-
61 пісне м'ясо
-
62 нежирное мясо
lean meatДополнительный универсальный русско-английский словарь > нежирное мясо
-
63 постное мясо
lean meatДополнительный универсальный русско-английский словарь > постное мясо
-
64 постное мясо
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > постное мясо
-
65 тощее мясо
-
66 тощее мясо
-
67 sovány hús
lean meat -
68 пуздра
lean meat* * *пу̀здра,ж., само ед. lean meat.* * *lean meat -
69 постное мясо
lean, lean meatБольшой англо-русский и русско-английский словарь > постное мясо
-
70 acodarse
• lean meat• lean on top of• rest on one's elbow -
71 apoyarse sobre su codo
• lean meat• lean on top of• rest on one's elbow -
72 постное мясо
lean, lean meat -
73 жасық
-
74 magro
thincibo low in fatfig consolazione smallguadagno meagre, AE meager* * *magro agg.1 thin, lean; (scarno) skinny; (snello) slim: come sei diventato magro!, how thin you've got; era piuttosto magro, he was on the lean side; belle gambe magre, fine slim legs // magro come un chiodo, as thin as a rake2 (povero di parti grasse) lean: compera della carne magra, buy some lean meat; se vuoi c'è del prosciutto magro, if you like, you can have some lean ham // cibi magri, low-fat foods, (relig.) food allowed on days of abstinence3 (scarso, povero) scanty, poor, meagre, lean: magri profitti, scanty profits; magra ricompensa, poor reward; stipendio magro, meagre salary; mi spiace che la cena sia stata magra questa sera, I am sorry the meal was rather poor tonight; quell'anno vi fu un raccolto magro, the harvest was scanty (o poor) that year; sarà un'annata magra, it is going to be a lean year // acque magre, low waters // argilla magra, lean clay4 (di terreno, sterile) sterile, poor: terra magra, sterile soil; pascoli magri, poor pastures5 (fig.) (misero, meschino) meagre, scant: ho avuto la magra soddisfazione di riavere il portafoglio vuoto, I had the meagre satisfaction of getting my wallet back empty; non ti pare una magra consolazione?, don't you think it is very meagre (o scant) consolation?; fare una magra figura, to cut a poor figure; non portarmi delle magre scuse, don't come to me with those lame excuses◆ s.m.1 (la parte magra delle carni macellate) lean (meat): prendi un bel pezzo di magro, get a good piece of lean meat2 (relig.) abstinence: giorno di magro, day of abstinence; pranzo di magro, meatless meal; oggi si mangia di magro, we shall not eat meat today.* * *['maɡro] magro (-a)1. agg1) (persona, corpo) thin, skinny pegg, (viso) thin3) (stipendio, guadagno) poor, meagre Brit, meager Am, (profitti) small, slim, (annata, raccolto) poor, (scusa) poor, lame, (soddisfazione, consolazione) scant, (cena, pasto) skimpy2. sm1) (carne) lean meat2) Rel3. sm/f(persona magra) slim person* * *['magro] 1.2) (senza grassi) [prosciutto, carne] lean; [yogurt, formaggio] low-fat3) (poco fertile) [ terreno] poor4) (mediocre) [risultato, stipendio] poor; [pasto, raccolto] meagre BE, meager AE; [ scusa] thin- a consolazione — poor consolation, cold comfort
2.essere una -a consolazione per qcn. — to be small comfort for sb
sostantivo maschile (f. -a)1) (persona scarna) thin person; (persona snella) lean, slim, slender person2) (carne magra) lean3) relig.mangiare di magro — = to abstain from meat
••••essere magro come un chiodo o un'acciuga to be as thin as a rake o lath; gli anni o i tempi delle vacche -e — lean years
Note:Come equivalente dell'aggettivo italiano magro, in inglese si usa solitamente thin, sebbene questa parola possa avere una connotazione negativa; per indicare che qualcuno è magro in modo sano e piacevole a vedersi si usano lean, slim o slender (che traducono anche snello); per descrivere qualcuno troppo magro, si possono usare il termine informale skinny (= ossuto, pelle e ossa), il tecnicismo underweight (= sotto peso) oppure emaciated (= emaciato, smunto, macilento)* * *magro/'magro/Come equivalente dell'aggettivo italiano magro, in inglese si usa solitamente thin, sebbene questa parola possa avere una connotazione negativa; per indicare che qualcuno è magro in modo sano e piacevole a vedersi si usano lean, slim o slender (che traducono anche snello); per descrivere qualcuno troppo magro, si possono usare il termine informale skinny (= ossuto, pelle e ossa), il tecnicismo underweight (= sotto peso) oppure emaciated (= emaciato, smunto, macilento).2 (senza grassi) [prosciutto, carne] lean; [yogurt, formaggio] low-fat3 (poco fertile) [ terreno] poor4 (mediocre) [risultato, stipendio] poor; [pasto, raccolto] meagre BE, meager AE; [ scusa] thin; - a consolazione poor consolation, cold comfort; essere una -a consolazione per qcn. to be small comfort for sb.(f. -a)1 (persona scarna) thin person; (persona snella) lean, slim, slender person2 (carne magra) lean3 relig. mangiare di magro = to abstain from meatessere magro come un chiodo o un'acciuga to be as thin as a rake o lath; gli anni o i tempi delle vacche -e lean years. -
75 maigre
maigre [mεgʀ]1. adjectivea. [personne, animal] [membre] thinb. [viande] lean ; [fromage] low-fat• comme dîner, c'est un peu maigre it's not much of a dinner2. masculine noun, feminine noun3. masculine nouna. ( = viande) lean meat* * *mɛgʀ
1.
1) [personne] thin, skinny2) Culinaire [viande] lean; [fromage] low-fat3) Religion [jour] without meatfaire or manger maigre — to abstain from meat
4) ( médiocre) [résultat] poor; [talents, repas, économies] meagre [BrE]; [espoir] slim; [applaudissements] scant5) ( peu volumineux) [filet d'eau] thin; [gazon, chevelure] sparse, thin
2.
nom masculin et féminin thin man/woman••maigre comme un clou — (colloq) as thin as a rake
* * *mɛɡʀ1. adj1) (personne) thin, skinnyMa mère me trouve trop maigre. — My mother says I'm too thin.
jours maigres — days of abstinence, days without meat
5) (végétation) thin, sparse2. adv* * *A adj4 ( médiocre) [résultat] poor; [talents, repas, économies] meagreGB; [espoir] slim; [consolation] small, scant; [applaudissements] scant; [texte, devoir] skimpy;6 Imprim caractère maigre light type.B nmf thin man/woman; c'est une fausse maigre she looks thinner than she is.C nm ( de viande) lean.maigre comme un clou or un coucou as thin as a rake, as skinny as a rail US; faire or manger maigre to abstain from meat.[mɛgr] adjectif1. [très mince] thinmaigre comme un hareng saur ou un clou ou un coucou as thin as a rake2. CUISINE & RELIGIONdu fromage/yaourt maigre low-fat cheese/yoghurtjambon/poisson maigre lean ham/fish3. AGRICULTURE poorde maigres ressources meagre ou scant resourcesun maigre espoir a slim ou slight hope5. (familier) [peu]30 euros après deux heures de collecte, c'est maigre! 30 euros after collecting for two hours, that's not much!————————[mɛgr] adverbemanger maigre to be on a fat-free ou fatless diet————————[mɛgr] nom masculin et féminin————————[mɛgr] nom masculin1. [d'une viande] lean part2. RELIGIONfaire maigre to go without meat, to eat no meat3. IMPRIMERIE light ou light-face type -
76 mager
Adj.3. (dürftig) meag|re (Am. -er), poor; (Ernte) auch lean; magere Jahre lean years; mageres Lob scant praise* * *(dürftig) poor; meager; meagre;(fettarm) fatless; lean;(schlank) skinny; thin; lank* * *ma|ger ['maːgɐ]1. adj3) (= unfruchtbar) Boden, Felder poor, infertile4) (= dürftig) meagre (Brit), meager (US); Ernte, Ertrag lean, meagre (Brit), meager (US); (TECH ) Mischung weak; Ergebnis poordie sieben mágeren Jahre — the seven lean years
2. adv1)(= fettarm)
máger essen — to be on a low-fat dietmáger kochen — to cook low-fat meals
etw ist máger zubereitet — sth is low-fat
3) (TYP)máger drucken/setzen — to print/typeset in roman
* * *2) (not containing much fat: lean meat.) lean3) (poor; not producing much: a lean harvest.) lean4) (thin, bony and wrinkled: a scrawny neck.) scrawny5) (very thin: Most fat girls long to be skinny.) skinny* * *ma·ger[ˈma:gɐ]\magere Schrift light typeface2. (fettarm) low-fat\mageres Fleisch lean meat\magere Kost low-fat food\mager essen/kochen to eat/cook low-fat foods3. (wenig ertragreich) poor, practically infertile [or barren]\magere Ernte (fig) a poor harvest\magerer Boden infertile grounddas ist aber eine \magere Ausbeute those are poor [or lean] pickings; (dürftig) feeble\magere Jahre barren years; ÖKON lean years* * *1.1) (dünn) thin3) (nicht ertragreich) poor <soil, harvest>; infertile < field>; lean < years>; (fig.): (dürftig) meagre < profit, increase, success, report, etc.>; thin < programme>2.mager essen — follow a low-fat diet; eat low-fat foods
* * *mager adjmagere Jahre lean years;mageres Lob scant praise4. TYPO:magere Schrift light-face(d) type* * *1.1) (dünn) thin3) (nicht ertragreich) poor <soil, harvest>; infertile < field>; lean < years>; (fig.): (dürftig) meagre <profit, increase, success, report, etc.>; thin < programme>2.mager essen — follow a low-fat diet; eat low-fat foods
* * *adj.gaunt adj.lean adj.meagre adj.skinny adj. adv.leanly adv.meagerly adv. -
77 carne
f.1 meat (food).carne blanca white meatcarne de cordero lambcarne roja red meatcarne de ternera vealcarne de vaca beef2 flesh.3 flesh.los placeres de la carne the pleasures of the flesh4 beef, red meat.5 identity card, identification document.6 membership card.* * *1 ANATOMÍA flesh2 COCINA meat3 (de fruta) pulp\echar toda la carne en el asador figurado to go in for everythingen carne viva red rawen carne y hueso figurado in personestar metido,-a en carnes familiar to be plumpser de carne y hueso to be only humanser de pocas carnes familiar to be thinser uña y carne figurado to be hand in glovecarne asada roasted meatcarne de cañón figurado cannon foddercarne de cerdo porkcarne de cordero lambcarne de ternera vealcarne de vaca beefcarne picada mince, mincemeat, US ground meat, loose meatcarne viva raw flesh* * *noun f.1) meat2) flesh* * *1. SF1) (Culin) meatcarne bovina, carne de bovino — beef
carne de cerdo, carne de chancho — LAm pork
carne de res — LAm beef
carne deshilachada — CAm, Méx stewed meat
carne magra, carne mollar — lean meat
carne marinada — LAm salt meat
carne picada — mince, ground meat ( esp EEUU)
carnes blandas — Cono Sur white meat sing
carne tapada — stewed meat, stew
2) (Anat) fleshde carne y hueso —
me enamoro como cualquier chica de mi edad, soy de carne y hueso — I fall in love like any girl of my age, I'm only human
en carne viva —
carne de gallina — gooseflesh, goose pimples pl, goose bumps pl (EEUU)
me pone la carne de gallina — [de frío, emoción] it gives me goose pimples o (EEUU) goose bumps; [de miedo] it gives me the creeps, it makes my flesh crawl
3) pl carnes [de persona]criar o echar carnes — to put on weight
entrado o metido en carnes — plump, overweight
de pocas carnes — thin, skinny
4) (Rel) flesh5) (Bot) flesh, pulp; LAm [de árbol] heart(wood)2.ADJcolor carne — flesh-coloured, flesh-colored (EEUU)
* * *1)a) (de mamífero, ave) meat; ( de pescado) fleshechar or poner toda la carne en el asador — to put all one's eggs in one basket
b) ( de fruta) flesh2)a) ( de una persona) fleshde carne y hueso: ¿crees que no sufro? yo también soy de carne y hueso do you think I don't suffer? I have feelings too; en carne propia: lo he vivido/sufrido en carne propia I've been through it/suffered it myself; en carne viva: tenía la herida en carne viva her wound was raw; en carne y hueso — in the flesh
echar carnes — to put on or gain weight
entrado or metido en carnes — fat
c)(de) color carne — flesh-colored*
d) (Relig) ( cuerpo) flesh•* * *= flesh, meat.Ex. Informative abstracts have been compared to a skeleton with all the flesh missing -- the viewer is given enough detail to accurately reconstruct what the departed soul must have looked like.Ex. The former monthly publications on statistics of eggs, meat and milk have been amalgamated since 1980 into a quarterly publication, 'Animal Production'.----* a base de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* aprender en las carnes de Uno = learn + the hard way.* caldo de carne = beef tea.* carne blanca = white meat.* carne congelada = frozen meat.* carne cruda = raw meat.* carne de cangrejo = crabmeat.* carne de cañón = cannon fodder, easy prey.* carne de cerdo = pigmeat.* carne de cerdo picada = minced pork.* carne de marisco = shellfish meal.* carne de membrillo = quince jelly.* carne de oveja = sheepmeat.* carne de ovino = mutton.* carne de pescado = fish meal.* carne + desprenderse del hueso = meat + fall off + the bone.* carne de ternera = veal.* carne de ternera picada = ground beef.* carne de vaca = beef.* carne de vaca picada = ground beef.* carne humana = human flesh.* carne picada = ground meat, minced meat.* carne reconstituida = reconstituted meat.* carne roja = red meat.* con carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* con muchos huesos y poca carne = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* curar carne = cure + meat.* de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* de carne y hueso = flesh-and-blood.* echar toda la carne en el asador = put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket, shoot (for) + the moon, go for + broke.* en carne y hueso = in the flesh.* industria dedicada a la producción de carne de vaca, la = beef industry, the.* mazo para la carne = meat mallet.* pastel de carne = meatloaf.* pieza de carne = cut of meat.* poner toda la carne en el asador = shoot (for) + the moon, put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket.* poner toda la carne en el asador = go for + broke.* producción de carne de vaca = beef production.* sin carne = meatless.* trozo de carne = cut of meat.* * *1)a) (de mamífero, ave) meat; ( de pescado) fleshechar or poner toda la carne en el asador — to put all one's eggs in one basket
b) ( de fruta) flesh2)a) ( de una persona) fleshde carne y hueso: ¿crees que no sufro? yo también soy de carne y hueso do you think I don't suffer? I have feelings too; en carne propia: lo he vivido/sufrido en carne propia I've been through it/suffered it myself; en carne viva: tenía la herida en carne viva her wound was raw; en carne y hueso — in the flesh
echar carnes — to put on or gain weight
entrado or metido en carnes — fat
c)(de) color carne — flesh-colored*
d) (Relig) ( cuerpo) flesh•* * *= flesh, meat.Ex: Informative abstracts have been compared to a skeleton with all the flesh missing -- the viewer is given enough detail to accurately reconstruct what the departed soul must have looked like.
Ex: The former monthly publications on statistics of eggs, meat and milk have been amalgamated since 1980 into a quarterly publication, 'Animal Production'.* a base de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* aprender en las carnes de Uno = learn + the hard way.* caldo de carne = beef tea.* carne blanca = white meat.* carne congelada = frozen meat.* carne cruda = raw meat.* carne de cangrejo = crabmeat.* carne de cañón = cannon fodder, easy prey.* carne de cerdo = pigmeat.* carne de cerdo picada = minced pork.* carne de marisco = shellfish meal.* carne de membrillo = quince jelly.* carne de oveja = sheepmeat.* carne de ovino = mutton.* carne de pescado = fish meal.* carne + desprenderse del hueso = meat + fall off + the bone.* carne de ternera = veal.* carne de ternera picada = ground beef.* carne de vaca = beef.* carne de vaca picada = ground beef.* carne humana = human flesh.* carne picada = ground meat, minced meat.* carne reconstituida = reconstituted meat.* carne roja = red meat.* con carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* con muchos huesos y poca carne = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* curar carne = cure + meat.* de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* de carne y hueso = flesh-and-blood.* echar toda la carne en el asador = put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket, shoot (for) + the moon, go for + broke.* en carne y hueso = in the flesh.* industria dedicada a la producción de carne de vaca, la = beef industry, the.* mazo para la carne = meat mallet.* pastel de carne = meatloaf.* pieza de carne = cut of meat.* poner toda la carne en el asador = shoot (for) + the moon, put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket.* poner toda la carne en el asador = go for + broke.* producción de carne de vaca = beef production.* sin carne = meatless.* trozo de carne = cut of meat.* * *A1 (de mamífero, ave) meat; (de pescado) fleshquítate de ahí, que la carne de burro no es transparente ( fam hum); out of the way! I haven't got X-ray vision, you know ( colloq)echar or poner toda la carne en el asador to put all one's eggs in one basketno ser ni carne ni pescado to be neither one thing nor the other, to be neither fish nor fowl2 (de fruta) fleshCompuestos:white meatcrabmeatpork(Andes, RPI) pork( Ven) porklamb( Andes) crabmeatquince jelly( AmL excl CS) beef● carne desmechada or esmechadavealbeefvenisonlean meatred meatbeefB1 (de una persona) fleshtenía las carnes marchitas ( liter); she had lost her bloom, her bloom had fadedes carne de mi carne he's my flesh and bloodde carne y hueso: que no te dé miedo hablar con la maestra, es de carne y hueso como tú don't be afraid to talk to the teacher, she's not a monster o she doesn't bite o she's quite human¿tú te crees que yo no sufro? yo también soy de carne y hueso do you think I don't suffer? I have feelings tooen carne propia: lo he vivido/sufrido en carne propia I've been through it/suffered it myselfen carne viva: tenía la herida en carne viva her wound was rawtenía el recuerdo de la tragedia todavía en carne viva the memory of the tragedy was still fresh in her minden carne y hueso in the fleshde pocas carnes skinnyechar carnes to put on o gain weightestá un poco metidito en carnes he's a bit on the plump side3(de) color carne flesh-colored*la carne es débil the flesh is weakel Verbo se hizo carne the Word was made fleshCompuestos:cannon foddergooseflesh, goose pimples (pl), goose bumps (pl)el sólo pensar en eso me pone la carne de gallina it gives me the creeps o makes my flesh crawl o gives me goose pimples just to think about it ( colloq)* * *
Multiple Entries:
carne
carné
carne sustantivo femenino
1
( de pescado) flesh;
carné de cerdo or (Chi, Per) chancho or (Ven) cochino or (Méx) puerco pork;
carné de ternera veal;
carné de vaca or (AmC, Col, Méx, Ven) res beef;
carné molida or (Esp, RPl) picada ground beef (AmE), mince (BrE)
2 ( de una persona) flesh;
tenía la herida en carné viva her wound was raw;
(de) color carné flesh-colored( conjugate colored);
en carné y hueso in the flesh;
me pone la carné de gallina it gives me goose pimples (colloq)
carné sustantivo masculino
identity card;
carné de conducir driver's license (AmE), driving licence (BrE);
carné de estudiante student card;
carné de identidad identity card;
carné de socio (de club, mutual) membership card;
( de biblioteca) library card
carne sustantivo femenino
1 flesh
2 (alimento) meat: no me gusta la carne de cerdo, I don't like pork
3 (de un fruto) pulp 4 carne de cañón, cannon fodder
figurado familiar carne de gallina, goosepimples
♦ Locuciones: familiar ser de carne y hueso, to be only human
en carne viva, (despellejado) raw: tenía los pies en carne viva, her feet were raw
carné, carnet sustantivo masculino card
carnet de conducir, driving licence, US driver license
carnet de estudiante, student card
carnet de identidad, identity card
' carné' also found in these entries:
Spanish:
ablandar
- caducar
- carnal
- carne
- carnet
- caza
- cerdo
- cordera
- cordero
- curar
- de
- descomposición
- deshuesar
- filete
- hebra
- identidad
- jugosa
- jugoso
- mala
- malo
- mechar
- morcillo
- nervio
- nunca
- O
- pasada
- pasado
- pastel
- pecado
- perforación
- perforado
- pesar
- picar
- picada
- picado
- poder
- renovar
- retirar
- salsa
- seca
- seco
- tártara
- tártaro
- ternera
- tierna
- tierno
- trinchar
- uña
- vencida
- vencido
English:
bake
- barbecue
- beef
- bone
- bony
- brawn
- brisket
- cannon fodder
- card
- carve
- chill
- consumption
- cost
- crisps
- cut
- defrost
- do
- done
- driver
- driving licence
- fat
- flesh
- goosebumps
- gooseflesh
- goosepimples
- gravy
- grind
- ground
- hash
- hog
- identity card
- joint
- juice
- lamb
- lean
- licence
- life
- live
- meat
- meat pie
- meaty
- membership card
- mince
- mincemeat
- mutton
- off
- pal
- pally
- pork
- potato chips
* * *carne nf1. [de persona] fleshFig carne de cañón cannon fodder;carne de gallina gooseflesh, goose pimples, US goose bumps;se me pone la carne de gallina al ver esas imágenes it sends a shiver down my spine when I see those pictures2. [alimento] meatcarne asada al horno roast (meat);carne blanca white meat;carne de carnero mutton;carne de cerdo pork;Andes carne de chancho pork;carne de cordero lamb;Ven Culin carne desmechada shredded meat; Culin carne sin hueso boned meat;ser carne sin hueso to be a cushy job;carne magra lean meat;Culin carne mechada = joint of beef or pork stuffed and roasted; Esp carne de membrillo quince jelly; Am carne molida Br mince, US ground beef; Esp, RP carne picada Br mince, US ground beef;carne de porcino pork;Méx carne de puerco pork; Méx carne de res beef;carne roja red meat;carne de ternera veal;carne de vaca beef;carne de vacuno beef;carne de venado venison3. [de fruta] flesh4. [sensualidad] flesh;los placeres de la carne the pleasures of the flesh5. Compse me abren las carnes al ver esas imágenes/oír su llanto it breaks my heart to see those pictures/hear her crying;en carnes naked;en carne y hueso in person;nos visitó el Presidente, en carne y hueso the President himself visited us, the President visited us in person;en carne propia: te entiendo perfectamente, he vivido tus sufrimientos en carne propia I know exactly what you're talking about, I've suffered the same experiences as you myself;en carne viva: tenía el codo en carne viva his elbow was raw;Figtengo la ofensa en carne viva I'm still smarting from the insult;no ser ni carne ni pescado to be neither fish nor fowl;perder carnes to lose weight;ser de carne y hueso to be human;le temblaban las carnes he was very frightened* * *f1 meat;echar oponer toda la carne en el asador pull out all the stops;ni carne ni pescado fig neither fish, flesh, nor fowl2 de persona flesh;de carne y hueso flesh and blood;de color carne flesh-colored, Br flesh-coloured;tenía la rodilla en carne viva his knee was raw;sufrir algo en sus propias carnes fig go through sth o.s.;echar carnes put on weight* * *carne nf1) : meatcarne molida: ground beef2) : fleshcarne de gallina: goose bumps* * *carne n1. (alimento) meatno come carne; es vegetariana she doesn't eat meat; she's vegetarian2. (de fruta, cuerpo) flesh -
78 libavъ
libavъ; liběvъ; libivъ; libovъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `lean, thin'Page in Trubačev: XV 70-71Church Slavic:liběvъ `slender, thin' [adj o];Russian:ljubávyj (dial.) `lean (meat)' [adj o];libívyj (dial.) `gaunt, weak' [adj o];libivój (dial.) `gaunt, weak' [adj o];ljubivój (dial.) `gaunt, thin' [adj o];ljubóvyj (dial.) `fleshy, meaty' [adj o]Belorussian:ljubáva `lean pork' [f ā]Czech:libový `lean' [adj o];libivý (Kott) `lean, fleshy, meaty' [adj o]Old Czech:liběvy `lean, thin' [adj o]Polish:Slovincian:lëbavï `lazy, sluggish, excessively tall, thin, lean (meat)' [adj o];läbȧ̃vï `slow, lazy, sluggish' [adj o]Serbo-Croatian:lȉbav `agile, flexible' [adj o];lìbiv `big, fat, fleshy, meaty' [adj o]Lithuanian:laibė́ti `become thin' [verb]Indo-European reconstruction: leiHbʰ -
79 liběvъ
libavъ; liběvъ; libivъ; libovъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `lean, thin'Page in Trubačev: XV 70-71Church Slavic:liběvъ `slender, thin' [adj o];Russian:ljubávyj (dial.) `lean (meat)' [adj o];libívyj (dial.) `gaunt, weak' [adj o];libivój (dial.) `gaunt, weak' [adj o];ljubivój (dial.) `gaunt, thin' [adj o];ljubóvyj (dial.) `fleshy, meaty' [adj o]Belorussian:ljubáva `lean pork' [f ā]Czech:libový `lean' [adj o];libivý (Kott) `lean, fleshy, meaty' [adj o]Old Czech:liběvy `lean, thin' [adj o]Polish:Slovincian:lëbavï `lazy, sluggish, excessively tall, thin, lean (meat)' [adj o];läbȧ̃vï `slow, lazy, sluggish' [adj o]Serbo-Croatian:lȉbav `agile, flexible' [adj o];lìbiv `big, fat, fleshy, meaty' [adj o]Lithuanian:laibė́ti `become thin' [verb]Indo-European reconstruction: leiHbʰ -
80 libivъ
libavъ; liběvъ; libivъ; libovъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `lean, thin'Page in Trubačev: XV 70-71Church Slavic:liběvъ `slender, thin' [adj o];Russian:ljubávyj (dial.) `lean (meat)' [adj o];libívyj (dial.) `gaunt, weak' [adj o];libivój (dial.) `gaunt, weak' [adj o];ljubivój (dial.) `gaunt, thin' [adj o];ljubóvyj (dial.) `fleshy, meaty' [adj o]Belorussian:ljubáva `lean pork' [f ā]Czech:libový `lean' [adj o];libivý (Kott) `lean, fleshy, meaty' [adj o]Old Czech:liběvy `lean, thin' [adj o]Polish:Slovincian:lëbavï `lazy, sluggish, excessively tall, thin, lean (meat)' [adj o];läbȧ̃vï `slow, lazy, sluggish' [adj o]Serbo-Croatian:lȉbav `agile, flexible' [adj o];lìbiv `big, fat, fleshy, meaty' [adj o]Lithuanian:laibė́ti `become thin' [verb]Indo-European reconstruction: leiHbʰ
См. также в других словарях:
class of lean-meat — raumeningumo klasė statusas Aprobuotas sritis gyvulininkystė apibrėžtis Tam tikro raumeningumo, kuris išreiškiamas nustatytu procentų intervalu, skerdenų grupė, žymima viena iš šių raidžių: S, E, U, R, O, P. atitikmenys: angl. class of lean meat… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
meat processing — Introduction preparation of meat for human consumption. Meat is the common term used to describe the edible portion of animal tissues and any processed or manufactured products prepared from these tissues. Meats are often classified… … Universalium
lean — lean1 [ lin ] (past tense and past participle leaned [ lind ] ) verb *** 1. ) intransitive lean forward/back/toward/across etc. to move your body so it is closer to or farther from someone or something, for example by bending at the waist: The… … Usage of the words and phrases in modern English
lean — I UK [liːn] / US [lɪn] verb Word forms lean : present tense I/you/we/they lean he/she/it leans present participle leaning past tense leaned UK [liːnd] / US [lɪnd] or leant UK [lent] / US past participle leaned or leant *** 1) [intransitive] to… … English dictionary
lean — 1 verb past tense and past participle leaned or leant, especially BrE 1 (intransitive always + adv/prep) to move or bend your body in a particular direction (+ forward/back etc): Robert was leaning forward, talking to the people in front. | They… … Longman dictionary of contemporary English
lean — I. verb (leaned; leaning) Etymology: Middle English lenen, from Old English hleonian; akin to Old High German hlinēn to lean, Greek klinein, Latin clinare Date: before 12th century intransitive verb 1. a. to incline, deviate, or bend from a… … New Collegiate Dictionary
lean — lean1 S3 [li:n] v past tense and past participle leaned or leant [lent] especially BrE [: Old English; Origin: hleonian] 1.) [I always + adverb/preposition] to move or bend your body in a particular direction lean forward/back/over etc ▪ They… … Dictionary of contemporary English
lean*/*/ — [liːn] (past tense and past participle leant [lent] leaned; [liːnd] ) verb I 1) [I] to move your body by bending at the waist, bringing yourself closer to or further from someone or something The other girl leaned forward to hear what was going… … Dictionary for writing and speaking English
lean — lɪËn n. inclination, tendency; meat in which there is more muscle than fat, lean meat v. rest against; slant, bend, incline; tend toward, favor; depend; place against; cause to slant or tilt adj. thin, skinny; having little fat; meager, poor,… … English contemporary dictionary
meat infusion — (for bacteriological use), fresh lean meat free from fat is ground and extracted with water; the mixture is infused overnight in the refrigerator, gradually raised to the boiling point, and filtered … Medical dictionary
lean — lean1 [lēn] vi. leaned or Chiefly Brit. leant, leaning [ME lenen < OE hlinian, to lean, hlænan, to cause to lean, akin to Ger lehnen < IE base * k̑lei , to incline, lean > Gr klinein, L clinare] 1. to bend or deviate from an upright… … English World dictionary