-
41 light
1) свет; свеча; лампа; фонарь; маяк2) мн. ч. световая поверхность окна; оконные стёкла3) фрамуга; форточка; окно; стекло оконного переплёта; листовое стекло4) лёгкий; легковесный5) незначительный; неглубокий6) зажигать; освещать•- arc light - area light - artificial light - background light - back-up light - barrel light - beacon light - boom blinker light - boundary light - candle light - casement light - ceiling light - continuous lights - dazzle light - diffused light - dim light - direct light - drop light - electric light - faint light - flash light - floor light - garden light - glazing light - hopper light - impinging light - incandescent light - indicating light - indirect light - lantern light - natural light - opening light - pavement light - pinpoint light - plastic window lights - polarized light - public space light - radiated light - reflected light - reverse light - roof light - scattered light - sidewalk light - stray light - street traffic control lights - top light - traffic guide light - ultraviolet light - warning lightto turn off the lights — гаситьсвет, выключать свет
* * *1. свет2. светильник, фонарь3. световой проём4. фрамуга, застеклённая створка ( окна); форточка; окно; листовое стекло- alarm light
- approach light
- area light
- barrel light
- barricade light
- borrowed light
- borrow light
- ceiling light
- dome light
- emergency light
- fixed light
- garden light
- high-mast light
- hopper light
- indicating light
- lantern light
- natural light
- north light
- obstruction light
- opening light
- pilot light
- roof light
- runway center line lights
- runway edge lights
- runway end identifier lights
- street light
- taxiway center line lights
- taxiway edge lights
- transom light
- venetian light
- warning light -
42 light
-
43 shade
[ʃeɪd]n1) тень, полумрак- shade of a tree
- shade from a building
- in the shade
- give shade
- lie in the shade2) оттенок- shade of colour- shade of red
- all the shades of red
- shade of meaning
- different shade of meaning
- in dark and light shades
- in the same colour but in a richer shade3) чуть-чуть, немногоThere was a shade of sympathy (of doubt) in his voice. — В его голосе звучала нотка сочувствия (сомнения).
- shade better- shade of regret -
44 shade
There is an established distinction in the significations of 'shade' and 'shadow' <…> 'Shadow' is the obscurity made by the interception of light by an object, in the figure or shape of the object. 'Shade' is a like obscurity without reference to figure. 'Shade' is used when protection only from the rays of the sun is intended. The farmer, to cool and refresh himself, says, I will go into the 'shade' of a tree—never into the 'shadow'. Hence, when there is no reference to figure, but to protection only, the word 'shade' should always be used. ( Noah Webster)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > shade
-
45 свет и тень
Большой англо-русский и русско-английский словарь > свет и тень
-
46 lightandshade
light-and-shade
1> светотень -
47 chequered
ˈtʃekəd прил.
1) клетчатый, в клетку
2) пестрый
3) изменчивый, различный, разнообразный, разный chequered fortune chequered light and shade Syn: manifold, multifarious клетчатый;
в клетку;
пестрый шахматный, расположенный в шахматном порядке разнообразный;
изменчивый - * light and shade перемежающиеся светлые и темные пятна - * career у него в жизни всякое бывало - * fortune изменчивое счастье ~ разнообразный, изменчивый;
chequered fortune изменчивое счастье;
chequered light and shade светотень ~ разнообразный, изменчивый;
chequered fortune изменчивое счастье;
chequered light and shade светотеньБольшой англо-русский и русско-английский словарь > chequered
-
48 тень
жен.
1) shade;
shadow свет и тень сидеть в тени искать тени ночные тени
2) shadow (человека, предмета) давать длинную тень ≈ to cast a long shadow тени ложатся, тени падают ≈ shadows fall on smth./smb. (тж. перен.) китайские тени ≈ galanty show
3) shadow, apparition, phantom (призрак) ;
ghost;
(дух умершего) бледен как тень ≈ pale as a ghost царство теней ≈ realm of shadows
4) vestige, particle, atom ( малейшая доля) ни тени правды ни тени сомнения ∙ от него осталась одна тень ≈ he is shadow of his former self бояться собственной тени ≈ to be afraid of one's own shadow наводить тень на ясный день, на плетень разг. ≈ to confuse/obscur the issue следовать за кем-л. как тень ≈ to follow/pursue smb. as a shadow бросать тень, кидать тень, наводить тень, набрасывать тень ≈ to cast a shadow (on), to cloud;
to cast aspersions (on) перен. (опорочивать) тени прошлого ≈ shades of the past держаться в тени ≈ to remain in the shadow, to keep in the background оставаться в тени ≈ to be kept (a) secret, to be a mystery, to remain a mystery отходить в тень, отступать в тень, уходить в тень ≈ to fall back into the shadow, to retreat into the shadow, to fade into the backgroundтен|ь - ж.
1. тк. ед. (неосвещённое пространство) shade;
в ~и in the shade;
в саду было много ~и the garden was well shaded;
2. иск. shade;
свет и ~ light and shade;
3. (отбрасываемая) shadow (тж. перен.) ;
~и сосен shadows of pine-trees;
~ неудовольствия shadow of displeasure;
4. (слабый след, ничтожная доля чего-л.) shadow;
~ улыбки the shadow of a smile;
ни ~и правды not a particle/ vestige of truth;
ни ~и сомнения not a shadow of doubt;
5. (силуэт) figure, shape;
6. (призрак) ghost;
бледен как ~ pale as a ghost;
7. (подозрение) suspicion;
бросить ~ на кого-л. to cast* suspicion on someone;
put* smb. in a bad light;
наводить ~ на плетень или на ясный день( try to) pull the wool over smb.`s eyes;
bullshit;
~и для век eye shadow, eyeliner;
ночные ~и nocturnal shadows;
держаться, быть в ~и remain in the background;
ходить, следовать за кем-л. как ~ follow smb. about like his, her shadow;
от него осталась одна ~ he is the mere shadow of his former self, he is worn to a shadow;
~и под глазами у кого-л. shadows under smb.`s eyes. -
49 chequered
[ˈtʃekəd]chequered разнообразный, изменчивый; chequered fortune изменчивое счастье; chequered light and shade светотень chequered разнообразный, изменчивый; chequered fortune изменчивое счастье; chequered light and shade светотень -
50 lighting
освещение имя существительное:осветительные приборы (lighting, fitting)светотень (lighting, chequered light and shade)имя прилагательное:осветительный (lighting, illuminating) -
51 светотень
Большой англо-русский и русско-английский словарь > светотень
-
52 checkered
ˈtʃekəd = chequered
2. клетчатый;
в клетку;
пестрый шахматный, расположенный в шахматном порядке разнообразный;
изменчивый( специальное) рифленый - * plate рифленая плита checkered =chequered checkered =chequered chequered: chequered p. p. от chequer ~ клетчатый ~ пестрый ~ разнообразный, изменчивый;
chequered fortune изменчивое счастье;
chequered light and shade светотеньБольшой англо-русский и русско-английский словарь > checkered
-
53 vicissitude
vɪˈsɪsɪtju:d сущ. превратность the vicissitudes of fate, the vicissitudes of life ≈ превратности судьбы превратность;
злоключение - *s of life превратности судьбы чередование (дня и ночи и т. п.) - the * of the seasons смена времен года - * of light and shade чередование света и тени vicissitude уст., поэт. перемена, смена;
чередование ~ превратность;
the vicissitudes of fate (или life) превратности судьбы ~ превратность;
the vicissitudes of fate (или life) превратности судьбыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > vicissitude
-
54 chequered
chequered [ˊtʃekəd]2. a1) кле́тчатый2) пёстрый3) разнообра́зный, изме́нчивый;chequered fortune изме́нчивое сча́стье
;chequered light and shade светоте́нь
-
55 chequered
[ʹtʃekəd] a1. 1) клетчатый; в клетку; пёстрый2) шахматный, расположенный в шахматном порядке2. разнообразный; изменчивыйchequered career - ≅ у него в жизни всякое бывало
-
56 vicissitude
[vıʹsısıtju:d] n1. превратность; злоключение2. чередование (дня и ночи и т. п.) -
57 chequered
1. past participle of chequer 2.2. adjective1) клетчатый2) пестрый3) разнообразный, изменчивый; chequered fortune изменчивое счастье; chequered light and shade светотень* * *(a) шахматный* * *1) клетчатый, в клетку 2) пестрый, разноцветный* * *['cheq·uered || 'tʃekəd] adj. клетчатый, пестрый, разнообразный, изменчивый* * *клетчатыйпестрыйразнообразный* * *1) клетчатый, в клетку 2) пестрый 3) изменчивый, переменчивый -
58 to express smth in terms of lines
to express smth in terms of lines (of light and shade, of gestures) выражать что-либо языком линий (света и тени, жестов)English-Russian combinatory dictionary > to express smth in terms of lines
-
59 chequered
1. a клетчатый; в клетку; пёстрый2. a шахматный, расположенный в шахматном порядке3. a разнообразный; изменчивый -
60 checkered
[ˈtʃekəd]checkered =chequered checkered =chequered chequered: chequered p. p. от chequer checkered клетчатый checkered пестрый checkered разнообразный, изменчивый; chequered fortune изменчивое счастье; chequered light and shade светотень
См. также в других словарях:
Light and Shade (This Ascension) — Infobox Album Name = Light and Shade Type = Album Artist = This Ascension Background = orange Released = 1991 Recorded = All tracks except 7 at Contempo Recordings, Los Angeles. Track 7 at Sound Design Studios in Santa Barbara, California. Genre … Wikipedia
light and shade surface. — See surface of light and shade. * * * … Universalium
light and shade surface. — See surface of light and shade … Useful english dictionary
light and shade — two opposed things (i.e. good and bad, pros and cons, successes and failures) … English contemporary dictionary
surface of light and shade — (in architectural shades and shadows) a surface in a plane tangent to the parallel rays from the theoretical light source, treated as a shade surface. Also called light and shade surface. * * * … Universalium
surface of light and shade — (in architectural shades and shadows) a surface in a plane tangent to the parallel rays from the theoretical light source, treated as a shade surface. Also called light and shade surface … Useful english dictionary
Light-and-shade — Светотень … Краткий толковый словарь по полиграфии
Light-and-shade — Светотень … Краткий толковый словарь по полиграфии
Master of Light and Shade — Rembrandt van Rijn and Leonardo da Vinci … Eponyms, nicknames, and geographical games
Light + Shade — Studio album by Mike Oldfield Released 26 September 2005 (2005 09 26 … Wikipedia
shade — [[t]ʃe͟ɪd[/t]] ♦♦♦ shades, shading, shaded 1) N COUNT: oft N of n, in N A shade of a particular colour is one of its different forms. For example, emerald green and olive green are shades of green. In the mornings the sky appeared a heavy shade… … English dictionary