Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

issare

См. также в других словарях:

  • issare — [voce di origine incerta; cfr. il fr. hisser, lo sp. izar e il basso ted. hissen ]. ■ v. tr. [fare salire qualcosa, spec. se pesante, con un cavo e sim.: i. un pesante baule ] ▶◀ sollevare, (region.) salire, tirare su. ↓ alzare, innalzare.… …   Enciclopedia Italiana

  • issare — is·sà·re v.tr. 1. CO TS mar. sollevare in alto per mezzo di cavi, di funi o a braccia: issare una vela, una bandiera Sinonimi: alzare. Contrari: ammainare, calare, mollare. 2. CO alzare, porre in alto qcs. di pesante: issare un bagaglio, un… …   Dizionario italiano

  • issare — {{hw}}{{issare}}{{/hw}}A v. tr. 1 (mar.) Alzare su verticalmente, mediante un cavo che scorre in carrucole o sim. 2 (est.) Porre in alto, spec. con fatica; SIN. Sollevare. B v. intr. pron. Salire, sollevarsi a fatica su qlco.: si issarono sul… …   Enciclopedia di italiano

  • issare — A v. tr. alzare, innalzare, sollevare, tirar su CONTR. abbassare, calare, tirar giù □ (di bandiera) ammainare B issarsi v. intr. pron. salire, arrampicarsi, sollevarsi, scalare CONTR. calarsi, scendere …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • agghindare — ag·ghin·dà·re v.tr. 1a. CO vestire con cura e ricercatezza, talvolta eccessive: agghindare qcn. Sinonimi: abbellire, acconciare, adornare, bardare. 1b. BU fig., ornare, rendere più ricercato: agghindare il proprio stile 2. OB TS mar. issare,… …   Dizionario italiano

  • calare — [lat. calare, chalare, dal gr. khaláō allentare ]. ■ v. tr. 1. [far discendere lentamente: c. una corda dalla finestra ; c. in mare una scialuppa ] ▶◀ abbassare, mandare giù. ◀▶ alzare, issare, sollevare, tirare su. ● Espressioni: calare la… …   Enciclopedia Italiana

  • gargariser — (se) [ gargarize ] v. pron. <conjug. : 1> • gargarisier v. 1350; tr. « prendre en gargarisme » XIIIe; lat. gargarizare, gr. gargarizein 1 ♦ Se rincer l arrière bouche, la gorge avec de l eau ou un liquide médicamenteux. 2 ♦ Fig. et fam. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • hisser — (hi sé) v. a. 1°   Terme de marine. Élever un objet, quel qu il soit, ancre, tonneau, vergue, canot, etc. au moyen d un cordage simple ou d un palan. Hisser une voile. 2°   En général, tirer en haut. •   Ce fut un beau spectacle que leur départ,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • alzare — al·zà·re v.tr. FO 1. spostare verso l alto, sollevare: alzare un piede, un braccio, alzare un peso da terra, alzare il coperchio, alzare le serrande | issare: alzare una bandiera | volgere verso l alto: alzare lo sguardo Sinonimi: elevare,… …   Dizionario italiano

  • ammainare — am·mai·nà·re v.tr. (io ammàino, rar. ammaìno) CO abbassare una bandiera, una vela, un carico ecc., mediante il cavo cui sono legati; anche ass. Contrari: issare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1519. ETIMO: prob. dal napol. ammajanare, dal lat.… …   Dizionario italiano

  • ammattare — am·mat·tà·re v.tr. e intr. OB 1. v.intr. (avere) issare segnali sugli alberi di una nave 2. v.tr., alberare una nave {{line}} {{/line}} DATA: av. 1470. ETIMO: der. del fr. mâter alberare , der. di mât albero di nave , dal franc. *mast, con 1ad …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»