-
101 sydän
puun sydän сердцевина дерева
pähkinän sydän ядро ореха
sydän сердце sydän (kasv), ydin (kasv) сердцевина sydän (kuv) сердце, сердцевина sydän (lampussa yms) фитиль sydän (siemenessä yms) ядро sydän (tekn) сердечник (тех.)
sydän hakkaa сердце бьется
sydän kapinoi сердце бунтует
sydän oli sykkimättä сердце не билось (мед.)
сердце ~ (kuv.) душа ~ ядро pähkinän ~ ядро ореха ~ сердцевина puun ~ сердцевина дерева ~ фитиль ~ (tekn.) сердечник (тех.) ~ (kuv.) сердце, сердцевина, центр, сосредоточие -
102 synkentää
yks.nom. synkentää; yks.gen. synkennän; yks.part. synkensi; yks.ill. synkentäisi; mon.gen. synkentäköön; mon.part. synkentänyt; mon.ill. synkennettiinsynkentää заволакивать, заволочь synkentää затмевать, затмить synkentää покрывать мраком, покрыть мраком synkentää (kuv) делать печальным, сделать печальным synkentää (kuv) омрачать, омрачить synkentää (kuv) сделать мрачным, делать мрачным
покрывать мраком, покрыть мраком ~ затмевать, затмить ~ заволакивать, заволочь ~ омрачать, омрачить ~ сделать мрачным, делать мрачным ~ делать печальным, сделать печальным -
103 syvä
syvä глубокий syvä (tunteista) глубокий, сильный syvä (täydellinen) глубокий, полный
глубокий ~ (kuv.) глубокий, полный ~ (kuv.) глубокий ~ ajatus глубокая мысль ~ (kuv.) глубокий, сильный -
104 särkeä
yks.nom. särkeä; yks.gen. särjen; yks. part. särki; yks. ill. särkisi; mon. gen. särkeköön; mon. part. särkenyt; mon. ill. särjettiinломать, разбивать, болеть, ломить
болеть, ломить, ныть ~ ломать, сломать ~ изломать, разломать ~ разбивать, разбить ~ (fys., kem.) расщеплять, расщепить (физ., хим.) ~ (kuv.) разбивать, разбить, разгромить ~ vihollista разбить врага, разгромить врага ~ (kuv.) разрушать, разрушить ~ (kuv.) нарушать, нарушить ~ (urh.) побивать, побить, перекрывать, перекрыть (спорт.) (напр.: рекорд) ~ болеть ~ болеть, ломить ~ болеть, ныть -
105 taipumattomuus
yks.nom. taipumattomuus; yks.gen. taipumattomuuden; yks.part. taipumattomuutta; yks.ill. taipumattomuuteen; mon.gen. taipumattomuuksien; mon.part. taipumattomuuksia; mon.ill. taipumattomuuksiinsanan taipumattomuus неизменяемость слова
taipumattomuus несгибаемость taipumattomuus (kuv) непокорность (перен.) taipumattomuus (kuv) непреклонность (перен.) taipumattomuus (kuv) неуступчивость, неподатливость, несговорчивость (перен.) taipumattomuus (nominien, verbien, kiel) неизменяемость, несклоняемость, неспрягаемость (лингв.)
несгибаемость ~ неуступчивость, неподатливость, несговорчивость ~ непреклонность ~ непокорность ~ (nominien, verbien) (kiel.) неизменяемость, несклоняемость, неспрягаемость (лингв.) sanan ~ неизменяемость слова -
106 tulinen
yks.nom. tulinen; yks.gen. tulisen; yks.part. tulista; yks.ill. tuliseen; mon.gen. tulisten tulisien; mon.part. tulisia; mon.ill. tulisiintulinen (kuv), kiihekä пылкий, горячий, жгучий
tulinen, kova, ankara горячий, жаркий, ожесточенный tulinen, nopea, raju быстрый, бешеный tulinen горячий tulinen огненный, горящий tulinen (juomista, mausteista) крепкий, жгучий tulinen (kuv), kiihekä пылкий, горячий, жгучий
tulinen (kuv) innokas пламенный, огневой (уст.), страстный
огненный, горящий ~ горячий ~ пылкий, горячий, жгучий ~ пламенный, огневой (уст.), страстный ~ быстрый, бешеный ~ горячий, жаркий, ожесточенный ~ крепкий, жгучий -
107 valaa
yks.nom. valaa; yks.gen. valan; yks.part. valoi; yks.ill. valaisi; mon.gen. valakoon; mon.part. valanut; mon.ill. valettiinvalaa (kataa) лить valaa (kuv) вливать, влить valaa (kuv) заливать, залить valaa (kuv) облекать, облечь valaa (tekn) лить, отливать, отлить, сформовать, формовать valaa (valella) поливать, полить, обливать, облить vuodattaa: vuodattaa, valaa вливать, влить
valaa öljyä haavoihin лить бальзам на раны
лить ~ поливать, полить, обливать, облить ~ заливать, залить ~ вливать, влить ~ лить, отливать, отлить, сформовать, формовать ~ облекать, облечь -
108 syntyä
1) возникать, возникнуть2) получаться, получиться3) появляться, появиться5) рождаться, зарождаться, родиться, зародитьсяsyntyä (kuv), herätä (kuv)
6) рождаться, родиться* * *1) роди́тьсяhän on syntyänyt vuonna... — он роди́лся в... году́
2) kuvaannollisesti зарожда́ться, возника́ть -
109 syttyä
1) вспыхивать, вспыхнуть2) вспыхивать, вспыхнуть, разражаться, разразиться (перен.)syttyä (kuv alkaa, puhjeta)
3) загораться, загореться, заниматься, заняться4) зажигаться, зажечься5) зажигаться, зажечься, воспламеняться, воспламениться, вспыхивать, вспыхнуть, пылать6) зажигаться, зажечься, загораться, загоретьсяsyttyä (kuv valoista, väreistä)
7) закуриться, раскуриться8) затеплиться9) разгораться, разгореться* * *загора́ться, воспламеня́тьсяsyttyä tuleen (tai palamaan) — загоре́ться
tulipalon syttyäessä — при возникнове́нии пожа́ра
••syttyäi sota — вспы́хнула (tai гря́нула) война́
-
110 särkeä
1) болетьsärkeä (särystä, kivusta)
2) взломать3) изломать, разломать4) ломать, разбивать, болеть, ломить5) ломать, сломать6) ломить, ныть7) нарушать, нарушитьsärkeä (kuv, häiritä)
8) побивать, побить, перекрывать, перекрыть (спорт. напр.: рекорд)särkeä (urh, rikkoa)
9) разбивать, разбить10) разбивать, разбить, разгромитьsärkeä (kuv, murkskata)
11) разрушать, разрушитьsärkeä (kuv, murkskata)
12) расщеплять, расщепить (физ., хим.)särkeä (fys, kem)
* * *I1) (с)лома́ть, (раз)би́ть2) kuvaannollisesti наруша́тьsärkeä rauha — нару́шить поко́й
särkeä ennätys — поби́ть реко́рд
••IIsärkeä raha — разменя́ть де́ньги
боле́ть; ломи́тьpäätäni < hammastani> särkee — у меня́ боли́т голова́ < зуб>
-
111 valaa
1) вливать, влить2) заливать, залить3) лить5) лить, отливать, отлить, сформовать, формовать6) облекать, облечь7) поливать, полить, обливать, облить* * *1) литьvalaa päälle — обли́ть
valaa päälleen — обли́ться
2) tekniikassa лить, отлива́ть -
112 vallata
1) завладевать, завладеть, овладевать, овладеть2) занимать, занять, завладеть, завладевать, овладевать, овладеть4) захватывать, захватить, завоевывать, завоевать5) овладевать, завладевать, завладеть6) одолевать, одолеть7) осваивать, освоить8) охватывать, охватить9) увлекать, увлечь* * *захва́тывать, завладева́ть; завоёвывать -
113 synkentää
1) делать печальным, сделать печальным2) заволакивать, заволочь3) затмевать, затмить4) омрачать, омрачить5) покрывать мраком, покрыть мраком6) сделать мрачным, делать мрачным -
114 synketä
1) затмеваться, затмиться2) нахмуриться, хмуриться3) омрачаться, омрачиться4) покрываться мраком, покрыться мраком5) помрачаться, помрачиться (перен.)6) хмуриться, мрачнеть (перен.) -
115 synkkyys
-
116 syrjäpolku
-
117 särmikkyys
2) неотшлифованность (перен.)3) неотшлифовонность речи, неотшлифовонность выступления4) ребристость, волнистость5) угловатость (перен.) -
118 särmikäs
2) граненый, имеющий грани3) граненый, имеющий грани4) неотесанный (перен.)7) неотшлифованный (перен.)8) ребристый9) угловатый (перен.)särmikäs (kuv, kulmikas)
-
119 taipumattomuus
2) неизменяемость, несклоняемость, неспрягаемость (лингв.)taipumattomuus (nominien, verbien, kiel)
3) непокорность (перен.)4) непреклонность (перен.)6) неуступчивость, неподатливость, несговорчивость (перен.) -
120 aita (urh.)
барьер (спорт.) ~ (kuv.) преграда (перен.) ~ ограда, забор, изгородь ~ (urh.) барьер (спорт.) ~ (kuv.) преграда (перен.) kuka puhuu aidasta, kuka aidan seipäistä один про Фому, другой про Ерему
См. также в других словарях:
KUV — Das Kurs Umsatz Verhältnis (KUV) ist eine Aktienkennzahl. Es setzt die aktuelle Marktkapitalisierung eines Unternehmens ins Verhältnis zu dessen (Jahres) Umsatz. Damit ist der Begriff verwandt mit dem Kurs Gewinn Verhältnis (KGV), das das… … Deutsch Wikipedia
küvər — I (Culfa, Naxçıvan, Ordubad, Tovuz) iki və ya üçillik dişi keçi. – Küvərin əti dübürün ətinnən pis olar (Culfa) II (Borçalı) bax küvən. – Küvər dəvənin belində olar, bir dənə də olar, iki dənə də olar III (Ağdaş) avara. – Səməd çox küvər adamdı … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
küvən — (Cənubi Azərbaycan) hörgüc. – Dəvənin küvəni çox balacadı … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
küvərlənmək — (Ağdaş, Göyçay) avaralanmaq. – Əli küvərlənir axşamacan (Ağdaş) … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
KUV — Kunsan, Republic Of Korea (Regional » Airport Codes) … Abbreviations dictionary
KUV — Kurs Umsatz Verhältnis … Universal-Lexikon
KUV — • Kunsan, South Korea internationale Flughafen Kennung [] Autokennzeichen für Kreis Kusel, Rheinland Pfalz … Acronyms
kuv — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Kur … Names of Languages ISO 639-3
KUV — [1] Kunsan, South Korea internationale Fughafen Kennung [] Autokennzeichen für Kreis Kusel, Rheinland Pfalz … Acronyms von A bis Z
KUV — abbr. Knapheide Utility Van … Dictionary of abbreviations
KÜV' — Bileğin başparmak tarafı … Yeni Lügat Türkçe Sözlük