-
1 justificar
xustifi'karv2) JUR belegen3) ( ajustar los márgenes de un texto) justieren, ausgleichenverbo transitivo1. [explicar] rechtfertigen2. [probar] beweisen3. [en imprenta] justieren4. [excusar]————————justificarse verbo pronominal1. [explicarse] rechtferigen2. [excusarse] sich entschuldigen mit etwjustificarjustificar [xustifi'kar] <c ⇒ qu>■ justificarse sich rechtfertigen -
2 excusar
esku'sarvverbo transitivo1. [justificar] rechtfertigen2. [evitar] vermeiden————————excusarse verbo pronominalexcusarexcusar [esku'sar]num1num (justificar) rechtfertigennum2num (disculpar) entschuldigennum3num (eximir) befreiennum4num (evitar) vermeiden -
3 explicar
espli'karverklären, erläutern¡Me lo puede explicar eso, por favor! — Können Sie mir das bitte erklären!
verbo transitivo1. [aclarar] erklären[ilustrar] schildern2. [enseñar] unterrichten3. [justificar] rechtfertigen————————explicarse verbo pronominal1. [comprenderse] sich erklären2. [expresarse] sich ausdrückenexplicarexplicar [espli'kar] <c ⇒ qu>num1num (manifestar) schildernnum2num (aclarar) erklärennum3num (exponer) unterrichtennum4num (dar motivos) begründennum5num (interpretar) auslegennum6num (justificar) rechtfertigennum2num (disculparse) sich entschuldigennum3num (articularse) sich ausdrücken; ¿me explico? habe ich mich deutlich ausgedrückt?; ella se explica muy bien sie ist sehr redegewandt -
4 cohonestar
koones'tarvcohonestarcohonestar [ko(o)nes'tar]num1num (encubrir, justificar) herunterspielen, beschönigennum2num (cosas incompatibles) (miteinander) in Einklang bringen -
5 comprobar
kɔmpro'barv irrfeststellen, nachprüfen, nachweisenverbo transitivocomprobarcomprobar [kompro'βar] <o ⇒ ue>num1num (controlar) kontrollierennum2num (verificar) nachweisen; (confirmar) bestätigen; (justificar) belegen; (constatar) feststellen; (probar) beweisen -
6 disculpar
điskul'parventschuldigen, verzeihenverbo transitivodisculpar a alguien de o por algo jm etw verzeihen————————disculparse verbo pronominaldisculparse (de o por algo) sich für etw entschuldigendisculpardisculpar [diskul'par]num1num (perdonar) verzeihen; discúlpala de su falta verzeih ihr ihren Fehler; discúlpame por no haberte escrito entschuldige, dass ich dir nicht geschrieben habenum2num (justificar) entschuldigen; tu inexperiencia no disculpa ese comportamiento deine Unerfahrenheit ist keine Entschuldigung für dieses Verhalten■ disculparse sich entschuldigen; disculparse con alguien por algo sich bei jemandem wegen etwas genitivo/dativo entschuldigen -
7 fundar
fun'đarv1) gründen, errichten, aufbauen2) ( una institución) stiftenverbo transitivo1. [crear] gründen2. (figurado) [basar] (be)gründen————————fundarse verbo pronominalfundarfundar [fuDC489F9Dn̩DC489F9D'dar]num1num (crear) gründen■ fundarse -
8 vindicar
binđi'karv1) ( defender) verteidigen, wieder zu Ehren bringen2) ( recuperar lo perdido) zurückfordernverbo transitivo1. [vengar] rächen2. [defender] verteidigen3. [reivindicar] zurückfordernvindicarvindicar [biDC489F9Dn̩DC489F9Ddi'kar] <c ⇒ qu>num1num (vengar) rächennum2num (defender) verteidigennum3num (justificar) rechtfertigennum4num (reivindicar) zurückfordern
См. также в других словарях:
justificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: justificar justificando justificado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. justifico justificas justifica … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
justificar — v. tr. 1. Declarar justo. 2. Provar que não podia deixar de ser. 3. Dar razão plausível de; fundamentar. 4. Demonstrar a inocência de. 5. [Tipografia] Proceder à justificação de (linhas). • v. pron. 6. Provar a sua inocência. 7. Provar que obrou … Dicionário da Língua Portuguesa
justificar — verbo transitivo 1. Ser (una cosa) la causa, el motivo o la explicación de que [otra cosa] no sea o no parezca extraña, inadecuada o censurable: Su estado de ánimo justifica su actitud. Que estuviera borracho explica, pero no justifica, que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
justificar — (Del lat. iustificāre). 1. tr. Probar algo con razones convincentes, testigos o documentos. 2. Rectificar o hacer justo algo. 3. Probar la inocencia de alguien en lo que se le imputa o se presume de él. U. t. c. prnl.) 4. Dicho de Dios: Hacer… … Diccionario de la lengua española
justificar — (v) (Básico) demostrar algo con pruebas Ejemplos: Las declaraciones del testigo no sirvieron para justificar su inocencia. Todavía no se puede justificar la existencia de la vida en otros planetas. Sinónimos: probar (v) (Básico) exponer los… … Español Extremo Basic and Intermediate
justificar — (Del lat. justificare.) ► verbo transitivo 1 Ser una cosa la causa o la explicación de otra que, en apariencia, es inoportuna o censurable: ■ su rencor justifica el mal trato que te da. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO explicar 2 Probar una cosa… … Enciclopedia Universal
justificar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar las pruebas, las razones o los motivos que vuelven válida, necesaria o justa alguna cosa: ¿Quién podrá justificar una invasión militar? , Quería justificar su falta ante nosotros , Te entiendo, pero no te… … Español en México
justificar — {{#}}{{LM J23085}}{{〓}} {{ConjJ23085}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynJ23659}} {{[}}justificar{{]}} ‹jus·ti·fi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una acción,{{♀}} aportar razones para hacerla parecer oportuna, válida o adecuada: • Que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
justificar — transitivo y pronominal 1) probar*, acreditar, demostrar. 2) excusar, disculpar, defender, sincerar, vindicar, echar la culpa. Vindicar es defender, especialmente por escrito, al que se halla injuriado, calumniado o injustamente desacreditado.… … Diccionario de sinónimos y antónimos
justificar — jus|ti|fi|car Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
justificar — tr. Probar la inocencia de uno. Probar una cosa con razones convincentes … Diccionario Castellano