-
41 contracter
I kɔ̃tʀakte v1) (fig: des liens) knüpfen2) ( un maladie) sich zuziehen
II kɔ̃tʀakte v1) ( tendre) spannen2) ( diminuer) zusammenziehen, kontrahieren3)se contracter — sich zusammenziehen, sich kontrahieren, sich verkrampfen, sich verzerren
contractercontracter [kõtʀakte] <1>anatomie anspannen; Beispiel: le froid contracte quelque chose bei Kälte zieht sich etwas zusammenBeispiel: se contracter sich zusammenziehen; visage sich verzerren -
42 contraction
kɔ̃tʀaksjɔ̃f1) Zusammenziehen n, Schrumpfung f, Kontraktion f2) LING Kontraktion f, Zusammenziehung f3)contractioncontraction [kõtʀaksjõ] -
43 contractuel
-
44 contracté
-
45 contradicteur
kɔ̃tʀadiktœʀmjmd, der widerspricht, Opponent m, Gegner mcontradicteurcontradicteur [kõtʀadiktœʀ]Widersacher(in) masculin(féminin) -
46 contradiction
kɔ̃tʀadiksjɔ̃f1) Gegensatz m2) ( opposition) Gegensätzlichkeit f3) ( incompatibilité) Widerspruch mcontradictioncontradiction [kõtʀadiksjõ]sans pluriel, Widerspruch masculin; Beispiel: être en contradiction avec quelqu'un nicht jemandes Meinung sein; Beispiel: être en contradiction avec quelque chose im Widerspruch zu etwas stehen -
47 contradictoire
kɔ̃tʀadiktwaʀadj2) ( contraire) widersprüchlichcontradictoirecontradictoire [kõtʀadiktwaʀ](incompatible) widersprüchlich; influences gegensätzlich -
48 contraignant
kɔ̃tʀɛɲɑ̃adjlästig, unerfreulichcontraignantcontraignant (e) [kõtʀεɲã, ãt]zwingend; horaire streng [festgelegt] -
49 contraindre
kɔ̃tʀɛ̃dʀv irrcontraindrecontraindre [kõtʀɛ̃dʀ] < irr>Beispiel: contraindre quelqu'un à quelque chose jdn zu etwas zwingenBeispiel: se contraindre à quelque chose sich zu etwas zwingen -
50 contraint
-
51 contrainte
kɔ̃tʀɛ̃tf1) Zwang m2) ( force) Nötigung f3) ( gêne) Behinderung f, Bedrängnis n, Entgegenwirken ncontraintecontrainte [kõtʀɛ̃t]Zwang masculin; Beispiel: contrainte sociale soziale Verpflichtung; Beispiel: être soumis à des contraintes unter Zwang stehen; Beispiel: sous la contrainte unter Zwang -
52 contraire
kɔ̃tʀɛʀ
1. adj1) ( inverse) entgegengesetzt, gegenläufig2) ( opposé) gegensätzlich, konträr
2. m1) Gegenteil nau contraire — dagegen, hingegen
2) ( inverse) Gegensatz mLes contraires s'attirent. — Gegensätze ziehen sich an.
contrairecontraire [kõtʀεʀ]I Adjectif1 (opposé) entgegengesetzt; preuve Gegen-; Beispiel: avoir des opinions contraires gegensätzlicher Meinung sein2 (incompatible) Beispiel: contraire à l'usage gegen die Gewohnheit; Beispiel: contraire aux intérêts unvereinbar mit den Interessen; Beispiel: contraire à la loi gesetzeswidrig3 (défavorable) ungünstigGegenteil neutre; Beispiel: bien [oder tout] au contraire ganz im Gegenteil -
53 contrairement
contrairementcontrairement [kõtʀεʀmã]Beispiel: contrairement à quelqu'un/quelque chose im Gegensatz zu jemandem/entgegen etwas; Beispiel: contrairement à ce que je croyais entgegen dem, was ich glaubte -
54 contralto
-
55 contrariant
kɔ̃tʀaʀjɑ̃adjärgerlich, unangenehm, widerwärtigcontrariantcontrariant (e) [kõtʀaʀjã, jãt]1 (opp: docile) widerspenstig2 (fâcheux) ärgerlich -
56 contrarier
kɔ̃tʀaʀjev1)2) ( s'opposer) entgegenwirken, sich widersetzen, widersprechen3) ( inquiéter) stören, behindern, beunruhigencontrariercontrarier [kõtʀaʀje] <1>1 (fâcher) ärgern -
57 contrarié
kɔ̃tʀaʀjeadj(fig) verstimmtcontrarié -
58 contrariété
kɔ̃tʀaʀjetef1) Ärger m2) ( désagrément) Unannehmlichkeit fcontrariétécontrariété [kõtʀaʀjete]sans pluriel, Verärgerung féminin -
59 contraste
-
60 contraster
kɔ̃tʀastev( être en contraste) abstechen, kontrastieren, im Gegensatz stehen, sich abhebencontrastercontraster [kõtʀaste] <1>Beispiel: contraster avec quelque chose im Gegensatz zu etwas stehen
См. также в других словарях:
kot — kot … Dictionnaire des rimes
Kot — Kot … Deutsch Wörterbuch
kötəkləmə — «Kötəkləmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
kötəklənmə — «Kötəklənmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
kötəkləşmə — «Kötəkləşmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Kot — – med. Fäzes oder Faeces, wohl im 19. Jahrhundert aus dem franz. Adj. fécal als Fäkalien ins Deutsche entlehnt – ist das meist feste, durch den Darm ausgeschiedene Verdauungsprodukt (Ausscheidung, Exkrement) von Menschen und Tieren, bestehend aus … Deutsch Wikipedia
kot — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż I, C. u, Mc. kocie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwierzę domowe o puszystym futerku, długim ogonie, ostrych, wysuwanych pazurach; miauczy, poluje na myszy, inne drobne gryzonie i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Kot — is the surname of a Polish szlachta (nobility) family. Although its literal meaning is cat, the surname origin is probably Polish mediaeval name of a person who starts settling people in a village or in a town. The first mention 13th century.The… … Wikipedia
Kot — Sm (früher auch n.) erw. reg. (11. Jh.), mhd. quāt, kāt n., quōt, kōt m./n., fnhd. auch Kat, Quat, ahd. quāt, kōt n. Stammwort Aus vd. * kwǣda m./n. Kot, Dung , neben dem ae. cwead n., afr. kwād Dung mit unerklärtem Lautunterschied steht ( *… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kot — kot; kot·wal; kot·wa·lee; leu·kot·ic; si·al·kot; suk·kot; … English syllables
Kot — Kot: Das in mitteld. Lautgestalt gemeinsprachlich gewordene Wort bezeichnete zunächst die Ausscheidung aus dem tierischen und menschlichen Körper. Dann wurde es auch im Sinne von »Dreck, Schmutz« gebräuchlich, beachte die Zusammensetzung… … Das Herkunftswörterbuch