-
1 latte
-
2 perche
perche [persĵ]〈v.〉♦voorbeelden:f1) stok, stang2) polsstok [sport]3) rivierbaars4) lange lijs, lat5) vaarboom -
3 planche
planche [plãsĵ]〈v.〉1 plank3 plaat ⇒ prent, illustratie♦voorbeelden:planche à roulettes • skateboardplanche de salut • laatste toeverlaat, laatste redmiddelplanche à voile • windsurfplankêtre plate comme une planche • zo plat als een dubbeltje zijns'appuyer sur une planche pourrie • zich vastklampen aan een strohalmfaire la planche • (op z'n rug) drijvenplanche à repasser • strijkplankmonter sur les planches • toneelspeler worden, opkomen 〈 op het toneel〉→ pain1. f1) plank2) prent, illustratie3) lat, ski4) schoolboord2. planchesf pl(de) planken, toneel -
4 barre
barre [baar]〈v.〉1 staaf ⇒ stang, balk4 balie6 streep ⇒ grens, drempel♦voorbeelden:assommer qn. à coups de barre • iemand doodknuppelenbarre d'espacement • spatiebalkbarre de fermeture • sluitboombarre fixe • rekstokbarres parallèles • brug met gelijke leggers〈 figuurlijk〉 prendre la barre, tenir la barre • de leiding nemen, aan het roer staanparaître à la barre • voor de rechter verschijnen6 le chômage a franchi la barre des 10% • de werkloosheid heeft de grens van 10% overschredenbarre oblique • slashf1) staaf, stang2) baar3) reep [chocolade]4) helmstok5) rechtbank6) streep, grens7) schrap, doorhaling -
5 clou
clou [kloe]〈m.〉3 hoogtepunt ⇒ klapstuk, clou♦voorbeelden:clou à tête • spijker met kop2 prendre les clous, traverser dans les clous, aux clous • (de straat) bij de voetgangersoversteekplaats overstekenriver son clou à qn. • iemand de mond snoerença ne vaut pas un clou • dat is geen sikkepitje waard〈 informeel, schertsend〉 des clous! • schrijf dat maar op je buik!maigre comme un clou • zo mager als een lat1. m1) spijker2) hoogtepunt, klapstuk3) steenpuist4) pandjeshuis5) nor2. clousm pl3. des clousinterj -
6 fil
fil [fiel]〈m.〉1 draad ⇒ vezel, lijn2 linnen3 garen♦voorbeelden:1 qui est au bout du fil? • wie is er aan de lijn?fil de fer • ijzerdraadfil de fer barbelé • prikkeldraadtenir les fils des marionnettes • de touwtjes in handen hebbenfils de la vierge • herfstdradenfil dentaire • flosscouper de droit fil • met de draad mee knippendonner du fil • het (hengel)snoer laten vierenle fil à plomb • het schietloodne tenir qu'à un fil • aan een zijden draadje hangenmince comme un fil • zo mager als een latjambes comme des fils de fer • spichtige benen4 perdre le fil (de ses idées) • de draad, de kluts kwijtrakenau fil de • in de loop vanêtre emporté au fil de l'eau • met de stroom mee gesleurd wordenau fil des jours • mettertijdfil conducteur • leidraadavoir un fil sur la langue • licht lispelendonner du fil à retordre à qn. • iemand veel last bezorgen, iemand heel wat te stellen gevenil n'a pas inventé le fil à couper le beurre • hij heeft het buskruit ook niet uitgevondende fil en aiguille • stukje bij beetje, geleidelijk, van het een op het andere komendm1) draad, lijn2) linnen3) garen4) verloop, opeenvolging5) scherpte [lemmet] -
7 lame
lame [laam]〈v.〉1 plaatje ⇒ strook, schijf2 lemmet ⇒ kling, blad♦voorbeelden:f1) (metaal)plaatje, strook, schijf2) lat3) lemmet, kling4) scheermesje5) golf [zee] -
8 lente
-
9 asperge
asperge [aasperzĵ]〈v.〉♦voorbeelden: -
10 barre transversale
-
11 bringue
bringue [brẽg]〈v.〉 〈 informeel〉2 zuippartij ⇒ vreetpartij, uitspatting♦voorbeelden:2 faire la bringue • boemelen, uitspatten, de bloemetjes buiten zetten -
12 *hareng
*hareng ['aarã]〈m.〉1 haring♦voorbeelden:hareng frais • groene haringhareng saur • gerookte haring, bokkingêtre serrés comme des harengs (en caque, dans une tonne) • als haring in een ton zitten→ mare -
13 liteau
-
14 maigre comme un clou
maigre comme un clou -
15 maigre comme un hareng
maigre comme un hareng (saur) -
16 mince comme un fil
mince comme un fil -
17 maigre, sec comme un coup de trique
maigre, sec comme un coup de triqueDictionnaire français-néerlandais > maigre, sec comme un coup de trique
-
18 squelettique
-
19 trique
trique [triek]〈v.〉1 knuppel♦voorbeelden:marcher à coups de trique, à la trique • met straffe hand geleid wordenmaigre, sec comme un coup de trique • zo mager als een lat -
20 être squelettique
être (d'une maigreur) squelettique
См. также в других словарях:
lat — LAT, Ă, (1) laţi, te, adj. (2) laturi, s.n. 1. adj. Care are o lăţime (relativ) mare. ♢ loc. adj. Lat în spate (sau în spete) = bine legat, voinic, ♢ expr. A spune vorbe mari şi late = a spune vorbe pompoase, dar fără conţinut. (fam.) A fi lată… … Dicționar Român
LAT TV — Fecha de existencia 19 de mayo de 2006 Propietario Latin America Broadcasting. Programación 24 horas para toda la familia. Sitio Web http://www.lattv.com/ Cobertura y frecuencias Cobertura … Wikipedia Español
LAT — steht für: Lietuvos Aukščiausiasis Teismas, litauisches Oberstes Gericht Local Area Transport – ein Netzwerkprotokoll von DEC das olympische Länderkürzel für Lettland Lowest Astronomical Tide – niedrigst möglicher Gezeitenwasserstand, siehe… … Deutsch Wikipedia
Lat. — Lat. or lat. is an abbreviation for:*latin *latitude * Lat a widely published Malaysian cartoonist … Wikipedia
lat- — lat English meaning: wet, damp; swamp Deutsche Übersetzung: “feucht, naß; Sumpf, Lache” Material: Gk. λάταξ, αγος “drip, Weinrest” (compare das Lw. Lat. latex, icis), λαταγέω ‘schleudre klatschend die Neige Wein”, λατάσσω ds.;… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Lat|a|ki|a — or Lat|a|ki|a «LAT uh KEE uh», noun. a fine, highly aromatic variety of Turkish tobacco: »Enveloped in fragrant clouds of Latakia (Thackeray). ╂[< Latakia, a seaport in Syria, near which the tobacco is grown] … Useful english dictionary
lat|a|ki|a — or Lat|a|ki|a «LAT uh KEE uh», noun. a fine, highly aromatic variety of Turkish tobacco: »Enveloped in fragrant clouds of Latakia (Thackeray). ╂[< Latakia, a seaport in Syria, near which the tobacco is grown] … Useful english dictionary
Lat|in — «LAT uhn», noun, adjective. –n. 1. the language of the ancient Romans or any one of the later varieties, such as that written by scholars through the Middle Ages. Medieval Latin and New Latin are still used in official documents of the Roman… … Useful english dictionary
Lat — (l[a^]t), v. t. To let; to allow. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
lat. — lat. also lat BrE the written abbreviation of latitude … Dictionary of contemporary English
lat|en — «LAY tuhn», intransitive verb, transitive verb. to become or make late: »the latening summer season. ╂[< lat(e) + en1] … Useful english dictionary