-
1 nichts Besonderes
- {nothing mind} = Das ist nichts Besonderes. {It's all in the day's work.; It's nothing to write home about.}+ -
2 Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor.
It's nothing to write home about.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor.
-
3 besonders
Adv.1. (insbesondere) particularly, in particular, (e)specially; (vor allem) auch above all; dieser gefällt mir besonders I specially ( oder particularly) like this one; besonders du hast das nicht nötig you of all people have no need for that; besonders heute today of all days; ich werde mich darum besonders kümmern I will pay particular attention to it2. zur Verstärkung (besonders gut, scharf etc.): particularly, (e)specially; (außergewöhnlich) exceptionally; besonders viel(e) (a lot) more than usual; es waren besonders viele Leute da there were a lot more people (there) than usual; es kamen nicht besonders viele Zuschauer there weren’t that many people there; er kommt nicht besonders häufig he doesn’t come all that often; das Essen ist heute besonders gut gelungen today’s meal was particularly successful4. gefällt es dir? - nicht besonders not particularly; wie war es? - nicht besonders nothing special, nothing to write home about umg.; es ist nicht besonders umg. it’s nothing special; es geht ihm nicht besonders umg. he’s not (feeling) too well, he’s feeling a bit under the weather5. (getrennt) separately; behandeln: auch as a separate item; Getränke werden besonders berechnet drinks are extra* * *specially (Adv.); particularly (Adv.); especially (Adv.); notedly (Adv.); especial (Adj.)* * *be|sọn|ders [bə'zɔndɐs]advgut, hübsch, teuer etc particularly, (e)specially; (= ausdrücklich, vor allem) particularly, in particular, (e)specially; (= gesondert) separately, individually; (= speziell) anfertigen etc speciallynicht besonders (lustig/kalt) — not particularly or not (e)specially (funny/cold)
nicht besonders viel Geld — not a particularly or not an especially large amount of money
das Essen/der Film war nicht besonders (inf) — the food/film was nothing special, the food/film was nothing to write home about (inf)
besonders wenig Fehler — an exceptionally or a particularly low number of mistakes
er hat besonders viel/wenig gearbeitet — he did a particularly large/small amount of work
* * *1) curiously2) (particularly: These insects are quite common, especially in hot countries.) especially3) (unusually: an extra-large box of chocolates.) extra5) (in particular: Several people offered to help, notably Mrs Brown.) notably6) (more than usually: He was particularly pleased to see his brother.) particularly7) peculiarly8) (particularly; exceptionally: He's a nice child, but not specially clever.) specially* * *be·son·ders[bəˈzɔndɐs]\besonders viel a great deal, an awful lot famnicht \besonders klug/fröhlich not particularly [or [e]specially] [or not so] bright/happynicht \besonders viel not a great deal2. (vor allem) in particular, above all\besonders sie war davon betroffen mainly she was affected3. (speziell) specially\besonders verpackt individually packeddas Problem muss später \besonders behandelt werden that problem will have to be dealt with separately laterhat's geschmeckt? — na ja, das Essen war nicht \besonders did you enjoy the meal? — well, not particularly* * *1.1) particularlybesonders du solltest das wissen — you of all people should know that
2) nur verneint (ugs.): (besonders gut) particularly well2.nicht besonders sein — be nothing special; be nothing to write home about
* * *besonders advbesonders du hast das nicht nötig you of all people have no need for that;besonders heute today of all days;ich werde mich darum besonders kümmern I will pay particular attention to it2. zur Verstärkung (besonders gut, scharf etc): particularly, (e)specially; (außergewöhnlich) exceptionally;besonders viel(e) (a lot) more than usual;es waren besonders viele Leute da there were a lot more people (there) than usual;es kamen nicht besonders viele Zuschauer there weren’t that many people there;er kommt nicht besonders häufig he doesn’t come all that often;das Essen ist heute besonders gut gelungen today’s meal was particularly successful3. (ausdrücklich) specially, expressly;besonders erwähnen give special mention to4. gefällt es dir? -nicht besonders not particularly;wie war es? -nicht besonders nothing special, nothing to write home about umg;es ist nicht besonders umg it’s nothing special;Getränke werden besonders berechnet drinks are extra* * *1.1) particularly2) nur verneint (ugs.): (besonders gut) particularly well2.Adjektiv; nicht attr.; nur verneint (ugs.)nicht besonders sein — be nothing special; be nothing to write home about
* * *adj.extra adj.particular adj.peculiar adj.respective adj.several adj.special adj. adv.especially adv.particularly adv.severally adv.specially adv. -
4 berauschend
I Part. Präs. berauschenII Adj.1. konkret, Getränk: intoxicating, alcoholic2. fig., Duft: heady, intoxicating; Schönheit, Anblick: breathtaking; Klänge: ravishing; nicht gerade berauschend umg. iro. nothing to shout ( oder write home) about* * *intoxicating; inebriant; intoxicative; intoxicant* * *be|rau|schendadjGetränke, Drogen intoxicatingdas war nicht sehr beráúschend (iro) — that wasn't very enthralling or exciting
* * *be·rau·schendadj intoxicating[das war] nicht [sehr] \berauschend (iron) [that] was just wonderful* * *1.Adjektiv intoxicating; heady, intoxicating <perfume, scent>2.das ist nicht berauschend — (ugs.) it's nothing very special or (coll.) nothing to write home about
berauschend wirken — have an intoxicating effect
* * *B. adj1. konkret, Getränk: intoxicating, alcoholicC. adv:berauschend wirken have an intoxicating effect (auf +akk on)* * *1.Adjektiv intoxicating; heady, intoxicating <perfume, scent>2.das ist nicht berauschend — (ugs.) it's nothing very special or (coll.) nothing to write home about
* * *adj.intoxicant adj.intoxicating adj. adv.intoxicatingly adv. -
5 Staat
m; -(e)s, -en1. state; (Land, Nation) auch country, nation; Staat im Staat state within a state; von Staats wegen by government decree; beim Staat arbeiten be employed by the government, be a civil servant; die Vereinigten Staaten the United States; in den Staaten umg. in the States, in the US (of A); die zwei deutschen Staaten HIST. the two Germanies2. ZOOL., DER Ameisen, Bienen: colony—m; -(e)s, kein Pl.; (Pracht) pomp, splendo(u)r; (beste Kleidung) finery; großen Staat machen bei Empfängen etc.: roll out the red carpet; bei Kleidung: dress up in one’s best, put on all one’s finery; mit etw. Staat machen flaunt s.th., show s.th. off; damit kannst du keinen Staat machen umg. that’s nothing to write home about* * *der Staatstate; government; finery* * *[ʃtaːt]m -(e)s, -en1) state; (= Land) countrydie Stááten (inf) — the States (inf)
im deutschen Stáát — in Germany
die beiden deutschen Stááten (Hist) — the two Germanies or German states
ein Stáát im Stááte — a state within a state
von Stááts wegen — on a governmental level
im Interesse des Stáátes — in the national interest, in the interests of the state
zum Wohl des Stáátes — for the good of the nation
beim Stáát arbeiten or sein (inf) — to be employed by the government or state
so wenig Stáát wie möglich — minimal government
der schlanke Stáát — the slimmed-down or lean state
Stáát ist Stáát — the state's the state
der Stáát bin ich (prov) — l'État, c'est moi
2) (= Ameisenstaat, Bienenstaat) colony3) (fig) (= Pracht) pomp; (= Kleidung, Schmuck) fineryin vollem Stáát — in all one's finery; (Soldaten) in full dress; (Würdenträger) in full regalia
(großen) Stáát machen (mit etw) — to make a show (of sth)
damit ist kein Stáát zu machen, damit kann man nicht gerade Stáát machen — that's nothing to write home about (inf)
ohne großen Stáát damit zu machen — without making a big thing about it (inf)
* * *der1) (beautiful clothes, jewellery etc: I arrived in all my finery.) finery2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) state3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) state* * *<-[e]s, -en>[ʃta:t]m1. (Land) country2. (staatliche Institutionen) stateeine Einrichtung des \Staates a state institutionein \Staat im \Staate a state within a state3. (Insektenstaat) colony▪ die \Staaten the Statesdie Vereinigten \Staaten [von Amerika] the United States [of America], the US[A], the U.S. of A. hum5. (Ornat) fineryin vollem \Staat in all one's finery6.▶ viel \Staat machen to make a big [or lot of] fuss▶ damit ist kein \Staat zu machen [o damit kann man keinen \Staat machen] that's nothing to write home about fammit diesem alten Anzug kannst du [beim Fest] keinen \Staat machen you'll hardly be a great success [at the celebrations] in [or with] that old suitmit diesem verwilderten Garten ist kein \Staat zu machen this overgrown garden won't impress anyone▶ von \Staats wegen on the part of the [state] authorities, on a governmental level* * *der; Staat[e]s, Staaten1) statedie Staaten — (die USA) the States
von Staats wegen — on the part of the [state] authorities
2) o. Pl. (ugs.): (Festkleidung, Pracht) finerymit diesem Mantel ist kein Staat mehr zu machen — (fig. ugs.) this coat is past it (coll.)
* * *Staat1 m; -(e)s, -en1. state; (Land, Nation) auch country, nation;Staat im Staat state within a state;von Staats wegen by government decree;beim Staat arbeiten be employed by the government, be a civil servant;die Vereinigten Staaten the United States;in den Staaten umg in the States, in the US (of A);die zwei deutschen Staaten HIST the two Germanies2. ZOOL, der Ameisen, Bienen: colonygroßen Staat machen bei Empfängen etc: roll out the red carpet; bei Kleidung: dress up in one’s best, put on all one’s finery;mit etwas Staat machen flaunt sth, show sth off;damit kannst du keinen Staat machen umg that’s nothing to write home about* * *der; Staat[e]s, Staaten1) statedie Staaten — (die USA) the States
von Staats wegen — on the part of the [state] authorities
2) o. Pl. (ugs.): (Festkleidung, Pracht) finerymit diesem Mantel ist kein Staat mehr zu machen — (fig. ugs.) this coat is past it (coll.)
* * *-en m.country n.nation n.state n. -
6 berühmt
Adj. famous, renowned (wegen, für for); (gefeiert) celebrated (for); durch diese Rolle wurde sie berühmt this part ( oder role) made her famous; nicht berühmt umg., fig. nothing to shout ( oder write home) about* * *renowned; celebrated; famous; eminent; illustrious; noted; famed* * *be|rühmt [bə'ryːmt]adjfamousdas war nicht berǘhmt (inf) — it was nothing to write home about (inf)
* * *1) (famous: a celebrated actress.) celebrated2) (famous or outstanding: a distinguished scientist.) distinguished3) (well-known (for good or worthy reasons): She is famous for her strength.) famous4) (very well.) famously5) (of a very high quality, ability etc; famous: an illustrious career; He is the most illustrious of a famous family.) illustrious6) (famous: He is renowned for his paintings; a renowned actress.) renowned* * *be·rühmt[bəˈry:mt]adj famous, celebrated, noted* * *Adjektiv famouswegen od. für etwas berühmt sein — be famous for something
* * *berühmt adj famous, renowned (wegen, für for); (gefeiert) celebrated (for);* * *Adjektiv famouswegen od. für etwas berühmt sein — be famous for something
* * *(wegen) adj.famous (for) adj. adj.celebrated adj.famed adj.famous adj.illustrious adj.renowned adj. adv.famously adv.illustriously adv. -
7 nullachtfünfzehn
umg., pej.I indekl. Adj.; nur präd. nothing to write home aboutII Adv.: im Laden wird man nur nullachtfünfzehn bedient the service in the shop is nothing to write home about* * *nụll|ạcht|fụ̈nf|zehn [nʊl|axt'fʏnftseːn] [nUl|axt'fʊftseːn] (inf)1. adj invrun-of-the-mill (inf)2. advin a run-of-the-mill way* * *null·acht·fuff·zehn[nʊlʔaxtˈfʊftse:n]null·acht·fünf·zehn[ˈnʊlˈʔaxtˈfʏnftse:n]adj (fam) run-of-the-mill* * *1. 2.adverbial <dressed, furnished> in a run-of-the-mill way* * *nullachtfünfzehn umg, pejA. undekl adj; nur präd nothing to write home aboutB. adv:im Laden wird man nur nullachtfünfzehn bedient the service in the shop is nothing to write home about* * *1. 2.adverbial <dressed, furnished> in a run-of-the-mill way -
8 überwältigend
I Part. Präs. überwältigenII Adj. Anblick, Eindrücke etc.: overwhelming (auch POL., Mehrheit); Schönheit: auch breathtaking; sie wurde mit überwältigender Mehrheit gewählt she was elected with an overwhelming majority; nicht ( gerade) überwältigend umg. iro. nothing to write home about, no great shakes* * *fantastic; brilliant* * *über|wạ̈l|ti|gendadjMehrheit, Sieg overwhelming; Gestank, Gefühl auch overpowering; Schönheit stunning; Erfolg phenomenal, spectacular* * *1) (overwhelming: a crushing defeat.) crushing2) (very strong: That smell is quite overpowering.) overpowering3) (very great: an overwhelming victory.) overwhelming4) (very great; complete: a resounding victory/success.) resounding* * *über·wäl·ti·gendadj overwhelmingein \überwältigendes Gefühl an overwhelming [or overpowering] feeling\überwältigende Schönheit stunning beauty* * *1.Adjektiv overwhelming <sight, impression, victory, majority, etc.>; overpowering < smell>; stunning < beauty>2.* * *sie wurde mit überwältigender Mehrheit gewählt she was elected with an overwhelming majority;nicht (gerade) überwältigend umg iron nothing to write home about, no great shakes* * *1.Adjektiv overwhelming <sight, impression, victory, majority, etc.>; overpowering < smell>; stunning < beauty>2.* * *adj.overpowering adj.overwhelming adj. adv.overpoweringly adv.overwhelmingly adv. -
9 weltbewegend
Adj. Ereignisse etc.: earth-shattering, seismic; nichts Weltbewegendes umg. nothing to write home about, no great shakes* * *worldshaking* * *wẹlt|be|we|gendadjworld-shattering* * *welt·be·we·gendadj earth-shaking [or -shattering]* * *Adjektiv world-shakingnicht weltbewegend sein — (ugs. spött.) be nothing to write home about (coll.)
* * *weltbewegend adj Ereignisse etc: earth-shattering, seismic;nichts Weltbewegendes umg nothing to write home about, no great shakes* * *Adjektiv world-shakingnicht weltbewegend sein — (ugs. spött.) be nothing to write home about (coll.)
-
10 staat
m; -(e)s, -en1. state; (Land, Nation) auch country, nation; Staat im Staat state within a state; von Staats wegen by government decree; beim Staat arbeiten be employed by the government, be a civil servant; die Vereinigten Staaten the United States; in den Staaten umg. in the States, in the US (of A); die zwei deutschen Staaten HIST. the two Germanies2. ZOOL., DER Ameisen, Bienen: colony—m; -(e)s, kein Pl.; (Pracht) pomp, splendo(u)r; (beste Kleidung) finery; großen Staat machen bei Empfängen etc.: roll out the red carpet; bei Kleidung: dress up in one’s best, put on all one’s finery; mit etw. Staat machen flaunt s.th., show s.th. off; damit kannst du keinen Staat machen umg. that’s nothing to write home about* * *der Staatstate; government; finery* * *[ʃtaːt]m -(e)s, -en1) state; (= Land) countrydie Stááten (inf) — the States (inf)
im deutschen Stáát — in Germany
die beiden deutschen Stááten (Hist) — the two Germanies or German states
ein Stáát im Stááte — a state within a state
von Stááts wegen — on a governmental level
im Interesse des Stáátes — in the national interest, in the interests of the state
zum Wohl des Stáátes — for the good of the nation
beim Stáát arbeiten or sein (inf) — to be employed by the government or state
so wenig Stáát wie möglich — minimal government
der schlanke Stáát — the slimmed-down or lean state
Stáát ist Stáát — the state's the state
der Stáát bin ich (prov) — l'État, c'est moi
2) (= Ameisenstaat, Bienenstaat) colony3) (fig) (= Pracht) pomp; (= Kleidung, Schmuck) fineryin vollem Stáát — in all one's finery; (Soldaten) in full dress; (Würdenträger) in full regalia
(großen) Stáát machen (mit etw) — to make a show (of sth)
damit ist kein Stáát zu machen, damit kann man nicht gerade Stáát machen — that's nothing to write home about (inf)
ohne großen Stáát damit zu machen — without making a big thing about it (inf)
* * *der1) (beautiful clothes, jewellery etc: I arrived in all my finery.) finery2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) state3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) state* * *<-[e]s, -en>[ʃta:t]m1. (Land) country2. (staatliche Institutionen) stateeine Einrichtung des \Staates a state institutionein \Staat im \Staate a state within a state3. (Insektenstaat) colony▪ die \Staaten the Statesdie Vereinigten \Staaten [von Amerika] the United States [of America], the US[A], the U.S. of A. hum5. (Ornat) fineryin vollem \Staat in all one's finery6.▶ viel \Staat machen to make a big [or lot of] fuss▶ damit ist kein \Staat zu machen [o damit kann man keinen \Staat machen] that's nothing to write home about fammit diesem alten Anzug kannst du [beim Fest] keinen \Staat machen you'll hardly be a great success [at the celebrations] in [or with] that old suitmit diesem verwilderten Garten ist kein \Staat zu machen this overgrown garden won't impress anyone▶ von \Staats wegen on the part of the [state] authorities, on a governmental level* * *der; Staat[e]s, Staaten1) statedie Staaten — (die USA) the States
von Staats wegen — on the part of the [state] authorities
2) o. Pl. (ugs.): (Festkleidung, Pracht) finerymit diesem Mantel ist kein Staat mehr zu machen — (fig. ugs.) this coat is past it (coll.)
* * *…staat m im subst:Feudalstaat feudal state;Unrechtsstaat state without justice* * *der; Staat[e]s, Staaten1) statedie Staaten — (die USA) the States
von Staats wegen — on the part of the [state] authorities
2) o. Pl. (ugs.): (Festkleidung, Pracht) finerymit diesem Mantel ist kein Staat mehr zu machen — (fig. ugs.) this coat is past it (coll.)
* * *-en m.country n.nation n.state n. -
11 nennenswert
Adj. worth mentioning; Betrag etc.: appreciable; kein nennenswerter Musiker etc. no musician etc. to speak of; keine nennenswerte Leistung umg. nothing to write home about; nichts Nennenswertes nothing worth mentioning* * *appreciable* * *nẹn|nens|wert1. adjconsiderable, not inconsiderablenicht nennenswert — negligible, not worth mentioning
keine nennenswerten Schwierigkeiten — no great difficulties, no difficulties worth mentioning
nichts Nennenswertes — nothing worth mentioning, nothing of any consequence
die Demonstration verlief ohne nennenswerte Zwischenfälle — the demonstration went off without major incident
2. advsignificantlysich nicht nennenswert unterscheiden — not to be significantly different
* * ** * *nen·nens·wertadj considerable, not inconsiderablenicht \nennenswert not worth mentioning▪ etwas/nichts Nennenswertes sth/nothing worth mentioningist irgendetwas Nennenswertes vorgefallen? did anything worth mentioning happen?* * *Adjektiv considerable <influence, changes, delays, damage>nichts Nennenswertes — nothing worth mentioning or nothing of note
* * *keine nennenswerte Leistung umg nothing to write home about;nichts Nennenswertes nothing worth mentioning* * *Adjektiv considerable <influence, changes, delays, damage>nichts Nennenswertes — nothing worth mentioning or nothing of note
* * *adj.appreciable adj. -
12 weit
I Adj.1. wide; (ausgedehnt) extensive; stärker: vast, immense; Entfernung, Weg: long; von weitem from a distance; ich sah sie von weitem kommen I could see her coming in the distance; man konnte seine Fahne von weitem riechen umg. you could smell his breath a mile away; in weiten Abständen räumlich: widely spaced; zeitlich: at long intervals; weiter Blick über das Land commanding view of the countryside ( oder landscape)2. fig.: weites Gewissen elastic conscience; ein weites Herz haben have a big heart; weiter Horizont broad outlook; im weitesten Sinne in the broadest sense (of the word); weiter Begriff etc. broad concept etc.; weite Teile der Bevölkerung large parts of the population3. (lose) loose (auch TECH.); Kleid etc.: wide, loose; die Hose ist viel zu weit the trousers (Am. pants) are much (Am. way) too big; ein Kleid weit machen let out; Feld, Kreis etc.II Adv.1. far, wide(ly); schneller, höher, weiter - darum geht es im Sport going faster, higher, or further - that’s what sport is (Am. sports are) all about; er springt sieben Meter weit he can jump (a distance of) seven met|res (Am. -ers); weiter ist bisher niemand gekommen nobody has gone further to date; weit daneben fig. wide of (way off umg.) the mark2. bequem weit geschnitten Mantel etc.: roomy, comfortably loose-fitting; weit offen wide open; weit oben high up; fig., SPORT well-placed ( oder high up) in the (league) table3. weit entfernt far away; eine Meile weit entfernt a mile away; weit entfernt von a long way from; fig. a far cry from; weit davon entfernt sein, etw. zu tun fig. be far from doing s.th., be not about to do s.th. umg.; ich bin weit davon entfernt, das zu tun! I’ve (absolutely) no intention of doing that4. kein Mensch etc. weit und breit not a soul etc. to be seen ( oder as far as the eye could see); weit und breit der Beste etc. far and away the best etc., the best etc. by far; daneben etc.5. fig.: weit bekannt attr. widely-known..., präd. widely known; weit gefehlt! far from it; es ist nicht weit her mit... umg.... isn’t (aren’t) up to much; weit vom Thema abkommen get right off the subject; das liegt weit zurück that’s a long way back, that was a long time ago; das Geld reicht nicht weit the money won’t go far; es weit bringen ( im Leben) go far, go places; zu weit gehen oder es zu weit treiben go too far, overshoot the mark; das geht zu weit that’s going too far, that’s a bit much umg.; ich bin so weit I’m ready; wie weit bist du? how far have you got?; wenn es so weit ist when the time comes; so weit ist es nun gekommen? has it come to that?; es ist noch nicht so weit, dass... things haven’t yet come to the point where; er ist so weit genesen, dass er... kann he’s recovered to the extent of being able to (+Inf.)6. fig., vor Komp.: weit besser etc. far better etc.; bei weitem besser etc. far (Am. umg. way) better etc., bei weitem der Beste etc. by far ( oder far and away) the best etc.; bei weitem nicht so gut etc. not nearly as good etc.; weit über sechzig well over sixty; weit nach Mitternacht long after (Am. auch way past) midnight7. mit Part. Präs.: weit gehend extensive; Auswirkungen: far-reaching; Unterstützung: broad; weiter gehend further; weiter gehende Auswirkungen etc. more far-reaching ( oder broader) implications etc.; ein weiter gehendes Problem a larger issue; die weiter gehende Zusammenarbeit / Frage etc. wider ( oder more extensive) cooperation / the wider ( oder broader) question etc.; weit greifend far-reaching; weit reichend Entscheidung etc.: far-reaching; Diskussion etc.: wide-ranging; MIL. attr. long-range...; weit tragend Rakete etc.: long-range; fig., Konsequenzen: far-reaching; (breit gefächert) wide-ranging8. mit P.P.: weit gedehnt extensive; weit gefächert wide-ranging; weit gefasst broad; weit gereist attr. widely-travel(l)ed; weit gereist sein auch have been around umg.; weit gespannt fig., Erwartungen etc.: broad; weit gesteckt Ziel: long-range, long-term; ( ziemlich) weit hergeholt (a bit) far-fetched; weit verbreitet widespread; Ansicht: auch widely held; Zeitung: widely read; weit verbreiteter Irrtum auch popular fallacy, widely-held misconception; weit verzweigt intricate, complex; Weite1, weiter* * *much (Adv.); far (Adv.);(Breite) broad (Adj.);* * *[vait]1. ADJEKTIV2) = lang Weg, Reise, Wurf etc longin weiten Abständen — widely spaced; (zeitlich) at long intervals
in weiter Ferne — far in the distance, a long way away
das liegt (noch) in weiter Ferne — it's still a long way away; (zeitlich auch) it's still in the distant future, it's still a long way off
seid ihr schon so weit, dass ihr anfangen könnt? — are you ready to start?
es ist/war bald so weit — the time has/had nearly come
wie lange dauert es noch, bis der Film anfängt? – es ist gleich so weit — how long will it be till the film starts? – not long, it'll start any minute now
2. ADVERB1) Entfernung farweiter — further, farther
am weitesten — (the) furthest, (the) farthest
Bremen ist 10 km weit — Bremen is 10 kms away, it's 10 kms to Bremen
3,60 m weit springen — to jump 3m 60
(sehr) weit springen/fahren — to jump/drive a (very) long way
weit gereist — widely travelled (Brit) or traveled (US)
weit am Anfang/Ende/Rand — right at the beginning/end/edge
weit gesteckt — ambitious◆ weit entfernt far away, a long way away
ich bin weit davon entfernt, das zu tun — I have no intention of doing that
der Prototyp ist weit davon entfernt, in Serie gebaut zu werden — the prototype is a long way from being ready for mass-production
2) = breit offen, öffnen wide; verzweigt, herumkommen widelyweit ausholend (Geste etc) — expansive; (fig) Erzählung etc long-drawn-out, long-winded
3)weit fortgeschritten — far or well advancedwie weit ist das Essen? — how far have you/they etc got with the food?
so weit, so gut — so far so good
jdn so weit bringen, dass... — to bring sb to the point where...
es so weit bringen, dass... — to bring it about that...
sie hat es so weit gebracht, dass man sie entließ — she drove them to dismiss her
4)es ist noch weit (hin) bis Ostern — Easter is still a long way off5) = erheblich far6)andere Wendungen◆ zu weit
zu weit gehen — to go too farso weit ganz gut (inf) — not too bad
bei Weitem nicht so gut etc (wie...) — not nearly as good etc (as...)
bei Weitem nicht! — not by a long way! (inf)
das ist nicht weit her (inf) — that's not up to much (Brit inf), that's nothing to write home about (inf)
damit ist es nicht weit her (inf) — this isn't up to much (Brit inf), this isn't much use
* * *1) (indicating distance, progress etc: How far is it from here to his house?) far2) (at or to a long way away: She went far away/off.) far3) (very much: She was a far better swimmer than her friend (was).) far4) ((of clothes) containing a large amount of material: a full skirt.) full5) ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) way6) (to a great or considerable extent: He is well over fifty.) well7) wide8) widely9) (with a great distance from top to bottom or side to side: He opened his eyes wide.) wide* * *[vait]I. adjetw \weiter machen to let sth outman hat hier einen \weiten Blick [o eine \weite Sicht] you can see a long way from heredas Herz wurde mir \weit (geh) my heart swelled [with emotion]in \weiter Ferne far in the distance, in the far distanceParis liegt noch in \weiter Ferne Paris is still a long way awaydas \weite suchen to take to one's heelsein \weiter Weg a long wayin die \weite Welt ziehen to go out into the big wide worldein \weiter Wurf a long throw; s.a. Abstand3. (zeitlich) longbis dahin ist es noch \weit it will be a long time yet before we get theredas liegt [noch] in \weiter Ferne it's still in the distant futurein \weiten Abständen at long intervalseine \weite Reise a long journeydas ist ein \weites Feld that is a big subject\weite Kreise [o Teile] der Bevölkerung large sections [or parts] of the populationim \weiteren Sinn in the broader sense; s.a. FeldII. adv1. (eine lange Strecke) far, a long way▪ \weiter further, farther▪ am \weitesten [the] furthest, farthesthast du es noch \weit [nach Hause]? have you got a long way to go [to get home]?ja, es ist noch \weit yes, it's still a long waywie \weit bist du gesprungen? how far did you jump?ich bin 4 Meter \weit gesprungen I jumped [a distance of] 4 metreswie \weit ist Paris? how far is Paris?es ist noch \weit bis Paris it's still a long way to ParisParis ist 500 km weit Paris is 500 km away [or off]er ist \weit herumgekommen he has got around a good deal\weit am Anfang/Ende/Rand right at the beginning/end/edgeziemlich \weit am Ende fairly near the end\weit entfernt [o weg] sein [von etw] to be far away [from sth][sehr] \weit fahren/gehen to drive/go a [very] long wayes noch \weit haben to have a long way to go\weit hergeholt sein to be far-fetched... Meter \weit springen to jump... metersvon \weitem from far away [or geh afar]von \weit her from far [or a long way] away2. (räumlich ausgedehnt) wide5 cm \weit 5 cm wide\weit geöffnet wide openetw \weit öffnen to open sth wide3. (fig: in der Entwicklung, im Handeln) farwie \weit bist du? how far have you got?wie \weit bist du mit dem Essen? how far have you got with the food?sie wird es [im Leben] einmal \weit bringen she will go far one [in life] of these dayssie hat es \weit gebracht she has come a long way [or got on in the world]so \weit ist es schon mit dir gekommen? have things come to that with you?so \weit wollen wir es gar nicht kommen lassen we do not want to let it come to thatder Frühling ist schon ziemlich \weit spring is already quite [far] advancedsein Einfluss reicht sehr \weit his influence is far-reachingjdn so \weit bringen, dass er/sie etw tut to bring sb to the point where he/she does sthes [noch] so \weit bringen, dass etw passiert/dass jd etw tut to bring it about that sth happens/sb does sther hat es so \weit gebracht, dass man ihm gekündigt hat he drove them to the point of dismissing himes gedeiht noch so \weit, dass... it will come to [or reach] the point [or stage] where...mit jdm/etw ist es \weit gediehen sb has gone far/sth has progressed a great dealso \weit gehen, etw zu tun to go so far as to do sthmit etw [nicht] \weit kommen to [not] get far with sthdas würde zu \weit führen that would be getting too far away from the issuees würde zu \weit führen, das jetzt alles zu analysieren it would be too much to analyse it all nowzu \weit gehen to go too fardas geht [entschieden] zu \weit! that's [definitely] going [or taking it] too far!etw [o es mit etw] zu \weit treiben to overdo sth, to carry sth too farjetzt hast du es zu \weit getrieben! now you've taken it too far!5. (erheblich) far\weit über 80 well over 80das hat unsere Erwartungen \weit übertroffen that far exceeded our expectations\weit bekannt widely known\weit blickend sein to have vision, to be far-sighted [or visionary]\weit gehend extensive, far-reaching\weit gehende Übereinstimmung/Unterstützung extensive agreement/supportich habe das Problem \weit gehend alleine gelöst to a large extent I managed to solve the problem myself\weit verbreitet widespread, commoneine \weit verbreitete Meinung a widely-held [or common] viewbei \weitem/bei \weitem nicht by far/not nearly [or not by a long shot]bei \weitem besser/schöner als... far better/more beautiful than..., better/more beautiful than... by fardas ist bei \weitem nicht alles that's not nearly all [or not all by a long way]das ist bei \weitem nicht so gut wie... that's nowhere near as good as...es ist noch \weit bis Weihnachten there's still a long way to go till Christmas\weit zurückliegen to be a long way back [or far back in the past]\weit nach Mitternacht well after midnight[bis] \weit in die Nacht [till] late into the night7.▶ \weit und breit for miles around\weit und breit war niemand zu sehen there was no one to be seen anywheredamit/mit ihm ist es nicht \weit her this/he isn't up to much* * *1.1) wide; long <way, journey, etc.>; (fig.) broad < concept>im weiteren Sinn — (fig.) in the broader sense
das Weite suchen — (fig.) take to one's heels
2) (locker sitzend) widejemandem zu weit sein — < clothes> be too loose on somebody
2.einen Rock weiter machen — let out a skirt; s. auch weiter...
1)weit verbreitet — widespread; common; common <plant, animal>
weit verzweigt — extensive < network>; < firm> with many [different] branches
weit herumgekommen sein — have got around a good deal; have travelled widely
2) (eine große Strecke) farweit [entfernt od. weg] wohnen — live a long way away or off; live far away
weit reichend — long-range; (fig.) far-reaching <importance, consequences>; sweeping <changes, powers>; extensive <relations, influence>
15 km weit — 15 km. away
von weit her — from far away; (fig.)
es würde zu weit führen, das alles jetzt zu analysieren — it would be too much to analyse it all now
etwas zu weit treiben, es mit etwas zu weit treiben — overdo something; carry something too far
3) (lange)weit zurückliegen — be a long way back or a long time ago
4) (in der Entwicklung) far5) (weitaus) farjemanden weit übertreffen — surpass somebody by far or by a long way
bei weitem — by far; by a long way
* * *A. adjvon Weitem from a distance;ich sah sie von Weitem kommen I could see her coming in the distance;man konnte seine Fahne von Weitem riechen umg you could smell his breath a mile away;weiter Blick über das Land commanding view of the countryside ( oder landscape)2. fig:weites Gewissen elastic conscience;ein weites Herz haben have a big heart;weiter Horizont broad outlook;im weitesten Sinne in the broadest sense (of the word);weite Teile der Bevölkerung large parts of the populationB. adv1. far, wide(ly);schneller, höher, weiter - darum geht es im Sport going faster, higher, or further - that’s what sport is (US sports are) all about;er springt sieben Meter weit he can jump (a distance of) seven metres (US -ers);weiter ist bisher niemand gekommen nobody has gone further to date;2.bequem weit geschnitten Mantel etc: roomy, comfortably loose-fitting;weit offen wide open;3.weit entfernt far away;eine Meile weit entfernt a mile away;weit entfernt von a long way from; fig a far cry from;weit davon entfernt sein, etwas zu tun fig be far from doing sth, be not about to do sth umg;ich bin weit davon entfernt, das zu tun! I’ve (absolutely) no intention of doing that4.kein Mensch etc5. fig:weit gefehlt! far from it;es ist nicht weit her mit … umg … isn’t (aren’t) up to much;weit vom Thema abkommen get right off the subject;das liegt weit zurück that’s a long way back, that was a long time ago;das Geld reicht nicht weit the money won’t go far;es weit bringen (im Leben) go far, go places;es zu weit treiben go too far, overshoot the mark;das geht zu weit that’s going too far, that’s a bit much umg;ich bin so weit I’m ready;wie weit bist du? how far have you got?;wenn es so weit ist when the time comes;so weit ist es nun gekommen? has it come to that?;es ist noch nicht so weit, dass … things haven’t yet come to the point where;er ist so weit genesen, dass er … kann he’s recovered to the extent of being able to (+inf)6. fig, vor komp:weit über sechzig well over sixty;weit nach Mitternacht long after (US auch way past) midnight7. mit ppr:weiter gehend further;ein weiter gehendes Problem a larger issue;die weiter gehende Zusammenarbeit/Frage etc wider ( oder more extensive) cooperation/the wider ( oder broader) question etc;weit greifend far-reaching;8. mit pperf:weit gedehnt extensive;weit gefächert wide-ranging;weit gefasst broad;weit gereist attr widely-travel(l)ed;weit gesteckt Ziel: long-range, long-term;(ziemlich) weit hergeholt (a bit) far-fetched;* * *1.1) wide; long <way, journey, etc.>; (fig.) broad < concept>im weiteren Sinn — (fig.) in the broader sense
das Weite suchen — (fig.) take to one's heels
2) (locker sitzend) widejemandem zu weit sein — < clothes> be too loose on somebody
2.einen Rock weiter machen — let out a skirt; s. auch weiter...
1)weit verbreitet — widespread; common; common <plant, animal>
weit verzweigt — extensive < network>; < firm> with many [different] branches
weit herumgekommen sein — have got around a good deal; have travelled widely
2) (eine große Strecke) farweit [entfernt od. weg] wohnen — live a long way away or off; live far away
weit reichend — long-range; (fig.) far-reaching <importance, consequences>; sweeping <changes, powers>; extensive <relations, influence>
15 km weit — 15 km. away
von weit her — from far away; (fig.)
es würde zu weit führen, das alles jetzt zu analysieren — it would be too much to analyse it all now
etwas zu weit treiben, es mit etwas zu weit treiben — overdo something; carry something too far
3) (lange)weit zurückliegen — be a long way back or a long time ago
4) (in der Entwicklung) far5) (weitaus) farjemanden weit übertreffen — surpass somebody by far or by a long way
bei weitem — by far; by a long way
* * *adj.ample adj.far adj.large adj.long adj.wide adj. adv.afar adv.widely adv. -
13 Blumentopf
* * *der Blumentopfflowerpot* * *Blu|men|topfmflowerpot; (= Pflanze) flowering plantdamit ist kein Blúmentopf zu gewinnen (inf) — that's nothing to write home about (inf)
* * *(a container made of earthenware, plastic etc in which a plant is grown.) flower-pot* * *Blu·men·topfm1. (Topf) flowerpot2. (Pflanze) [flowering] pot plant3.mit dem Aufsatz kannst du keinen \Blumentopf gewinnen your essay's nothing to shout about* * *der flowerpot* * *Blumentopf m flowerpot;damit kannst du keinen Blumentopf gewinnen umg, fig that won’t get you very far* * *der flowerpot* * *m.flower pot n.flowerpot n. -
14 Heldentat
* * *die Heldentatheroic deed; exploit* * *Hẹl|den|tatfheroic deed or feat* * *(a (daring) deed or action: stories of his military exploits.) exploit* * *Hel·den·tatf heroic deed [or feat]* * *die heroic feat or deeddas war keine Heldentat — (spött.) that was nothing to be proud of
* * *Heldentat f heroic deed;nicht gerade eine Heldentat umg nothing to write home about* * *die heroic feat or deeddas war keine Heldentat — (spött.) that was nothing to be proud of
* * *f.heroic deed n. -
15 nichts besonderes
1) (not very good: The concert was nothing to write home about.) nothing to write home about2) (nothing important, impressive etc: My car isn't much to look at but it's fast.) not much* * *ausdr.nothing special expr. -
16 aufregend
I Part. Präs. aufregenII Adj.1. exciting2. (beunruhigend) upsetting* * *exciting; startling; thrilling* * *auf|re|gendadjexciting* * *auf·re·gendadj exciting▪ etwas A\aufregendes something exciting* * *B. adj1. exciting2. (beunruhigend) upsettingnicht sehr aufregend nothing to write home about* * *adj.exciting adj. -
17 Nullachtfünfzehn
umg., pej.I indekl. Adj.; nur präd. nothing to write home aboutII Adv.: im Laden wird man nur nullachtfünfzehn bedient the service in the shop is nothing to write home about* * *nụll|ạcht|fụ̈nf|zehn [nʊl|axt'fʏnftseːn] [nUl|axt'fʊftseːn] (inf)1. adj invrun-of-the-mill (inf)2. advin a run-of-the-mill way* * *null·acht·fuff·zehn[nʊlʔaxtˈfʊftse:n]null·acht·fünf·zehn[ˈnʊlˈʔaxtˈfʏnftse:n]adj (fam) run-of-the-mill* * *1. 2.adverbial <dressed, furnished> in a run-of-the-mill way* * *Nullachtfünfzehn… im subst run-of-the-mill…, nondescript…* * *1. 2.adverbial <dressed, furnished> in a run-of-the-mill way -
18 besonder
2) (out of the ordinary; un-usual or exceptional: a special occasion; a special friend.) special* * *besonder… adjdazu brauchst du eine besondere Ausbildung you need special training for that;besondere Merkmale special features;besondere Kennzeichen im Pass: distinguishing marks;zur besonderen Verwendung for use in special cases;ein besonderer Fall a special case;in diesem besonderen Fall in this particular case;gibt es einen besonderen Grund? is there any particular reason?;suchst du einen besonderen Stil? are you looking for a particular style?2. (außergewöhnlich) very special, exceptional;heute ist ein (ganz) besonderer Tag today is a (very) special day;keine besonderen Vorkommnisse no unusual incidents, nothing unusual;ein Ort von besonderer Schönheit/historischer Bedeutung a place of exceptional beauty/historical importance;etwas mit besonderer Sorgfalt tun do sth with particular care ( oder particularly carefully)ein besonderes Zimmer a seperate room4.etwas Besonderes something special; (etwas Spezifisches) something particular, a particular one;nichts Besonderes nothing unusual; auch pej nothing special, no great shakes umg; (nichts Spezifisches) nothing in particular;im Besonderen in particular, above all;im Besonderen möchten wir darauf hinweisen, dass … specifically, we would like to point out that …;das Besondere daran ist … what is so special about it is …;du hältst dich wohl für etwas Besonderes? I suppose you think you’re somebody special?; -
19 besonder...
Adj.1. special; (bestimmt) particular, specific; betont: auch special; dazu brauchst du eine besondere Ausbildung you need special training for that; besondere Merkmale special features; besondere Kennzeichen im Pass: distinguishing marks; zur besonderen Verwendung for use in special cases; ein besonderer Fall a special case; in diesem besonderen Fall in this particular case; gibt es einen besonderen Grund? is there any particular reason?; suchst du einen besonderen Stil? are you looking for a particular style?2. (außergewöhnlich) very special, exceptional; heute ist ein ( ganz) besonderer Tag today is a (very) special day; es ist mir eine besondere Freude zu (+ Inf.) it gives me great pleasure to (+Inf.) keine besonderen Vorkommnisse no unusual incidents, nothing unusual; ein Ort von besonderer Schönheit / historischer Bedeutung a place of exceptional beauty / historical importance; etw. mit besonderer Sorgfalt tun do s.th. with particular care ( oder particularly carefully)4. etwas Besonderes something special; (etwas Spezifisches) something particular, a particular one; nichts Besonderes nothing unusual; auch pej. nothing special, no great shakes umg.; (nichts Spezifisches) nothing in particular; im Besonderen in particular, above all; im Besonderen möchten wir darauf hinweisen, dass... specifically, we would like to point out that...; das Besondere daran ist... what is so special about it is...; du hältst dich wohl für etwas Besonderes? I suppose you think you’re somebody special?; das ist doch nichts Besonderes it’s nothing special ( oder nothing to write home about umg.)* * *Adjektiv; nicht präd. special; (größer als gewohnt) particular <pleasure, enthusiasm, effort, etc.>; (hervorragend) exceptional <quality, beauty, etc.>im besonder...en — in particular
ein besonder...es Ereignis — an unusual or a special event
keine besonder...en Vorkommnisse wurden gemeldet — no incidents of any particular note were reported
besonder...e Merkmale — (im Pass usw.) distinguishing marks
keine besonder...e Leistung — no great achievement
* * *Adjektiv; nicht präd. special; (größer als gewohnt) particular <pleasure, enthusiasm, effort, etc.>; (hervorragend) exceptional <quality, beauty, etc.>im besonder...en — in particular
ein besonder...es Ereignis — an unusual or a special event
keine besonder...en Vorkommnisse wurden gemeldet — no incidents of any particular note were reported
besonder...e Merkmale — (im Pass usw.) distinguishing marks
keine besonder...e Leistung — no great achievement
-
20 nichts Weltbewegendes
См. также в других словарях:
nothing to write home about — Something that is not special or good is nothing to write home about … The small dictionary of idiomes
nothing to write home about — (informal) UNEXCEPTIONAL, mediocre, ordinary, commonplace, indifferent, average, middle of the road, run of the mill; tolerable, passable, adequate, fair; informal OK, so so, bog standard, (plain) vanilla, no great shakes, not so hot, not up to… … Useful english dictionary
nothing to write home about — To say that something is nothing to write home about means that it is not of great interest or importance. Okay, she s written a couple of books, but nothing to write home about … English Idioms & idiomatic expressions
nothing to write home about — not something that is especially good or exciting. The food was all right but nothing to write home about. Usage notes: often used as a humorous way to describe something that is obviously bad: War is nothing to write home about … New idioms dictionary
nothing to write home about — n. something small or inconsequential. □ I got a little bit of a raise this year, but it was nothing to write home about. □ The party was nothing to write home about … Dictionary of American slang and colloquial expressions
nothing to write home about — pronoun Not exceptional; not noteworthy or especially good. The vegetables were okay, but the soup was nothing to write home about. Ant: something to write home about … Wiktionary
nothing to write home about — not special or spectacular, no great shakes He s a nice guy, but nothing to write home about … English idioms
nothing to write home about — informal the amusement park was enjoyable enough, but nothing to write home about Syn: unexceptional, mediocre, ordinary, commonplace, indifferent, average, middle of the road, run of the mill, garden variety; boring, mundane, humdrum, ho hum;… … Thesaurus of popular words
nothing (or something) to write home about — idi nothing (or something) worth one s notice: This place is nothing to write home about[/ex] … From formal English to slang
nothing (or something) to write home about — idi nothing (or something) worth one s notice: This place is nothing to write home about[/ex] … From formal English to slang
nothing (much) to write home about — nothing (much) to write ˈhome about idiom (informal) not especially good; ordinary • The team s performance was nothing to write home about. Main entry: ↑writeidiom … Useful english dictionary