ рекл. забываемость товара forward ~ бирж. срочный курс forward ~ бирж. форвардный курс freight ~ ставка фрахта full-time unemployment ~ коэффициент полной безработицы general ~ общий коэффициент going ~ действующая ставка going ~ обычная ставка growth ~ относительный прирост growth ~ темп прироста growth ~ темп роста guaranteed ~ гарантированная ставка ~ считать;
расценивать;
рассматривать;
he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи;
I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной hourly ~ рын.тр. почасовая ставка hourly ~ рын.тр. почасовой тариф hourly wage ~ рын.тр. почасовая ставка заработной платы hurdle ~ эк.произ. минимально приемлемая ставка ~ считать;
расценивать;
рассматривать;
he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи;
I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной import ~ импортный тариф import ~ тариф для импортных грузов incentive freight ~ поощрительная фрахтовая ставка increment ~ коэффициент прироста indexed interest ~ индексированная ставка процента inflation ~ темпы инфляции input ~ вчт. интенсивность входящего потока insurance ~ ставка страховой премии interbank bid ~ межбанковская ставка процента покупателя interbank offered ~ межбанковская ставка процента продавца interest ~ норма процента interest ~ ставка процента international ~ международный тариф interruption ~ вчт. частота прерывания обслуживания intervention ~ интервенционный курс investment ~ норма инвестирования investment ~ темп роста капиталовложений issue ~ эмиссионный курс landing ~ плата за перегрузку с судна на сухопутный транспорт legal minimum wage ~s установленная законом минимальная ставка заработной платы lending interest ~ ставка ссудного процента lending ~ кредитная ставка liquidity ~ коэффициент ликвидности average ~ of profit полит.-эк. средняя норма прибыли;
at an easy rate дешево;
легко;
to live at a high rate жить на широкую ногу loading ~ суд. норма погрузки loading ~ тариф на погрузочные работы loan ~ процентная ставка по ссуде lombard ~ ломбардная ставка lombard ~ ставка ломбардного кредита long ~ курс покупки долгосрочных векселей long ~ ставка процента по долгосрочным кредитным обязательствам long-term interest ~ долгосрочная процентная ставка long-term prime ~ долгосрочная базисная ставка long-term prime ~ долгосрочная учетная ставка для первоклассных денежных обязательств( США) long-term ~ долгосрочная ставка low mortality ~ низкий коэффициент смертности lump sum ~ процентная ставка с общей суммы machine hour ~ норма издержек на станко-час malfunction ~ вчт. частота сбоев marginal tax ~ предельная налоговая ставка market exchange ~ рыночный валютный курс market exchange ~ рыночный обменный курс market interest ~ рыночная ставка процента market ~ биржевой курс market ~ рыночная норма market ~ рыночная ставка market ~ рыночный курс maximum interest ~ максимальная ставка процента medium ~ средний курс medium-term ~ ставка процента по среднесрочным кредитным обязательствам middle ~ средний курс middle ~ средняя ставка mileage ~ плата за перевозки, исчисляемые в милях minimum interest ~ минимальная ставка процента minimum lending ~ (MLR) минимальная ставка ссудного процента minimum ~ минимальная ставка minimum ~ минимальный курс money ~ ставка процента по денежным операциям ~ соответственная часть;
пропорция;
коэффициент, степень, процент;
доля;
mortality rate смертность mortality ~ коэффициент смертности mortality ~ показатель смертности mortgage ~ ставка процента по закладной night ~ точной тариф nominal interest ~ номинальная процентная ставка nominal ~ номинальный курс notional central ~ условный центральный курс occupancy ~ коэффициент занятости;
коэффициент заполнения( рабочих мест, мест в гостинице и т. п.) output ~ вчт. интенсивность выходящего потока overflow ~ вчт. интенсивность избыточного потока paging ~ вчт. интенсивность страничного обмена parcel post ~ расценки почтово-посылочной службы parity ~ паритетный курс participation ~ доля рабочей силы в общей численности данной половозрастной группы peg the ~ фиксировать курс национальной валюты относительно иностранных валют pegged exchange ~ твердый валютный курс pegged exchange ~ фиксированный валютный курс piece ~ сдельная ставка piece-work ~ цена сдельной работы placement ~ коэффициент размещения postal ~ почтовый тариф preferential ~ льготный таможенный тариф premium ~ норма премиальной выплаты premium ~ размер премии premium ~ ставка страхового взноса prime lending ~ прайм-рейт prime lending ~ публикуемая банками ставка по кредитам первоклассным заемщикам prime ~ базисная ставка prime ~ прайм-рейт prime ~ публикуемая банками ставка по кредитам первоклассным заемщиком printout ~ вчт. скорость вывода на печать projected expenditure ~ планируемая скорость расходования ресурсов quotation ~ бирж. котировка курса quote a ~ назначать ставку quoted exchange ~ котировочный валютный курс quoted exchange ~ котировочный обменный курс rallying dollar ~ повышающийся курс доллара rallying ~ растущая ставка rallying ~ увеличивающийся курс rate = ret ~ бранить;
задавать головомойку ~ интенсивность ~ интенсивнось ~ класс ~ коммунальный налог ~ коэффициент ~ курс ~ местный налог ~ местный налог;
коммунальный налог ~ местный налог ~ мощность ~ налог на землю ~ норма;
ставка, тариф;
расценка, цена;
the rate of wages per week ставка недельной заработной платы ~ норма ~ нормировать ~ (преим. pass.) облагать (местным) налогом ~ облагать налогом ~ мор. определять класс, категорию (корабля) ~ определять тариф ~ оценивать, исчислять, определять, устанавливать;
the copper coinage was then rated above it real value медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости ~ оценивать;
исчислять;
таксировать;
тарифицировать;
устанавливать ~ оценивать ~ оценка ~ паек, порция ~ поземельный налог ~ показатель ~ пропорция ~ процент ~ размер;
норма;
ставка;
тариф;
такса;
цена;
курс;
процент ~ размер ~ разряд, класс;
сорт ~ разряд ~ тех. расход (воды) ;
at any rate во всяком случае;
по меньшей мере;
at this (или that) rate в таком случае;
при таких условиях ~ расход ~ расценивать ~ скорость ~ соответственная часть;
пропорция;
коэффициент, степень, процент;
доля;
mortality rate смертность ~ сорт ~ ставка таможенной пошлины ~ степень ~ считать;
расценивать;
рассматривать;
he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи;
I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной ~ такса ~ таксировать ~ тариф ~ тарифицировать ~ темп;
ход, скорость;
rate of increase темп роста, прироста;
at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час ~ темп ~ учетная ставка ~ цена ~ частота ~ of activity уровень активности ~ of change темп изменения ~ of company tax ставка налогового обложения компании ~ of contango бирж. размер надбавки по репортным операциям ~ of conversion вал.-фин. конверсионный курс ~ of conversion вал.-фин. коэффициент перевода ~ of corporation tax ставка налогового обложения корпорации ~ of depreciation норма амортизации ~ of depreciation степень обесценивания ~ of development темп развития ~ of drawdown темп снижения ~ of duty ставка таможенной пошлины ~ of earnings норма дохода ~ of expansion степень расширения ~ of expansion темп роста ~ of fire воен. скорость стрельбы, режим огня;
rate of climb ав. скороподъемность ~ of growth темп прироста ~ of growth темп роста ~ of growth темп увеличения ~ темп;
ход, скорость;
rate of increase темп роста, прироста;
at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час ~ of increase темп прироста ~ of increase темп роста ~ of increase темп увеличения ~ of increase in lending темп увеличения объема кредитования ~ of inflation темп инфляции ~ of inflation уровень инфляции ~ of interest норма (ссудного) процента, процентная ставка ~ of interest норма процента ~ of interest ставка процента ~ of interest for overdraft facilities ставка процента по овердрафту ~ of interest on deferred payments ставка процента по отсроченным платежам ~ of interest paid by bank ставка процента, выплачиваемая банком ~ of inventory turnover скорость движения товарных запасов ~ of inventory turnover скорость оборачиваемости товарных запасов ~ of inventory turnover скорость оборота акций ~ of investment норма инвестиций ~ of investment норма капиталовложений ~ of issue бирж. курс выпуска ~ of issue бирж. эмиссионный курс ~ of levy ставка налога ~ of levy ставка сбора ~ of loading норма погрузки ~ of loss норма потерь ~ of natural increase процент естественного прироста ~ of natural increase темп естественного прироста ~ of occurence вчт. интенсивность потока ~ of occurrence стат. интенсивность потока событий ~ of pay increases темп роста ставок заработной платы ~ of postage within postal zone размер зональных почтовых сборов ~ of price increases темп роста цен ~ of profit норма прибыли ~ of profitability степень рентабельности ~ of return коэффициент окупаемости капиталовложений ~ of return норма прибыли ~ of return on investment коэффициент окупаемости капиталовложений ~ of return on investment норма прибыли на инвестированный капитал ~ of return on investment норма прибыли от капиталовложений ~ of shrinkage норма усушки ~ of stockturn норма оборачиваемости товарных запасов ~ of stockturn скорость оборачиваемости товарных запасов ~ of exchange валютный курс;
rate of surplus value полит.-эк. норма прибавочной стоимости ~ of tax налоговая ставка ~ of tax ставка налогового обложения ~ of taxation налоговая ставка ~ of taxation ставка налогового обложения ~ of throughput производительность ~ of throughput пропускная способность ~ of turnover скорость оборачиваемости ~ of turnover скорость оборота ~ of unemployment уровень безработицы ~ of unionization процент охвата профсоюзами ~ of VAT норма налога на добавленную стоимость ~ норма;
ставка, тариф;
расценка, цена;
the rate of wages per week ставка недельной заработной платы ~ of wastage норма отходов ~ of work интенсивность работы ~ of work мощность ~ of work производительность работы read ~ вчт. скорость чтения real interest ~ реальная ставка процента redemption ~ ставка погашения rediscount ~ ставка переучета reduced ~ льготный тариф reduced ~ пониженный тариф reference interest ~ исходная ставка процента refinancing interest ~ ставка процента при рефинансировании refresh ~ вчт. частота регенерации reinvestment ~ норма реинвестирования repeat ~ частота повторения resend ~ вчт. скорость возврата response ~ доля ответивших при обследовании safe-deposit ~ ставка по депозитам sagging ~ оценка падения курсов savings ~ норма сбережений schedule ~ установленный тариф selling ~ курс продавцов service ~ вчт. интенсивность обслуживания service ~ вчт. скорость обслуживания sewerage ~ нагрузка канализационной системы short ~ краткосрочная процентная ставка short ~ курс покупки краткосрочных векселей (в иностранной валюте) short sterling ~ стерлинговый курс покупки краткосрочных векселей short-term interest ~ краткосрочная процентная ставка short-term ~ краткосрочная ставка процента short-term ~ курс покупки краткосрочных векселей (в иностранной валюте) sickness ~ процент больных sight ~ валютный курс по предъявительским траттам sight ~ валютный курс по предъявительским чекам soaring dollar ~ растущий курс доллара soaring ~ растущая ставка space ~ норма площади (для рекламы) special ~ специальная норма special ~ специальная ставка special ~ специальный курс specific ~ специальный коэффициент specific ~ частный коэффициент spot market ~ курс по кассовым сделкам spot ~ курс, по которому расчеты по сделке проводятся на второй рабочий день после ее заключения spot ~ курс по кассовым сделкам spot ~ наличный кус валюты standard ~ обычная ставка standard ~ основная ставка (заработной платы) standard ~ основной тариф standard ~ стандартная тарифная сетка оплаты( за услуги) standard tax ~ основная налоговая ставка standard tax ~ основная ставка налогообложения sterling interest ~ курс фунта стерлингов straight piece ~ сдельная ставка оплаты труда striking ~ цена, по которой удовлетворяются заявки участников аукциона новых ценных бумаг striking ~ цена исполнения (фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определенные финансовые документы) subsidized ~ доля затрат, покрываемых за счет субсидирования switch ~ курсовая разница tariff ~ тарифная ставка tax collection ~ уровень налоговых поступлений tax ~ налоговая ставка tax ~ ставка налога tax ~ ставка налогового обложения taxable ~ ставка налогообложения through ~ сквозной тариф through ~ тариф прямой перевозки грузов through ~ тариф сквозной перевозки грузов time ~ курс форвард (курс валюты по срочным сделкам) time ~ повременная плата top ~ высшая ставка top ~ высший курс ценных бумаг transfer ~ вчт. скорость передачи transfer ~ вчт. скорость передачи данных transmission ~ вчт. скорость передачи данных turnover ~ отношение объема сделок с конкретным видом акций в течение года к общей сумме акций в обращении unemployment ~ доля безработных unemployment ~ процент безработных unemployment ~ число безработных uniform ~ единая ставка unpeg the ~ прекращать искусственную поддержку курса unquoted exchange ~ незарегистрированный валютный курс usurious ~ ростовщическая ставка процента utilization ~ коэффициент загрузки utilization ~ коэффициент использования variable interest ~ плавающая процентная ставка variable service ~ переменная интенсивность обслуживания wage ~ ставка заработной платы wage ~ тарифная расценка wage ~s ставки заработной платы wastage ~ норма отходов water ~ тариф на воду weekly ~ недельная ставка withholding ~ норма вычетов word ~ устная оценка year-end exchange ~ валютный курс на конец года yield ~ ставка дохода zero ~ нулевая ставка zone ~ зональный тариф -
75 Absatz
Absatz m 1. V&M sales, turnover; 2. ADMIN, RECHT paragraph, subsection; 3. LOGIS sales quantity, sales volume (das Volumen in Konsumenten- oder Versandeinheiten)* * *m 1. <V&M> sales, turnover; 2. <Verwalt, Recht> paragraph, subsection* * *Absatz
(Absatzmarkt) market, outlet, (Abschnitt) paragraph, new line, article, clause, subsection, subclause, period, (statistische Kurve) trend, (starke Nachfrage) run, (Umsatz) sales (US), (Verbrauch) consumption, (Verbreitung) circulation, (Verkauf) disposal, selling, (Vertrieb) marketing, distribution;
• direkter Absatz direct selling (marketing);
• flauer Absatz dead sale;
• genossenschaftlicher Absatz associative marketing;
• gesteigerter Absatz increased sales;
• großer Absatz large (potential) market (sales);
• guter Absatz heavy sale;
• kein Absatz (Korrekturenlesen) run-in;
• langsamer Absatz slow sales;
• lebhafter Absatz brisk sale;
• an der Rentabilitätsschwelle liegender Absatz marginal sales;
• neuer Absatz fresh paragraph, new line;
• rascher Absatz quick sale;
• reißender Absatz rapid sales;
• schlanker Absatz ready (short) sales;
• schlechter Absatz poor market, slow (poor, heavy) sale;
• schneller Absatz quick (short) sales, quick return, ready market;
• stagnierender Absatz stagnation of sales;
• übermäßiger Absatz overdraw;
• vorhergehender Absatz preceding article;
• Absatz landwirtschaftlicher Erzeugnisse agricultural market;
• Absatz an die Industrie sales to industry;
• Absatz von Industrieerzeugnissen industrial marketing;
• Absatz auf dem Markt commercial sale;
• Absatz an Private private offering, (Banken) private placement of securities;
• Absatz und Vertrieb distribution, marketing;
• Absatz der Masse der Erzeugnisse beeinflussen to account for the bulk of goods sold;
• neuen Absatz beginnen to begin a new paragraph;
• Absatz einfügen to insert (put in) a clause;
• bei jedem Absatz die erste Zeile einrücken to indent the first line of each paragraph;
• Absatz finden to sell, to be salable, to find a market, to go off;
• glänzenden Absatz finden to rub off in great style;
• guten Absatz finden to find (meet with) a quick (ready) sale, to find a ready market, to run off (sell) readily;
• keinen Absatz finden to find no sale, (Börse) to find no buyers;
• leichten Absatz finden to find a ready market;
• regen Absatz finden to sell very well;
• reißenden Absatz finden to be of quick sale, to go off briskly (quickly), to sell rapidly (like hot cakes, like hot dogs), to have a quick draft;
• schlechten Absatz finden to sell hard (heavily), to go off slowly, to find a poor market;
• schnellen Absatz finden to meet with ready sale (a ready market), to find a ready market;
• schwer Absatz finden to run into heavy selling;
• langsamen Absatz haben to go off slowly, to be of slow sale;
• weltweiten Absatz haben to achieve world-wide sale;
• Absatz machen (Brief, Manuskript) to begin a new line;
• Absatz steigern to increase the sales;
• Absatz vorantreiben to push sales;
• Absatzabkommen marketing (distribution) agreement;
• Absatzanalyse market (sales) analysis;
• frühjahrsbedingter Absatzanstieg spring sales sprint;
• sprungartiger Absatzanstieg sales jump;
• Absatzanstrengungen sales drive (efforts), marketing efforts;
• Absatzapparat marketing organization;
• Absatzaufgliederung product sales breakdown, (Zeitung) circulation breakdown;
• Absatzaufteilung division of markets;
• Absatzaufwand marketing cost;
• Absatzausschuss marketing board, sales committee;
• Absatzaussichten sales prospects, marketing outlook;
• Absatzausweitung extension of the market;
• Absatzbedingungen market[ing] conditions, sales terms (US);
• Absatzbegriffe marketing terms;
• Absatzbelebung revival of (increase in) sales;
• verstärkte Absatzbemühungen increased marketing efforts;
• Absatzberater marketing adviser;
• Absatzbereich market, trading (marketing) area;
• Absatzbereitschaft marketing resource;
• Absatzbericht market (sales) report;
• Absatzbeschleunigung herbeiführen to speed up the sales process;
• Absatzbeschränkungen sales restrictions;
• Absatzbeschränkung auf einzelnes Geschäft exclusive outlet (selling);
• Absatzbestimmungen marketing conditions;
• Absatzbewegungen sales trend. -
76 Aufwand
Aufwand m 1. FIN expense (Finanzbuchhaltung); 2. GEN, RW, STEUER expense; 3. WIWI cost, expenditure • als Aufwand in der Gewinn- und Verlustrechnung verbuchen BANK, RW charge to the profit and loss account • als Aufwand verbucht RW expensed • als Aufwand verrechnen RW charge against the operations of an accounting period, charge as present operating cost, charge as an expense* * *m 1. < Finanz> Finanzbuchhaltung expense; 2. <Geschäft, Rechnung, Steuer> expense; 3. <Vw> cost, expenditure ■ als Aufwand verbucht < Rechnung> expensed ■ als Aufwand verrechnen < Rechnung> charge against the operations of an accounting period, charge as present operating cost, charge as an expense* * *Aufwand
expenditure, expense, outlay, cost[s], (Luxus) extravagance, luxury;
• ohne Aufwand without circumstance (any great outlay);
• aktivierungspflichtiger Aufwand capital expenditure;
• außerordentlicher Aufwand sundry expenditure;
• betriebsfremder Aufwand non-operating expenses, income deductions;
• bürokratischer Aufwand bureaucratic expenditure;
• erfolgswirksamer Aufwand revenue expenditure;
• großer Aufwand large expenditure;
• großer technischer Aufwand major engineering;
• kapitalisierter Aufwand capitalized expenses;
• an der Grenze der Wirtschaftlichkeit liegender Aufwand marginal costs;
• neutraler Aufwand (Bilanz) other (income) deductions;
• ruinöser Aufwand ruinous expenditure;
• sonstiger Aufwand (Bilanz) other charges;
• übermäßiger Aufwand extravagant expenses;
• unnützer Aufwand waste;
• zukünftiger future expense;
• zusammengefasster Aufwand pool of expenditure;
• Aufwand an Arbeitskraft consumption of labo(u)r power;
• Aufwand für das Erziehungswesen education expenditure;
• Aufwand der Gemeinden local expenditure (US);
• Aufwand der öffentlichen Hand government spending;
• Aufwand für eine Hausangestellte cost of domestic services;
• Aufwand für Nettoeinkünfte net revenue expenditure;
• Aufwand-Nutzen input-output;
• Aufwand vor Produktionsaufnahme preparation expense;
• Aufwand für die Raumfahrt space outlays;
• Aufwand für Steuern von Einkommen, Ertrag und Vermögen expenditure for taxes on income, earnings and property;
• Aufwand für Wertpapierbesitz security expense;
• Aufwand der gewerblichen Wirtschaft für Bauleistungen non-residential building outlay;
• unnützer Aufwand an Zeit waste of time;
• über Aufwand abrechnen to expense;
• großen Aufwand treiben to live in state (at rack and manger), to spend a great deal;
• keinen Aufwand treiben to live in a small way;
• unnützen Aufwand treiben to throw (fling) one’s money away. -
77 rentabel
rentabel adj 1. FIN, GEN cost-efficient, commercially viable, viable (Betrieb); 2. RW profitable* * *adj 1. < Finanz> viable; 2. < Geschäft> cost-efficient, commercially viable, Betrieb viable; 3. < Rechnung> profitable* * *rentabel
lucrative, profitable, paying, payoff, profit-earning, payable;
• knapp rentabel marginal;
• nicht mehr rentabel submarginal;
• wirtschaftlich rentabel commercially (economically) viable;
• sein Geld rentabel anlegen to invest one’s money to good account;
• Geschäft rentabel gestalten to put a business on a payable basis;
• rentabel produzieren to produce at an economic figure;
• rentabel sein to be a lucrative business, to pay its way, to be in the black (US coll.). -
78 Teilentschädigung
Teilentschädigung f RW partial consideration* * *f < Rechnung> partial consideration* * *Teilentschädigung
partial indemnification;
• Teilerfolg partial success;
• Teilerfüllung part performance;
• Teilerhebung (Statistik) sample statistics, partial data, incomplete census;
• Teilerneuerung partial renovation;
• Teilersatz partial replacement;
• Teilfianzierung co-financing;
• Teilfinanzierungskredit instal(l)ment credit;
• Teilfracht part cargo;
• Teilgebiet subregion;
• ertragreiche Teilgebiete wieder reprivatisieren to hive off profitable activities to the private sector;
• Teilgültigkeitsklausel separability clause;
• Teilgutschriftskonto für ausländische Wechsel marginal deposit account (Br.);
• gesellschaftliche Teilhabe social participation;
• gleichberechtigte Teilhabe equal participation (share). -
79 Deckungsbeitrag
m eines Buches etc.: contribution margin, profit contribution* * *der Deckungsbeitragvariable gross profit; share for break-even; marginal balance* * *Dẹ|ckungs|bei|tragm (ECON)contribution margin, profit contribution* * *De·ckungs·bei·tragm HANDEL variable gross margin* * *Deckungsbeitrag m eines Buches etc: contribution margin, profit contribution* * *m.sum for account cover n. -
80 Ausgabenfreudigkeit
Ausgabenfreudigkeit
free spending;
• Ausgabenfreudigkeit der Verbraucherschaft consumer spending;
• Ausgabengesetz spending bill;
• Ausgabengewohnheit spending habit;
• amtlich festgelegte Ausgabengrenzen cash ceilings;
• Ausgabengröße level of spending;
• Ausgabengruppe category of expenditure;
• jährliche Ausgabenhöchstbeträge festsetzen to lay down annual expenditure limits;
• Ausgabenhöchstgrenze festsetzen to set a limit to expenses, to put a ceiling on spending;
• Ausgabenhöhe expenditure ceiling;
• Ausgabenkonto expense account;
• Ausgabenkontrollbogen check register;
• steuerlich anerkannte Ausgabenkosten allowable expenditure;
• Ausgabenkürzung cut in expenditure, expenditure (spending) cut, curtailment (retrenchment) of expenses;
• Ausgabenneigung [marginal] propensity (willingness) to spend;
• wieder belebte Ausgabenneigung spending revival;
• Ausgabenobergrenze spending ceiling;
• Ausgaben-Orgie spend-fest (sl.);
• Ausgabenplafond expenditure ceiling;
• Ausgabenposten expense item, item of expense;
• steuerlich anerkannte Ausgabenposten allowable expenditure;
• Ausgabenprioritäten spending priorities;
• Ausgabenprogramm expenditure program(me);
• staatliches Ausgabenprogramm government spending program(me);
• Ausgabenprogramm der öffentlichen Hand (Regierung) public spending plan, government’s spending program(me);
• Ausgabenquote spending rate;
• Ausgabenrechnung calculation of expenses (expenditure), bill of costs;
• Ausgabenrückgang spending shortfall;
• Ausgabenschätzung budget (spending) estimate;
• Ausgabenschema scheme of expenditure;
• Ausgabenschwerpunkt budget emphasis;
• Ausgabenseite payment (spending) side;
• Ausgabensektor der öffentlichen Hand sector of public expenditure;
• Ausgabenspielraum scope for spending;
• Ausgabensteuern outlay taxes;
• Ausgabenstimmung spending mood;
• staatlicher Ausgabenstopp ceiling to government spending;
• Ausgabenstreichung disallowance of disbursement, spending axe;
• Ausgabenstrom cash outflow;
• Ausgabenstruktur expenditure (cost) pattern;
• gesteigertes Ausgabentempo acceleration of spending;
• Ausgabentrend trend of spending;
• Ausgabenüberhang excess of expenditure over revenue;
• Ausgabenübernahme auf Kapitalkonto capitalization of expenditure;
• Ausgabenüberschüsse excessive spending;
• Ausgabenverhalten der Verbraucher spending behavio(u)r of consumers;
• Ausgabenverteilung distribution of expenses;
• Ausgabenverzeichnis list (schedule) of expenses;
• Ausgabenverzögerung expenditure lag;
• Ausgabenvollmacht spending power;
• Ausgabenvolumen total expenditure, volume of spending;
• Ausgabenvoranschlag estimates of expenditure;
• Ausgabenvorgabe expenditure target.
См. также в других словарях:
Marginal utility — In economics, the marginal utility of a good or service is the utility gained (or lost) from an increase (or decrease) in the consumption of that good or service. Economists sometimes speak of a law of diminishing marginal utility, meaning that… … Wikipedia
Marginal cost — A typical marginal cost curve with marginal revenue overlaid In economics and finance, marginal cost is the change in total cost that arises when the quantity produced changes by one unit. That is, it is the cost of producing one more unit of a… … Wikipedia
Marginal propensity to consume — In economics, the marginal propensity to consume (MPC) is an empirical metric that quantifies induced consumption, the concept that the increase in personal consumer spending (consumption) occurs with an increase in disposable income (income… … Wikipedia
Marginal propensity to import — The marginal propensity to import (MPM) refers to the change in import expenditure that occurs with a change in disposable income (income after taxes and transfers). For example, if a household earns one extra dollar of disposable income, and the … Wikipedia
Marginal Budgeting for Bottlenecks — The Marginal Budgeting for Bottlenecks tool (MBB) is an analytical costing and budgeting tool that helps countries develop their health plans by taking into account the most effective interventions, cost and budget marginal allocations of their… … Wikipedia
marginal — Synonyms and related words: bordering, borderline, boundary, bounding, coastal, determinant, determinative, determining, disputable, doubtful, dubious, extreme, fringing, frontier, inferior, infinitesimal, insignificant, limbic, liminal, limit,… … Moby Thesaurus
Flexible spending account — A flexible spending arrangement (FSA), or Flexible Spending Account, as they are commonly called, is one of a number of tax advantaged financial accounts that can be set up through a cafeteria plan of an employer in the United States. An FSA… … Wikipedia
Non-Registered Account (Canada) — A type of investment account that allows Canadian citizens to save money for the long term. Non registered accounts only tax the capital gains realized inside the account at 50% of the accountholder s top marginal tax rate. And unlike RRSPs, non… … Investment dictionary
An Historical Account of Two Notable Corruptions of Scripture — is a dissertation by the English mathematician and scholar Isaac Newton. First published in 1754, 27 years after Newton s death, it reviewed all the textual evidence available from ancient sources on two disputed Bible passages, at… … Wikipedia
Bank Islam Malaysia — Infobox Company company name = Bank Islam Malaysia Bhd (Bank Islam) company logo = company type = Public company slogan = Leadership, Dynamism, Professionalism, Care and Trustworthiness foundation = 1 July 1983 location = Kuala Lumpur,… … Wikipedia
New Economy — Account balance in 2006[1] The New Economy is a term to describe the result of the transition from a manufacturing based economy to a service based economy. This particular use of the term was popular during the Dot com bubble of the late 1990s.… … Wikipedia